Конни Мейсон - Встреча с любовью
- Название:Встреча с любовью
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Конни Мейсон - Встреча с любовью краткое содержание
Встреча с любовью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Я думала, что ты так цепляешься за свободу, потому что какая-то женщина разбила твое сердце.
- Ничего подобного, -усмехнулся Бен. - Ни одна женщина не может разбить мое сердце.
Тиа загрустила. Да, такой пресыщенный мужчина, как Бен, едва ли будет сходить с ума по женщине. Скорее наоборот. Он предлагал ей стать его женой просто из врожденной порядочности, так как считал себя обязанным это сделать. И она снова подумала, что должна как можно скорее исчезнуть из его жизни, чтобы он не испытывал чувства вины каждый раз, когда на нее посмотрит.
- Трап уже подали, Тиа. Как чудесно снова почувствовать под ногами твердую землю! Прошло три года с тех пор, как я покинул родные края. Я родился в Англии, но мое сердце всегда будет принадлежать Австралии.
- Подожди, - прервала его Тиа, положив маленькую руку ему на плечо. Ты помнишь о нашей договоренности? - Бен с недоумением посмотрел на нее. Мы договаривались, что после окончания путешествия каждый пойдет своей дорогой.
- Ты ведь не думаешь, что я принял твои слова всерьез? - произнес Бен, удивляясь тому, что она вновь затеяла этот разговор. - Как ты будешь жить? У тебя нет ни денег, ни даже одежды.
- Я думаю, ты мог бы одолжить мне немного денег, пока я не найду работу.
- Я уже объяснил тебе, что в Австралии ты не найдешь никакой работы. Давай спускаться, мы можем обсудить этот вопрос позже.
Бен схватил Тиа за руку и потащил по трапу вниз так поспешно, что она едва поспевала за ним. После первого шага по твердой земле у Тиа закружилась голова, и она инстинктивно вцепилась в руку Бена, чтобы не упасть. Слава Богу, он в это время остановился, высматривая брата. За несколько мгновений Тиа пришла в себя и стала жадно оглядываться вокруг. Сначала она заметила серповидный пляж, покрытый желтым песком. Никогда в своей жизни она не видела такого чистого песка, и он показался ей очень странным. В гавани стояли корабли под разными флагами, и на них суетились грузчики. Даже в самый разгар дня в порту было полно москитов, и приходилось постоянно от них отмахиваться. Однако Бен, казалось, не замечал противных насекомых.
- Дир!
Повернувшись, Тиа обнаружила, что Бен весело машет кому-то рукой. Затем увидела улыбающегося мужчину, широким шагом направлявшегося к ним. Он был на несколько лет старше Бена. Удивительно красивое лицо загорело до черноты. Он отличался крепким телосложением и стальными-мускулами, играющими под легкой рубашкой. Глаза у него были серые, как у Бена, и такие же черные волосы. У Тиа сложилось впечатление, что старший брат ни в чем не уступал Бену, и ей стало жаль Кейси Пенрод, так как она поняла, что Дир пользуется таким же успехом у женщин, как и Бен.
- Мой маленький братец, наконец-то ты решил вернуться домой!
- А ты сомневался в этом после письма отца?- засмеялся Бен, обнимая брата и хлопая его по спине.
- Небось пресытился светской жизнью после двух лет пребывания в Лондоне? Мне-то хватило и одного года. Правда, я никогда не был таким дамским угодником, как ты.
- Я слышал совсем другое, - ухмыльнулся Бен и нетерпеливо спросил: Как отец? Как Мод? Мне трудно представить, что отец собирается уезжать из Австралии.
- Это ради Мод. Отец недавно узнал, что она страдает от какой-то тяжелой болезни, и хочет отвезти ее в Швейцарию, чтобы положить в специальную клинику.
- В письме отец даже не упомянул о болезни своей жены, - побледнев, проговорил Бен.
- Он пообещал Мод, что предоставит тебе право самому принимать решение о возвращении, не используя ее болезнь в качестве предлога. Я приехал на двуколке. Поговорим по дороге. Я уже попросил капитана отправить твой багаж. - Тут он наконец заметил Тиа. Она стояла в сторонке, не желая привлекать к себе внимание и мешать беседе. - Извините, мисс, - поклонился Дир, - вы кого-то ждете? Могу я чем-нибудь вам помочь?
Тиа судорожно сглотнула, переводя испуганный взгляд с Дира на Бена. Что она могла ответить? Что она любовница Бена? Что спала с ним целых полгода, а сейчас собирается его покинуть?
- Тиа со мной, - ответил Бен решительно. Дир пристально посмотрел на него.
- Ты привез с собой шлю... женщину из Англии? - с отвращением произнес он. - Черт возьми, Бен, ты что, свихнулся? Что скажет отец? Я вижу, ты совсем не изменился. Советую оставить ее в Сиднее. Ей не место на ферме. Пойдут сплетни.
Тиа похолодела. Резкие слова Дира лишний раз напомнили ей, что она просто-напросто шлюха Бена и не может войти в его семью. Бен вздрогнул, услышав грубые слова брата. Дир не имел права клеймить Тиа, ведь он ничего не знает о ней. С каких это пор он стал таким высокомерным, самоуверенным ослом? Тиа была славной девочкой, немного грубоватой и часто сварливой, но совершенно невинной, пока он не уложил ее в постель. Бен не мог допустить, чтобы брат принял Тиа за шлюху. Он открыл было рот, чтобы объяснить Диру, как Тиа вошла в его жизнь, но тут же осекся, подумав, что ему придется представить ее как свою любовницу. Повернувшись к Тиа, он посмотрел на маленькое бледное личико, ища поддержки. Она выглядела испуганной, но гордой. Ее подбородок был вздернут, а глаза широко распахнуты. Пусть Тиа его любовница, но он никогда не встречал женщины, которая могла бы с ней сравниться, и не собирался оскорблять ее, признавшись Диру, что она значит для него не больше, чем любая другая подружка из его прошлого. Придется врать.
- Думаю, ты должен извиниться перед ней, Дир, - спокойно проговорил Бен. - Тиа моя жена.
Дир был так потрясен, что не мог вымолвить ни слова и некоторое время молчал, обдумывая услышанное.
Эта ложь потрясла даже самого Бена. Он не собирался прибегать к такому бессовестному обману, но не мог позволить Диру и другим родственникам относиться к Тиа как к шлюхе. Выдав ее за свою жену, Бен успокоился, решив, что так будет лучше для всех. Потрясение, написанное на лице Тиа, сказало Бену, что он поставил в затруднительное положение не только свою семью, но и ее тоже. Убедить ее продолжать притворство, которое они начали в Англии, будет нелегкой задачей.
- Бен, но это же...
- Все будет хорошо, дорогая, - прервал ее Бен. - Дир все поймет. Не так давно он и сам привез жену из Англии. - Бен взглядом приказал ей молчать. Но по виду Тиа нельзя было сказать, что ей понравилась эта ложь.
Дир наконец обрел дар речи:
- Женился? Ты? Черт возьми, Бен, ты последний на земле человек, которого я ожидал увидеть женатым. Нельзя сказать, что я огорчен этим. Скорее наоборот. Я думал, что не доживу до того дня, когда мой маленький брат, закоренелый холостяк, одной своей улыбкой очаровывающий женщин, привезет домой жену. Да к тому же хорошенькую, - добавил Дир, посмотрев на Тиа с таким восторгом, что она не могла удержаться от застенчивой улыбки. Сейчас она точно знала, кто научил Бена очаровывать женщин.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: