Конни Мейсон - Встреча с любовью

Тут можно читать онлайн Конни Мейсон - Встреча с любовью - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Встреча с любовью
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Конни Мейсон - Встреча с любовью краткое содержание

Встреча с любовью - описание и краткое содержание, автор Конни Мейсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Встреча с любовью - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Встреча с любовью - читать книгу онлайн бесплатно, автор Конни Мейсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Мне не нужна помощь! Я сам расправлюсь с этой сучкой. Размахнувшись, он со всей силы ударил Тиа кулаком в лицо. Она закричала от боли и пошатнулась, но железная хватка Дамьена не дала ей упасть. - Это чтоб ты знала, что тебя ждет, если ты не замолчишь. Все эти годы я испытывал невероятные душевные страдания и хочу заставить тебя страдать, прежде чем лишить жизни.

Тиа расплакалась, а Дамьен, ухмыльнувшись, снова поволок ее за собой.

- Что, черт возьми, здесь происходит? Кто ты такой и куда тащишь Тома? - вдруг раздался угрожающий голос Уоллза.

Вслед за ним на поляну высыпали остальные и застали такую картину: Дамьен тащит Тиа в лес, она упирается, а в сторонке стоят головорезы Дамьена и спокойно наблюдают за происходящим.

Увидев разбойников, Фэрфилд замер. Он надеялся увести Тиа, пока они не вернулись в лагерь. Сейчас си поблагодарил судьбу, что явился сюда не один. В случае чего наемники прикроют его, ведь они вооружена В конце концов, разбойников только шестеро.

Внезапно Тиа закричала:

- Помогите мне! Этот извращенец хочет увезти меня в Сидней, чтобы капитан судна, с которого я сбежал, разделался со мной.

- Том никуда с тобой не пойдет, - грозно предупредил Дамьена Уоллз, подходя ближе.

Остальные последовали его примеру, готовые защитить Тома, ведь он был одним из них.

- Вас не должно касаться, что я сделаю с Т... - заявил Дамьен.

Он поперхнулся и не договорил, когда Уоллз схватил его за горло.

- Тогда тебе придется иметь дело со мной, - прошипел он. - Том наш товарищ, и его враги - наши враги.

Дамьен всхлипнул от страха, увидев, что мужчины v, угрожающим видом приближаются к нему. Он отчаянно замахал своим наемникам, призывая их перебить разбойников и освободить его. Но за его спиной была тишина. Он обернулся - трусливые наемники бесследно исчезли. Одно дело помочь справиться со слабой женщиной и совсем другое - иметь дело с разъяренными бандитами.

- Трусливые ублюдки! - крикнул Дамьен им вдогонку. - Вернитесь, ведь я заплатил вам!

Разбойники встретили его слова громким хохотом.

-Теперь ты не такой смелый, - заметил Уоллз. - Отпусти Тома, пока мои парни тебя не растерзали.

Дамьен ослабил хватку, Тиа вырвалась и на четвеньках отползла от него. Заметив, что она встает, Дамьен кинулся к ней. Ей удалось увернуться, и тогда он совершил роковую ошибку- схватился за пистолет, висевший на поясе. Тиа закричала, и в ту же секунду в воздухе просвистел нож Кресса. В глазах Дамьена промелькнуло удивление, когда он упал на землю. Последние его слова были:

- Ты суч...

Он умер прежде, чем закончил фразу. Тиа потрясла смерть Дамьена, хотя она и привыкла к жестокости, пока жила в трущобах Лондона. Она никогда не желала ему зла, а уж тем более смерти. Ей просто хотелось, чтобы он навсегда оставил ее в покое. Она понимала, что только ущемленное самолюбие заставило его гоняться за ней по всему миру, а ее побег в день их свадьбы привел его в ярость и он решил ей отомстить. Теперь судьба развела их навсегда. Больше он ее не побеспокоит. Больше она не будет бояться, что ее разоблачат и вернут к законному мужу. Она стала вдовой и вольна жить так, как захочет.

- Он... он мертв? - на всякий случай спросила Тиа.

- Да, - ответил Уоллз, ткнув тело Дамьена носком ботинка. - Кресс редко промахивается. Он оказал тебе услугу, дружище.

- Да, - подтвердил Кресс, подходя к ним. - Мальчишка мой должник.

Похотливая улыбка извращенца ясно дала понять Тиа, каким образом она должна с ним расплатиться. Она отделалась от Дамьена, но теперь ей придется иметь дело с Крессом, который не отходил от нее ни на шаг.

- Не дави на мальчишку, Кресс. Вполне возможно, это первое убийство, свидетелем которого он стал. Так ведь, Том?

Тиа молча кивнула, стараясь не поворачиваться лицом к трупу.

- А как насчет остальных? - спросил Доуз, кивнув s ту сторону, где исчезли наемники. - Может, догнать их?

- Пусть бегут. Они сюда не вернутся. Им заплатили, и они просто выполняли свою работу, - произнес Уоллз. - Как ты себя чувствуешь, Том?

- Хорошо. А как быть с ним? - Она кивнула на Дамьена, который лежал на земле в луже крови.

- Доуз, Стайлз, уберите это, - приказал Уоллз. Тиа отвернулась, когда мужчины, взяв Дамьена за ноги, потащили его в лес. Она старалась не смотреть на то место, где он лежал, но ее взгляд невольно возвращался туда, где пролилась его кровь и где он испустил последний вздох. Бен чувствовал, что лагерь разбойников где-то рядом. Он был великолепным следопытом и по разным приметам определил, что приближается к их стоянке. Его терзало беспокойство: а вдруг они уже обнаружили, что Тиа женщина? Он ускорил шаг, но затем резко остановился, услышав, что кто-то пробирается сквозь кустарник. Спрятавшись за большим эвкалиптом, он увидел двух крепких мужчин, бегущих по лесу. Они спотыкались о корни и все время оглядывались назад, словно за ними гнался сам дьявол. Бен подождал, пока незнакомцы скрылись из виду Он не знал, что это за люди, да и не особенно стремился узнать. Ему нужно было поскорее найти Тиа и убедиться, что она жива. Пригнувшись, он бесшумно продвигался вперед, пока не услышал голоса. Теперь он стал двигаться медленно и осторожно, прячась за деревьями, наконец перед ним открылась поляна, на которой шестеро разбойников что-то сердито говорили Дамьену. Бен осторожно огляделся и увидел седьмого, молодого парнишку, лежащего на земле и потирающего щеку. Кровь Бена застыла в жилах, когда в мальчике он узнал Тиа. Неужели Дамьен ударил ее? Или это сделал кто-то Из разбойников? В эту минуту один из мужчин, выхватив из-за голенища нож, метнул его в Дамьена - тот упал на землю. И умер. Поняв, что Тиа ничто не угрожает, Бен стоял за деревом, пытаясь сообразить, что делать дальше. Он боялся, что его тоже убьют, если он попытается увести Тиа на глазах у разбойников. Он один, а их шестеро. Чутье подсказало ему, что они приняли Тиа за мальчика и считают ее членом своей банды. В любом преступном сообществе существует свой кодекс чести, и разбойники вступятся за парнишку и убьют его, Бена, как только что убили Дамьена. Бен решил, что будет лучше, если он притворится одним из них, а втеревшись к ним в доверие, уведет Тиа. Бен терпеливо продолжал наблюдать, как двое мужчин поволокли тело Дамьена в лес. Тиа теперь сидела прислонясь к дереву. Бен решил, что медлить больше нельзя. Она никогда еще не выглядела столь испуганной и одинокой. Ему хотелось подбежать к ней и сказать, что он не даст ее в обиду. Он скажет это ей, но чуть позже. Бен никогда не влюблялся, и даже в самом страшном сне ему не снилось, что он пойдет на преступление ради женщины. Это пугало его. Прежде чем выйти на поляну, он составил примерный план действий и сейчас лишь выжидал удобного момента, чтобы его осуществить. Тиа сидела, сжавшись в комочек, и пыталась унять нервную дрожь. Она не хотела, чтобы мужчины увидели, как сильно она испугалась. Она провела на улицах Лондона целых три года и неоднократно сталкивалась с жестокостью, но то, что испытала здесь, в диких лесах Австралии, намного превосходило самые черные дни ее жизни. Ей с честью удавалось выходить из разных передряг, и вот она снова попала в беду. На свете был только один человек, который мог ее спасти, - Бен. Бен навсегда изменил ее жизнь в тот самый момент, как привел к себе домой. Она любит Бена Пенрода. Однако даже если ей удастся вернуться к цивилизации, мечта выйти замуж за него так и останется мечтой. Вздохнув, Тиа устремила взгляд на лес, окружавший поляну. Внезапно из зарослей выскочил молодой кенгуру, и двое мужчин погнались за ним в надежде раздобыть к обеду свежее мясо. Тиа уже хотела отвернуться, но что-то привлекло ее внимание. Мужчина, Он смело вышел на поляну. Высокий, сильный, широкоплечий. Он бросил на Тиа предостерегающий взгляд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Конни Мейсон читать все книги автора по порядку

Конни Мейсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Встреча с любовью отзывы


Отзывы читателей о книге Встреча с любовью, автор: Конни Мейсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Татьяна
24 февраля 2025 в 13:43
Очень понравилось спасибо
x