Рина Зелиева - Бег по спирали. Часть 1.

Тут можно читать онлайн Рина Зелиева - Бег по спирали. Часть 1. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бег по спирали. Часть 1.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Рина Зелиева - Бег по спирали. Часть 1. краткое содержание

Бег по спирали. Часть 1. - описание и краткое содержание, автор Рина Зелиева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru


 Это только в мелодрамах в конце появляется мужчина и решает все проблемы. В жизни все наоборот: мужчина появляется вначале, и с него-то все проблемы и начинаются. Книга о том, как одна нелепая случайность может испортить человеку жизнь и превратить ее в бег по спирали, каждый виток которой приносит с собой новые неприятности. Вот только от судьбы не убежишь. Жаль, что человеку не дано знать: какая у него судьба

Бег по спирали. Часть 1. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бег по спирали. Часть 1. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рина Зелиева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Ну и силища", - Ита нервно сглотнула. - "Надеюсь, ко мне ее он применять не будет".

- Дальше никак, - Дарн в очередной раз зло ударил в стену. - Там силикатные блоки складированы почти до самой крыши. Сам приказал у стены выгрузить.

Образованная его усилиями дыра получилась не настолько большой, чтобы такой крупногабаритный мужчина, как Ратэк, смог в нее пролезть. Окинув унылым взглядом его широкие плечи, Маритта предложила:

- Давай я попробую просочиться. Я маленькая. Может и получится. А потом я тебе с той стороны дверь открою.

Дарнов спрыгнул вниз, отобрал у девушки фонарь и посветил на нее, задумчиво рассматривая.

- Чего? - смешалась под его пристальным взором Рита. - У меня третий глаз на лбу вырос?

Кривая усмешка изогнула губы Мирэка.

- Хорошо, - спустя несколько минут ответил он. - Давай. Лезь.

Зажав фонарик зубами, он подсадил Иту. Некоторое время беспомощно потрепыхавшись в воздухе, Маритта все же смогла забраться на балку, пообещав себе, что если у них получится выйти из этой передряги живыми, она обязательно займется физкультурой. Голова и плечи девушки пролезли без особых напрягов, а вот попка застряла в проеме. И сколько она не кряхтела и не извивалась, дальше пролезть не выходило. Услышав глухой смех Дарна, Ита почувствовала его ладони на своих ногах. Надавив, мужчина вытолкнул девушку наружу.

Буквально скатившись со штабелей сложенных у стенки строительных блоков и потерев саднящие ободранные бедра, Маритта бегом обогнула здание. Дверь холодильника действительно была приперта здоровенным куском бетона с торчащей из него арматурой и несколькими увесистыми балками, а сверху для маскировки накидали кирпичей, трухлявых досок, ломанного шифера, какого-то ржавого железа, бывшего когда-то оборудованием, и прочего мусора, скопившегося в полуразрушенном здании с годами. Ломая ногти и обдирая руки, Ита торопливо разгребала завал. Какое-то внутреннее неясное чувство свербило изнутри и подгоняло ее. Она то и дело озиралась по сторонам. На улице вечерело, и к зданию подступал сумрак. Боясь оказаться опять в темноте, она очень спешила, оттаскивая массивные балки, но сдвинуть тяжеленный бетонный блок не могла. В отчаянии хлопнув ладонью по двери, Ита, совершенно выбившись из сил, плюхнулась на обломок бетонной плиты, валявшийся неподалеку. На глазах девушки выступили слезы. Кусая губы, уговаривая себя не реветь, она уставилась в оконный проем, светившийся отблесками заката на облезлой стене коридора. Краем глаза Ита заприметила длинный отрез чугунной трубы небольшого диаметра, прислоненный к ней как раз рядом с окном. Вооружившись им, и просунув его в щель, используя в качестве рычага, ей удалось чуть сдвинуть препятствие и приоткрыть дверь.

- Мирэк, - жалобно позвала девушка в темноту, не осознавая, что в первый раз за все время их знакомства назвала его по имени.

- Ну, наконец-то, - послышался ворчливый голос мужчины, и Маритта с облегчением выдохнула.

- Я не могу кусок плиты отодвинуть, - пропищала бессильно она.

Дарн подналег на дверь, а Ита тянула кусок бетона на себя, ухватившись за арматуру. Общими усилиями у них получилось сдвинуть проблему достаточно для того, чтобы мужчина смог протиснуться наружу. Девушка упала ему на грудь, судорожно всхлипывая.

- Ну, все уже, - успокаивал ее хриплым шепотом Дарн, поглаживая по волосам. - Пойдем лучше отсюда. Стемнеет скоро.

- И где Шторма носит? - выругался он, когда они вышли на улицу. Лошадей не было видно. Мирэк достал телефон, но нажать вызов не успел. Послышался звук подъезжающего к зданию автомобиля.

- Тоха? - прошептала Маритта.

Дарн покачал головой и приложил палец к ее губам. Он пошел вдоль стены, увлекая за собой девушку. Осторожно выглянув из-за угла, Дарнов тут же отпрянул обратно.

- Черт, - едва слышно выругался он. - Бежим.

Они бросились к противоположному углу здания. Вынырнув из-за него, увидели еще одну, приближающуюся к скотобойне, машину. Это был старенький тентованый уазик. Люди из службы охраны Дарнова отечественный автопром презирали, как успела заметить Маритта. Она похолодела.

- Ты же сказал, что они нас не будут снаружи поджидать, - выкрикнула с упреком Ита.

Соблюдать осторожность уже не имело смысла. Их заметили.

- Значит, они передумали, - мужчина резко развернулся и бросился в обратном направлении. - Видимо, решили не полагаться на волю случая, а лично убедиться в нашей кончине, - продолжил он уже на бегу, не выпуская руки девушки.

Вслед им загремели выстрелы. Мирэк дернулся и остановился, покачнувшись. Ита упала на колени и, оглашено визжа, закрыла голову руками.

- Пошли, - Дарн рывком поставил ее на ноги и снова потащил за собой, сыпля эпитетами, метафорами и гиперболами далеко не лирического характера.

Пули выбили куски кирпича из угла здания, от которого они начинали свой безумный бег, едва девушка и мужчина успели завернуть за него. В нескольких шагах от живодерни стояла запыленная нива с приглашающее распахнутыми дверцами. К ней-то и направили свои стопы беглецы.

Ключ тоже совершенно неосмотрительно был оставлен в зажигании. Похоже, их так скоро не ждали.

- Садись за руль, - прохрипел Ратэк, огибая машину.

- Я плохо вожу, - предупредила Маритта, судорожно вцепившись в баранку, - особенно в стрессовых ситуациях.

- Заводи, - только рявкнул в ответ Дарн.

Девушка увидела в зеркало заднего обзора, как из здания выбегают хозяева машины. А из-за угла скотобойни вылетает еще группа вооруженных до зубов мужиков, ранее подъехавших с другой стороны на уазике. Пули зарикошетили по дверке багажника. Ита пронзительно завизжала и втопила педаль газа в пол. Внедорожник понесся по полю, протестующее рыча мотором, но, тем не менее, набирая скорость.

- Пригнись, - услышала она команду Дарнова.

Не подчиниться и в голову не пришло. Ита нагнула голову к коленям. Очень своевременно: потому, что лобовое стекло пошло звездочками и осыпалось. Дарн, также низко пригнувшийся, успевал в это время шариться в бардачке. Он извлек оттуда ПМ и высунулся из окна.

- Не петляй, - распорядился он грозным рыком и прицелился, не обращая внимания на свистевшие над головой пули.

Вереди виднелся лес. Они неслись прямо на него. Скосив глаза, Маритта увидела в зеркало, как лобовое стекло одного из автомобилей преследователей также лопнуло, а водитель тяжело повалился на руль. Прозвучали резкий гудок, автоматная очередь и краткая зарисовка характеристик нападавших в исполнении Мирэка. Девушка почувствовала, как их машина теряет управление.

Глава 19.

Лес несся навстречу в вечернем рассеянном свете уходящего дня. Вспышка ужаса, ослепительная, как молния, не давала вздохнуть. Это был дикий, пaнический, животный стрaх. Ита отчаянно жала на тормоз, но автомобиль с простреленными шинами летел уже по инерции, скользя по склону, по скользкой глинистой земле, словно санки по снегу. Впереди капота мелькали стволы деревьев и кусты. Девушка судорожно крутила руль, но машина никак не хотела следовать заданному ей направлению, все норовя поймать какое-нибудь дерево. Когда эта встреча казалась уже неминуемой, Маритта не выдержала и бросила руль, испустив истошный вопль и закрыв глаза ладонями.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рина Зелиева читать все книги автора по порядку

Рина Зелиева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бег по спирали. Часть 1. отзывы


Отзывы читателей о книге Бег по спирали. Часть 1., автор: Рина Зелиева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x