Бетти Нилс - Возрождённая любовь
- Название:Возрождённая любовь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бетти Нилс - Возрождённая любовь краткое содержание
Возрождённая любовь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- О, прекрасно, я вернусь...
Она замолчала, потому что, пока ей не заплатят, она не сможет вернуться в Лондон; у нее не было денег даже на билет, так как она заплатила миссис Маклин за комнату. Она могла одолжить денег у Боллингера, но не хотела его тревожить.
- Мы расстаемся с вами, мисс Трент, - сказала сестра Рицма. - Вы хорошо работаете с детьми, правда, профессор?
- Очень хорошо, - коротко ответил он. - Вы можете уехать сегодня, мисс Трент.
Его слова звучали как приказ. И, не взглянув на нее, он вышел.
- Я заварю свежий чай, - со слезами на глазах сказала Абигайль. - Этот уже остыл.
Сестра Рицма, посмотрев на нее, села за свой письменный стол и занялась бумагами, дав Абигайль возможность прийти в себя.
Всю вторую половину дня Абигайль работала, и у нее просто не было времени задуматься: почему профессор так резко изменил свое отношение к ней. Когда закончилось дежурство, попрощалась с сестрами, теперь больница показалась ей совершенно чужой.
Она подошла к сестре Рицме и спросила о зарплате. Они вместе спустились в кассу. Там ей объяснили, что профессор Вийкелен сам нанимал ее на работу, и он должен был ей заплатить, и посоветовали обратиться к нему и все узнать.
Абигайль вышла на темную улицу. На улице шел снег. Неожиданно она услышала голос Яна:
- Садитесь, я отвезу вас домой, мисс Трент.
- Спасибо, Ян. Тут какая-то ошибка. Профессор знает, что вы поехали за мной?
- Я разговаривал с профессором несколько минут назад, и он сказал, чтобы я отвез вас домой.
Сидя в машине, Абигайль размышляла: оставаться в Амстердаме немыслимо, вернуться в Лондон невозможно. У нее совсем нет денег. Когда они прибыли в Бегийнхоф, она поблагодарила Яна и попросила передать Боллингеру, что уезжает на несколько дней и пусть он не волнуется. Миссис Маклин сообщит ему подробности. Абигайль подумала, что за это время она найдет работу и потом все объяснит Боллингеру. Это была ложь, но необходимо было сделать именно так. Она также попросила Яна никому, кроме Боллингера, не говорить о ее отъезде.
Миссис Маклин готовила ужин.
- Вы сегодня вернулись рано, Абигайль.
- Меня привез Ян.
- Дорогой Доминик, как он о вас заботится! - Слова миссис Маклин задели Абигайль, и она выпалила:
- Он ни о ком не заботится. Он заботится только о себе! Он холодный и бессердечный, я ненавижу его. Он уволил меня сегодня. Все, что он сказал, было... Он даже не заплатил мне. - И она разрыдалась.
Миссис Маклин утешала ее.
- Я умру, но не возьму больше ни цента у него. - Абигайль повернула заплаканное лицо к миссис Маклин и добавила:
- Я так его любила.
- Здесь какое-то недоразумение, - возразила миссис Маклин. - Кто-то или что-то заставило его так поступить.
- Но почему он ничего не сказал? Я думала, что он доверяет мне, я думала, что нравлюсь ему, хотя, наверное, говорю глупости. На меня не смотрит ни один мужчина. Я уезжаю, миссис Маклин.
- Куда? В Англию?
- Нет, у меня нет денег на билет.
- Я с радостью одолжу вам... - предложила растроганная женщина.
- Вы очень добры, миссис Маклин, спасибо, но я не хочу брать в долг. Мне надо найти работу, но не в Амстердаме, чтобы заработать денег на билет в Лондон.
- Вы уверены, что правильно поступаете?
- Да, уверена. Я не могу оставаться. Я не могу его видеть, я должна забыть о нем.
- Я могу помочь тебе, детка, - сказала миссис Маклин. - Во Фризленде живет моя приятельница мевру Хагесма. У нее паралич. К ней приезжает дочь, но не часто. Я думаю, она будет рада, если ты поживешь с ней, но она очень бедна.
- Мне не надо платить. Мне сейчас нужна крыша над головой и возможность решить, что делать дальше.
- Может быть, Абигайль, ты все же возьмешь у меня деньги?
- Нет. Я поеду к вашей подруге. Я вернусь в Англию, как только смогу, а потом и Боллингер приедет ко мне.
- Ему очень хорошо в доме Доминика, - напомнила миссис Маклин.
- Вы думаете, он захочет остаться? Если профессор оставит его, это будет прекрасно. Я не смогу предложить ему лучшего. Могу я написать сегодня вашей приятельнице?
- Я сама позвоню ей.
- Мне даже не верится, что все разрешилось. Спасибо. Я сейчас соберу вещи и уеду утренним поездом. Утром есть поезд?
- Да, детка. Что сказать Доминику, если он меня спросит, где вы?
- Он не спросит. Я думаю, все кончено. Возможно, он вспомнил о своей жене и подумал, что я могу быть похожа на нее, но он ошибся. Его жена была красавицей, она изменяла ему. Я другая. У него никогда не было бы повода ревновать меня.
- Так что же мне ему сказать? - настойчиво спрашивала миссис Маклин.
- Скажите, что я нашла другую работу. Он будет удовлетворен таким ответом. И пожалуйста, не говорите ему, где я, и не говорите о деньгах.
- Конечно же, детка, конечно! А сейчас идите спать, вам утром рано вставать. Боллингер знает?
- Я не думаю, что он обидится. Он может приехать ко мне. Вы скажете ему, где я, или я сама напишу ему.
Абигайль поднялась к себе в комнату, собрала вещи и легла спать. Ночь тянулась нескончаемо долго. Встала она рано, быстро позавтракала, попрощалась с миссис Маклин и покинула ее гостеприимный дом.
Абигайль села в поезд, следующий на Леуварден. Через окно она видела, как мелькают зимние поля. Она не спала всю ночь, поэтому ей трудно было о чем-либо думать; в голове кружились обрывки разговора с профессором, и она тщетно пыталась проанализировать свои поступки в течение последних недель. В Леувардене она зашла в кафе. До прихода автобуса оставалось много времени. В кафе на стене висела карта, и она стала ее рассматривать. Место, куда она ехала, называлось Моленум и находилось между Леуварденом и Холвердом. Ей стало интересно, что это за место, в каком доме она будет жить.
Моленум оказался деревенькой. Всего один магазин, почта, главная улица и церковь. Было холодно. С моря дул ветер. Она вышла из автобуса и зашла в магазин.
За прилавком стояла женщина средних лет, одетая во все черное. Она пристально посмотрела на Абигайль и спросила:
- Вы к мевру Хагесма?
Абигайль улыбнулась. Деревня была настолько мала, что все, наверное, знали, что она приедет. Женщина указала ей на дорогу, мощенную булыжником, которая вела к коттеджам, и показала дом, стоящий немного вдалеке. Он был маленьким, но возле него был прекрасный сад. Абигайль поблагодарила продавщицу, взяла чемодан и направилась к дому. Подойдя к нему, она заметила, что на окне пошевелились шторы. Она зашла в открытые ворота, прошла по узенькой дорожке к деревянным дверям, на которых была большая задвижка. Дверь была открыта, и это давало возможность увидеть посетителя до того, как он зайдет в дом.
мевру Хагесма оказалась высокой и худой женщиной. Ее лицо сохранило былую красоту, и глаза были голубыми, как у маленькой девочки. Абигайль попыталась что-то объяснить на плохом голландском. Женщина выслушала ее. Потом сказала:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: