Лора Патрик - Повелитель ночи
- Название:Повелитель ночи
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лора Патрик - Повелитель ночи краткое содержание
Повелитель ночи - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- А теперь я должна представить тебя моей тете, миссис Джулиане Морган. Ей почти восемьдесят, она немного эксцентрична и, возможно, задаст тебе кучу самых разных вопросов. Постарайся не упасть в ее глазах. Помни, что тебя зовут Джейсон Роуз. И имей в виду, тетя не терпит грубости. Если какой-то из ее вопросов поставит тебя в тупик, сожми мою руку. Я постараюсь помочь.
- Что она знает обо мне?
- Только то, что ты родом из Гладстона и твой отец занимается экспортом.
- Черт побери, что можно экспортировать из Гладстона?
- Понятия не имею. И, пожалуйста, не чертыхайся. Покажи себя джентльменом.
- А почему ты раньше не представила ей своего избранника?
- Тетя Джулиана не очень-то любит принимать у себя кого-то. Ее можно назвать затворницей. Она живет в Брисбене, у нее там особняк, и выезжает очень редко. Ее страсть - лошади.
Так что имей это в виду. А вообще она хороший человек, хотя и с причудами.
- Да-а, - с сомнением протянул Дерек. - Похоже, твоя тетя может устроить мне экзамен.
- С миллионерами приходится мириться, - заметила Кэрол. - Это твое последнее испытание, Дерек. Потом ты свободен.
- Свободен? А я только начал входить во вкус семейной жизни.
Она взяла его за руку и повернула к себе лицом.
- Послушай, Дерек. Для меня это очень важный момент. Если ты чувствуешь, что не справишься, то скажи сейчас, и мы никуда не пойдем.
- Не беспокойся, Кэрол, у нас все получится.
Он обнял ее за талию и повел к выходу. Кэрол была бы не против еще одного поцелуя, но приходилось думать о делах более важных. Ее план сработал вопреки всем обстоятельствам, но самый трудный барьер еще оставалось преодолеть.
Джулиана Морган ждала их в небольшом фойе на том же этаже, где находился и банкетный зал. Она восседала в кресле-коляске, как королева на троне. Рядом, готовая выполнить любой приказ хозяйки, замерла Стефани Макалистер. Завидев молодоженов, старуха слегка повернула голову и шепнула что-то склонившейся к ней женщине.
- Здравствуйте, тетя Джулиана, - сказала Кэрол, чувствуя противную слабость в коленках. - Позвольте представить вам моего мужа Джейсона Роуза. Джейсон, познакомься, пожалуйста, с моей тетей, Джулианой Морган.
Старуха протянула руку, и Дерек, сделав два шага вперед, почтительно прижался губами к унизанным тяжелыми перстнями пальцам.
- Так это вы, молодой человек, взяли в жены мою племянницу, - не то спросила, не то констатировала миссис Морган, останавливая на Дереке задумчивый взгляд.
- Да, мэм, - скромно ответил он.
Некоторое время старуха молча смотрела на него из-под кустистых бровей.
- Что у вас было сегодня на завтрак? - неожиданно спросила она, и Кэрол похолодела от страха.
Тетя Джулиана считала, что настоящий мужчина должен есть настоящую пищу, к каковой она относила мясо и овощи в близком к натуральному виде.
Дерек ответил почти мгновенно.
- Вообще-то, мэм, я сегодня не завтракал.
Джулиана Морган покачала головой.
- Понимаю, день свадьбы - это такое волнение. Но вам следует питаться как следует, молодой человек. Вижу, вы не из тех, кто боится лишний раз высунуть нос из дому, если подул ветер или с неба упало несколько капель, но забывать о еде нельзя. Надеюсь, благодаря вам и Кэрол поймет, что здоровая пища - основа здорового духа. Я, например, всегда начинаю день с овсянки. Она помолчала, затем задала второй вопрос:
- Вы когда-нибудь болели, мистер Роуз?
- Последние пятнадцать лет - нет, мэм. Я довольно-таки здоровый парень. - Дерек откашлялся и, видимо решив поддержать разговор, спросил:
- А вы, миссис Морган?
Кэрол сжала его пальцы.
- Я, знаете ли, женщина небедная, - продолжала тетя Джулиана, то ли не расслышавшая вопроса, то ли посчитавшая лишним на него отвечать. - У меня есть деньги.
- У меня тоже, - вставил Дерек. - Возможно, не так много, как у вас, но вполне достаточно, чтобы обеспечить семью.
Кэрол едва сдержала улыбку. Обычно люди терялись в присутствии грозной старухи и либо теряли дар речи, либо скатывались на банальности. Дерек же своими вопросами, похоже, спутал карты тете Джулиане. И все же рисковать не стоило.
- Извините, тетя, но нам действительно надо идти. Мы собираемся провести медовый месяц на Фиджи.
- Фиджи? Никогда там не была. Я бы посоветовала вам слетать в Египет, но понимаю, что молодежь предпочитает плескаться в лагунах, чем копаться в песке. - Она с сожалением вздохнула. - Что ж, отправляйтесь. Только не ешьте желтые фрукты и не увлекайтесь солнечными ваннами. Что касается твоего наследства, Кэрол, мы поговорим обо всем после вашего возвращения.
- Конечно, тетя. - Кэрол поцеловала старуху в щеку. - Я позвоню вам, как только вернусь.., то есть как только мы вернемся. - Она взяла Дерека под руку. - Идем, дорогой.
Однако Дерек словно врос в пол.
- Приятно было с вами познакомиться, миссис Морган. Надеюсь, у нас еще будет возможность поговорить. Я знаю, что вы специалист по Египту, и хочу сказать, что меня тоже весьма интересует эпоха Древнего Царства.
В глазах Джулианы Морган промелькнуло что-то похожее на интерес.
- Вот как? Вы, наверное, слышали о Великой пирамиде из школьного курса истории?
- Нет, я прочитал книгу Алана Гардинера "Египет фараонов".
- Неужели? Хм, похвальное любопытство. И как вы объясняете тот несомненный факт, что именно в период Древнего Царства египтяне совершили столь значительный рывок буквально во всех областях жизни?
- Мне кажется, что наиболее разумное толкование дает мистер Джон Уилсон в "Бремени Египта".
Чувствуя себя лишней при этом разговоре специалистов, Кэрол более настойчиво потянула Дерека за руку, и на этот раз он не стал сопротивляться.
Когда они отошли на безопасное расстояние, Кэрол набросилась на Дерека:
- Зачем ты затеял этот разговор?! Ты же никогда больше ее не увидишь! И откуда такие глубокие познания в истории Египта?
- Во-первых, твоя тетя не знает, что мы виделись с ней в первый и в последний раз, а во-вторых, она мне понравилась.
- Вот как?
Дерек пропустил ее реплику мимо ушей.
- Что касается Египта, то я действительно интересуюсь историей и культурой этой страны. Ты, например, знаешь, что некоторые ученые считают Великую пирамиду чем-то вроде радиомаяка, построенного пришельцами?
Кэрол нахмурилась.
- Ладно, признаю свое поражение. Молодец, по-моему, ты даже понравился тете Джулиане. А теперь давай вернемся к гостям и попрощаемся. Кстати, мне еще надо бросить букет.
- Бросить букет?
Она покачала головой.
- Похоже, ты вообще никогда не бывал на свадьбах. Невеста должна бросить свой букет, и той из девушек, которая его поймает, это обещает скорое замужество.
Вообще-то ей совсем не хотелось, чтобы вечер закончился так рано. Пройдет еще час, она вернется домой, снимет тесные туфли, сбросит пышное и неудобное платье и... И что потом? Лететь одной на Фиджи? Остаться в Сиднее? Нет, оставаться нельзя - вдруг встретишь кого-то из знакомых.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: