Мэрилин Папано - Жертва клеветы
- Название:Жертва клеветы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэрилин Папано - Жертва клеветы краткое содержание
Жертва клеветы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Мгновенный страх парализовал Кейт. В горле пересохло, на лбу выступили капельки пота. Это был Джасон Траск. За последние несколько месяцев после суда ей постоянно названивали его друзья, но голос Траска в телефонной трубке не прозвучал ни разу. Перед судебным разбирательством Джасон звонил ей неоднократно: угрожал, оскорблял, шантажировал, но после...
Кейт страшно жалела о том, что взяла телефонную трубку, но пальцы, словно сведенные судорогой, вцепились в нее.
- Я выполнил свое обещание, Кейт... Я сделал то, что и собирался сделать. Запомни, Кейт: во всем виновата ты сама. Ничего бы не случилось, если бы ты не была так чертовски упряма.
- Что... - еле слышно прошептала она.
- Ты стала плохо слышать? - с издевкой спросил Джасон. - С каких это пор? Ладно, повторяю: все обвиняют тебя, Кейт. Все презирают, смеются над тобой. А очень скоро тебя возненавидит и малышка Керри! Поняла?
До Кейт не сразу дошел смысл его слов.
- Керри? - переспросила она. - При чем тут Керри?
Джасон Траск презрительно хмыкнул:
- Ты в курсе, где сейчас твоя сестренка? Жива ли? Здорова?
- Черт возьми! - задыхаясь от ярости, опомнившись, закричала Кейт. Скажи, что с ней?
- Кейт, так где же Керри? - насмешливо спросил Джасон.
И в телефонной трубке зазвучали частые короткие гудки.
1
Такер Колдуэлл вышел из магазина стройматериалов и бросил взгляд на стоянку. Убедившись, что купленный им товар начали грузить в кузов его машины, он зашагал к дому, на крыльце которого сидел Бен Джеймс. Глядя на старика, Такер подумал, что время не властно над ним. Он сидел в своем любимом плетеном кресле в той же позе, да и одет был так, как в тот день четверть века назад, когда они встретились впервые.
Собираясь в эту поездку, Такер Колдуэлл вспоминал Бена, но не очень-то рассчитывал застать его в живых, поэтому встреча со стариком стала для него приятной неожиданностью. Кроме Бена Джеймса, в Фолл-Ривер у Такера не было ни друзей, ни знакомых.
Такер поднялся на крыльцо.
- Что собираешься делать, когда наступит зима, Бен? - бодро спросил он. - Так и будешь сидеть на крыльце?
Старик усмехнулся, сверкнув ровными белыми зубами, ярко выделявшимися на темном фоне лица.
- Чем буду заниматься? Да тем же, чем и последние тридцать лет! Внесу кресло в дом, поставлю его около очага и буду греться. Тебе не приходилось бывать в нашем городе зимой?
- Нет, но, наверное, и в Файет зима такая же суровая, как и здесь.
Такер Колдуэлл жил в сорока милях южнее Фолл-Ривер.
- Я вижу, ты купил кое-какие материалы, - заметил старый Бен. - Что собираешься строить?
- Я собираюсь строить дом.
Старый Бен понимающе кивнул:
- Значит, дом дяди тебя не устраивает?
- С чего ты взял? Разве ты там когда-нибудь бывал?
Старый Бен усмехнулся:
- Я хорошо знал твоего дядю, Такер!
Они помолчали.
- Ты в одиночку собираешься строить дом?
Такер огляделся по сторонам и насмешливо спросил:
- А ты видишь кого-нибудь поблизости, кто захотел бы мне помочь?
- Но ты ведь понимаешь, что построить дом одному не под силу?
- Уверен, что у меня это получится! - возразил он.
Старый Бен долго задумчиво глядел на него через очки, и его взгляд, искаженный толстыми линзами, казался чужим и отстраненным.
- Тебе надо завести приятелей, Такер, - наконец изрек он. - Да и женщину тоже. Мужчине тяжело жить одному.
Такер пренебрежительно хмыкнул и, облокотившись о перила, ответил:
- А для чего, собственно, мне нужны друзья? Я и сам справляюсь со своими делами! А что касается женщин, тебе должно быть известно, что все добропорядочные молодые особы округа Ратерфорд меня избегают!
- Ты преувеличиваешь, Такер! - возразил старик: - Я знаю одну молодую женщину...
- Бен, я не хочу об этом слышать! - раздраженно перебил его Такер.
Он засунул руки в карманы и стал прохаживаться по крыльцу. Не хватало еще, чтобы этот старый пень знакомил его с женщинами!
- Когда я нуждаюсь в женщине, я знаю, где ее найти!
Где? Да хотя бы в Литл-Рок, откуда он недавно вернулся! В Литл-Рок жила Нелли - молодая замужняя женщина, и за те два месяца, что Такер прожил там, она провела в его постели больше времени, чем на супружеском ложе. Нелли моральная сторона вопроса не волновала, в отличие от самого Такера, который долго не мог привыкнуть к тому, что делит женщину с другим мужчиной, законным мужем, и испытывал комплекс вины. И все-таки он предпочитал жить с чужой женой, чем заводить знакомства с женщинами с помощью Бена!
- Такер, не упрямься! - с обидой в голосе произнес старик.
Обеими руками опираясь на трость, он с трудом поднялся с плетеного кресла и встал рядом с Колдуэллом. Старик был примерно пяти с половиной футов роста, и, чтобы заглянуть Такеру в лицо, ему пришлось задрать голову кверху, и его вылинявшая шляпа едва не упала с головы.
- Я пришлю ее поговорить с тобой, - тихо промолвил он. - Ты должен помочь ей в одном деле, Такер. Я очень рассчитываю на тебя.
Хриплый надтреснутый голос старика звучал так серьезно, что Такер не посмел больше возражать. Бен Джеймс никогда в таком тоне не разговаривал с ним, видимо, речь пойдет о важных проблемах. Но заранее так самоуверенно рассчитывать на его помощь - это уж слишком со стороны старика!
- В чем я должен помочь ей? - холодно спросил он.
- Она сама тебе обо всем расскажет.
- Кто эта женщина?
Бен взглянул на Такера и уже хотел ответить, но передумал. Он лишь поджал губы и бросил:
- Узнаешь, когда познакомишься!
- Хотя бы обрисуй мне в общих чертах, в чем заключаются ее проблемы! потребовал Такер.
- Не могу. Она сама тебе поведает о них. Выслушай ее и помоги. Очень прошу тебя, Такер. Сделай мне одолжение!
Последняя фраза задела Колдуэлла.
- А я разве тебе чем-либо обязан? - резко спросил он. - По-моему, нет! - И тотчас же пожалел о своей несдержанности.
- И все-таки, Такер, будь любезен, поговори с ней, вникни в ее проблемы! - настойчиво попросил Бен Джеймс, сделав вид, что не обратил внимания на слова Такера. - Я никогда больше тебя ни о чем не попрошу!
- "Никогда"... - беззлобно передразнил его Колдуэлл. - Не зарекайся, Бен! Тебе сколько лет? Сто пять?
- Сто один.
Непостижимо! Он уже прожил три жизни Такера и, похоже, пока не собирается на тот свет!
- Но я надеюсь отметить и сто пятый день рождения! - с усмешкой заявил Бен Джеймс. - И тебя позову отпраздновать мой юбилей! - Его лицо вновь стало серьезным, и он добавил: - Помоги ей, прошу тебя.
Старик ухватил костлявой рукой локоть Такера и с его помощью, кряхтя и охая, снова уселся в плетеное кресло. Он закрыл глаза и начал тихо насвистывать мотив известной старой негритянской песни, давая понять, что разговор закончен.
Такер Колдуэлл в нерешительности стоял около старика, прикидывая, как в вежливой форме все-таки отказать ему, пока его не окликнул хозяин магазина стройматериалов. Такер обернулся и увидел, что он показывает рукой на его грузовик, припаркованный на стоянке.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: