Марлен Сьюзон - Незнакомка в красном
- Название:Незнакомка в красном
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марлен Сьюзон - Незнакомка в красном краткое содержание
Незнакомка в красном - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Я нашла что-то похожее в пещере неподалеку от школы.
- Из того, что ты рассказывала мне о леди Недлейн, я бы никогда не поверила, что она позволит тебе заниматься такими исследованиями, - заметила мисс Пенфорд.
- Она и не позволяла. Она была шокирована, что я собираюсь "копаться в грязи", как она это назвала. Мне пришлось заниматься раскопками, пока другие воспитанницы спали.
- И тебя ни разу не поймали? - спросила мисс Пенфорд.
- Поймали, и это было ужасно. - Мелани явно забыла о присутствии своего брата, желая поскорее разделить свои переживания с подругой. Представляешь, эта дура обвинила меня в том, что я бегаю на свидания с любовником! - Ее голос звенел от негодования. - Нет, ну ты слышала когда-нибудь подобную чепуху?
Джастин готов был расхохотаться. Так вот какова была причина подозрительных отлучек его сестры, а он-то подумал невесть что!
- Даже когда я показала леди Недлейн найденные образцы, она не поверила мне.
Мисс Пенфорд презрительно скривилась.
- Глупая женщина!
Джастин готов был согласиться с ней. Она выразительно посмотрела на него и тем самым неосторожно привлекла к нему внимание Мелани.
- Ой, я забыла, что ты здесь! - пискнула девочка, испуганно прикрывая рот ладонью.
- Очень удачно для нас обоих, - сухо заметил брат. Он бы с удовольствием послушал и другие ее признания.
Некоторое время она непонимающе смотрела на него, затем повернулась, чтобы спросить Джорджину, в каком слое почвы был найден череп.
Джастин, не переставая, удивлялся тому, как живо и раскованно вела себя Мелани в обществе мисс Пенфорд. Казалось, что старшая подруга помогает девочке раскрыться самым лучшим образом.
Да, маленькая оса проявила большую сноровку в обращении с его сестрой, чем все остальные, включая и его самого. Ее предложение взять Мелани к себе в Пенфилд могло оказаться лучшим выходом как для сестры, так и для него самого.
- Нам лучше пойти в библиотеку, - сказала мисс Пенфорд. - Мы и так заставили папу ждать.
Библиотека, большая угловая комната, была ярко освещена множеством ламп. Диваны, кресла и столы были расставлены по всему помещению скорее для удобства посетителей, чем для красоты, что делало ее, несмотря на большие размеры, не менее уютной, чем столовая.
Стеклянные двери выходили в сад, но снаружи уже стемнело, и трудно было оценить вид, открывающийся из них. Ночь становилась холодной, и в камине уютно потрескивал огонь. Над ним, на мраморной каминной полке, стояли красивые часы из севрского фарфора в бронзовой оправе.
Лорд Пенфорд сидел в глубоком кресле и читал толстый том в кожаном переплете. Рядом на чиппендейловском столике стоял хрустальный в серебряной оправе графин с вином и наполовину полный бокал.
Джастин с удивлением заметил в углу арфу. Он хотел было спросить Джорджину, играет ли она, но остановил себя. Он любил музыку, но только в хорошем исполнении. Жизненный опыт научил его, что такой вопрос почти наверняка приведет к тягостной демонстрации музыкального мастерства, часто просто болезненной для ушей, а в лучшем случае - посредственной. Кроме того, эти концерты всегда продолжались бесконечно долго.
Джорджина и Мелани сели на диван, обитый такой же кожей, что и кресла. Джастин быстро занял кресло поближе к хозяйке. Он начинал понимать желание своей сестры жить в Пенфилде.
- Ваша дочь показала нам свое последнее открытие, - сказал он хозяину. - Это необыкновенно!
- Только не говорите мне, что под моей крышей объявился еще один почитатель геологии и палеонтологии.
- Боюсь, что это так, - улыбнулся Джастин.
- Ну все, я окружен превосходящими силами противника, - произнес Пенфорд с трагическим вздохом. - Расскажите мне, почему открытие моей дочери произвело на вас такое впечатление.
- Череп и челюсть такие большие, что я разделяю ее мнение, что они могли принадлежать доисторическому чудовищу - игуанодонту.
- А почему его так назвали? - спросил Пенфорд.
- Когда Мэри Энн Мантелл обнаружила при раскопках очень большие зубы, первые известные останки игуанодонта, ее муж, доктор Мантелл, понял, что они принадлежат какому-то вымершему неизвестному животному, - пояснил Джастин. Кто-то подметил сходство этих зубов с зубами центральноамериканской ящерицы, называемой игуаной, и Мантелл назвал животное игуанодонтом, что означает зуб игуаны.
- Говорят, что игуанодонты были гигантскими ящерами, лорд Пенфорд, длиной даже до девяноста футов! - вступила в разговор Мелани. Ее глаза блестели от волнения. Она повернулась к Джастину, в порыве энтузиазма даже забыв, к кому обращается. - Я с трудом могу представить себе нечто подобное, а ты?
- Это действительно трудно, - согласился он. - Я никак не хотел бы встретить его живого.
- Интересно, можно ли остановить подобное чудовище выстрелом из ружья? - задумчиво спросил Пенфорд.
- После того как мы видели его челюсть, которую нашла ваша дочь, да еще со всеми зубами, я предпочел бы иметь в своем распоряжении пушку, - сказал Джастин.
Мелани захихикала. Это был первый раз, когда она выразила свое одобрение тому, что он сказал.
Намереваясь не упускать благоприятный момент, Джастин спросил:
- А какие еще древности ты нашла, Мелани, в той пещере в Кенте?
Нервно сцепив руки, она опустила глаза и ничего не ответила.
Пытаясь успокоить ее, он непринужденно заметил:
- Однажды я участвовал в экспедиции, которая вела раскопки в Кенте, неподалеку от того места, где ты жила. Мы нашли там несколько редких образцов.
Джастин пустился в описания, и интерес его сестры к этой теме быстро перевесил ее смущение перед братом. Вскоре они уже оживленно обсуждали различные находки и свои маленькие открытия.
Удивленный познаниями Мелани в естественных науках, Джастин спросил:
- Где ты так много узнала об этом, Мелани?
- От Джорджины. Она прекрасный учитель.
Вспомнив ее реакцию на его поцелуй в его лондонском доме, Джастин решил, что она и в других отношениях не менее прекрасна. Повернувшись к ней, он с удивлением заметил, что Джорджина покраснела от похвалы.
- А от кого вы столькому научились, мисс Пенфорд?
- Не от меня, - вмешался хозяин дома. - Дочь не смогла сделать меня натуралистом, я предпочитаю политику геологии и палеонтологии вместе взятым.
- Боюсь тогда, что мы вас утомляем этим разговором, - вежливо сказал Джастин.
- Да, папа, конечно. Теперь твоя очередь вести беседу.
- Как ты прекрасно знаешь, Джорджина, меня не нужно уговаривать. Пенфорд повернулся к Джастину. - Я хотел бы начать с одного вопроса, милорд. Учитывая ваши либеральные взгляды на детский труд и избирательное право, могу ли я надеяться, что вы поддержите билль, который я собираюсь, внести в парламент, призванный защитить имущество замужних женщин от жадных рук их мужей?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: