Лесли Мэримонт - Когда сказать да
- Название:Когда сказать да
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лесли Мэримонт - Когда сказать да краткое содержание
Когда сказать да - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Начался отлив. Волны все сильнее накатывали на нее, и вскоре Мелинда почувствовала, что изнемогает от усталости. Она уже была не в силах противостоять океану и поняла, что не доберется до берега без посторонней помощи.
Она в панике огляделась. Поблизости никого. Даже на пляже, освещенном луной, не видно не души. Конечно, они пошли спать! Или развлекаться в забегаловках и на дискотеках.
Только в бунгало Брюса горит свет.
Позвать его на помощь? А услышит ли он?
И стоит ли его звать, учитывая то, что произошло сегодня утром?
К черту все! Она не собирается умирать! Если он настоящий рыцарь, то услышит ее крик и придет на помощь!
- Эй! - пискнула она и по нос погрузилась в воду. Через несколько секунд ее голова снова появилась над поверхностью. - Помогите! - закричала она, отплевываясь. - Брюс!
Брюс сидел в кресле у раскрытого окна и пытался убедить себя, что читает. То ли книга попалась неинтересная, то ли у него вдруг возникли какие-то важные мысли, только прошел час, а он даже не перевернул страницу.
Слышался шум прилива. А еще раздался какой-то другой звук. Кричит кто-то, что ли?
Нет, показалось.
Ну вот, опять. Точно, кто-то зовет его на помощь.
Женщина, и она тонет!
Он рывком вскочил с кресла, выскочил наружу и, перепрыгивая через ступеньки, ринулся к пляжу. Преодолев в несколько прыжков пятьдесят метров, отделяющие его от кромки воды, он остановился и прислушался.
Мелинда! Он знал, что это она.
Времени недоумевать, какого дьявола ей понадобилось в море в полночь, не было. Он бросился к дому, схватил спасательный жилет, по счастливому стечению обстоятельств оказавшийся под рукой, и бросился в море. Через мгновение он уже плыл туда, откуда доносился крик.
Доведись ему в этот миг участвовать в конкурсе спасателей, он выиграл бы все сто очков. В мгновение ока он покрыл расстояние, отделявшее его от Мелинды, схватил ее, натянул на нее жилет и поплыл к берегу, волоча ее за собой.
На секунду их взоры встретились. Ее глаза потемнели от страха, а он думал, что произошло бы, не услышь он ее крика.
- Какого черта тебе понадобилось в двенадцать ночи посреди моря? У тебя могла онеметь нога или рука, и ты утонула бы. Или тебя проглотила бы акула. Или ты разбилась бы о скалы.
И никто и не спохватился бы. Тебе что, хочется умереть?
Брюса неожиданно поразила догадка.
- Только не говори, что ты пыталась покончить с собой!
Мелинда была не в силах отвечать, но по выражению ее лица он понял, что ошибся.
- Ну ладно, прости, - буркнул он. - Конечно, ты не из тех, кто бросается в море, желая свести счеты с жизнью. Просто тебе стало жарко, ты решила искупаться и не совладала с течением. Между прочим, это моя вина. Надо было предупредить тебя, когда мы мило беседовали сегодня утром. Но, извини, мне это и в голову тогда не пришло, так я на тебя разозлился!
Мелинду бросило в дрожь.
Брюс выругался.
- Только не волнуйся. - Он мягко растирал ее руки. - У тебя шок, но, когда я притащу тебя домой и засуну под горячий душ, ты, почувствуешь себя лучше.
Они добрались до берега. Брюс схватил ее и потащил к ступенькам.
Она запротестовала, но, увидев выражение его лица, умолкла.
- Может, хватит глупостей для одной ночи? - прорычал он.
Она закрыла глаза и прижалась к нему.
- Так-то лучше, - удовлетворенно заметил Брюс.
Мелинда застонала. Видно, сама судьба против нее.
Ее охватило желание. От каждого случайного прикосновения к его плечам, груди, бедрам ее пробирала дрожь.
Он несет ее к себе в бунгало. Она это знает, чувствует! Он что-то говорил о теплом душе...
О Боже!
Надо скорее положить этому конец, пока еще не поздно. Одно дело эротические фантазии и сны, и совсем другое - воплощение их в реальности. Сон есть сон, проснулась - и все забыто. А в жизни приходится не только повиноваться импульсам, но и отвечать за последствия своих поступков.
Но как справиться с охватившим ее страстным желанием? Как совладать с непреодолимым влечением, если никогда прежде она не испытывала ничего подобного? Куда там Рою с его старомодным сексом в постели!
Теперь она поняла, как можно желать мужчину. Желать не его любви, не общения какого-то, а только одного. Секса.
Мелинда зажмурилась. Вот они поднимаются по ступенькам. Он открывает дверь, осторожно вносит, чтобы ничего не задеть.
Ее сердце заколотилось с бешеной силой.
Внутри было жарко, но не слишком. Брюс положил ее на кожаный диван и снял с нее жилет.
Она открыла глаза и тут же пожалела об этом.
Он наклонился над нею. Как в том сне.
- Рад, что ты до сих пор не испустила дух, проговорил он. - А то я уж решил, что придется делать искусственное дыхание рот в рот.
От одной мысли об этом Мелинда почувствовала ужасную слабость. Все, больше она не в силах сопротивляться желанию!
Она ничего не сказала, но глаза выдали ее чувства. Она больше не могла, не хотела скрывать их от него.
- Мне это понравилось бы, - сказала она наконец.
А ему понравились ее слова. Он сел на край дивана и, откинув прилипшие ко лбу волосы, посмотрел на ее губы. Молча взял ее за плечи, приподнял и прижал к себе. Она почувствовала прикосновение его губ.
Мелинда страстно обняла его. Их поцелуй продолжался, пока она не почувствовала, что вот-вот задохнется.
- Не будем терять времени попусту, - сказал он и снял с нее купальник.
Она не сопротивлялась. Меньше всего она задумывалась над тем, что лежит перед ним совершенно голая, что весь макияж смыла вода, волосы намокли и пропитались солью. По его взгляду она поняла, что он ничуть не разочарован увиденным.
Она ждала, что и он скинет с себя одежду и наконец ее фантазии станут реальностью.
Но Брюс не раздевался. Он сел рядом, снова прижал ее к себе и поцеловал так, как ее еще никто никогда не целовал.
- Понравилось?
- Что?
- Как тебе это?
- Не знаю... - пробормотала Мелинда. - Но не останавливайся.
Он издал смешок. Сексуальный смешок.
- Об этом не волнуйся. С тех пор как ты улыбнулась мне тогда на дороге, я думаю лишь о том, как заняться с тобой любовью. Весь день сегодня я думал о тебе.
- А я думала о тебе...
- Это уже что-то. Я-то уж решил, что потерял остатки обаяния. Но хватит разговоров! Мы еще успеем наговориться. Завтра.
Мелинда бросила взгляд на широкую кровать, стоявшую чуть поодаль, и едва не вскрикнула от изумления. Именно к такой кровати она была прикована в своем сне!
- Только не надо критиковать яркое покрывало! - сказал Брюс. - Его выбрала для меня мама. И мне оно нравится, черт побери! - Он сорвал покрывало и швырнул его на пол.
- Я вообще молчу... Ты сказал "мама"?
- А что в этом странного? У каждого есть мать. Но нам некогда обсуждать семейную жизнь, бросивших нас женихов и невест и прочие факторы стресса. Мы ведь собираемся получить удовольствие, так?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: