Мэри Кэттон - Роза в снегу
- Название:Роза в снегу
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Амадеус
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9777-0086-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Кэттон - Роза в снегу краткое содержание
Эмма, старшая дочь графа Кортни, — позор семьи. У нее внебрачный сын, да и легенды ходят про девушку одна страшнее другой — что она крутила любовь с цыганами, что тело ее сплошь покрыто татуировками. Замуж такую особу, безусловно, никто не взял бы. Разве только человек, на репутации которого тоже немало черных пятен — например, транжира и разгильдяй граф Алан Шеридан. В их браке нет и намека на чувства — каждый ищет в нем свою выгоду. Но кто бы знал, во что выльется этот странный союз…
Роза в снегу - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы закончили? — отчеканила Эмма. Схватив накидку, она направилась к двери, на ходу надевая ее.
На этот раз он не остановил ее.
Где Дорис? Остановившись, Эмма поглядела по сторонам, но никого не увидела.
— Проклятие, — тихо пробормотала она. — Где же Дорис?
— Наверное, ищет своего кота, — произнес Шеридан позади нее. — Возвращайтесь сюда, мисс Кортни, к теплу. Я даже брошу еще одно кресло в огонь.
— Дорис! — позвала она.
— Здесь она! — послышался голос сверху.
Горничная показалась на верху лестницы. Чепец сполз ей на лоб.
— Эта глупая женщина здесь, — проговорила она раздраженно.
Эмма побежала наверх по ступенькам, стараясь не обращать внимания на то, что Алан следует за ней по пятам.
К отчаянию Эммы, служанка привела ее в большую комнату, где Дорис уснула. В спальне Алана. В его постели. Она мирно посапывала, положив свою седую голову на подушку.
— Полагаю, кота она не нашла, — насмешливо заметил Алан, стоя в дверях.
Эмма с нежностью глядела на свою старую няню, гадая, стоит ли говорить, что кот Стивен умер шесть лет назад.
— Мне очень жаль, — сказала она. — Дорис расположилась здесь как дома.
— Похоже.
— Если вы поможете мне, я подниму ее.
— Не стоит.
— Вы не понимаете. Дорис любит поспать. Если она уснула, то проспит всю ночь.
— Обычно все так и делают.
Все больше расстраиваясь, Эмма бросила в его сторону раздраженный взгляд. Он лишь пожал плечами:
— Похоже, что вам все-таки придется задержаться.
— И снова позволить вам оскорблять меня? Дорис! Проснись!
— А если я пообещаю быть любезным?
— Сомневаюсь, что такое слово существует в вашем лексиконе, мистер Шеридан.
— Ну хорошо, если я просто пообещаю не заводить разговор о ваших любовниках?
Эмма потрясла старуху — Дорис только забормотала во сне.
Алан подошел сзади и мягко, но решительно взял ее за руку.
— Пусть спит, — повторил он. — Я пришлю вам ее утром.
— Уберите руки, сэр!
— Бог мой, а вы, оказывается, умеете кусаться, если вас раздразнить.
— Именно поэтому я не советую вам дразнить меня.
Она выдернула руку и направилась к двери. Угрюмая служанка отскочила в сторону, когда Эмма вышла из комнаты. И только пройдя порядочное расстояние, она поняла, что идет не в ту сторону. Эмма повернула обратно и, вернувшись, обнаружила Шеридана на верхней площадке лестницы. С мизинца у него свисали ее очки.
Подойдя, она попыталась забрать очки, но он быстро отдернул руку.
— Прекрасно, — бросила она с вызовом. — Можете оставить их себе. — И зашагала вниз по ступенькам.
Алан спустился раньше ее и встал, загораживая дорогу. Он был похож на пирата в своей небрежной одежде, с растрепанными волосами. Была в нем какая-то бесшабашность, которая вновь зачаровала ее. Эмма поняла, что, если он снова попытается поцеловать ее, она, пожалуй, сдастся.
— Не уезжайте, — наконец сказал он. — Я прикажу Молли состряпать что-нибудь.
— У нас не из чего стряпать, — последовал колкий ответ сверху.
— Ну тогда мы поедим хлеба с водой.
— Я… я думаю, нет, учитывая обстоятельства.
— Если вы имеете в виду поцелуй, то не волнуйтесь. Я не думал ни о чем таком. Если, конечно, вы сами не хотите этого.
— И что это должно означать?
Он пожал плечами:
— Оставайтесь на ночь, если хотите.
— Сэр, неужели вы намекаете на то, что я думаю?
Глаза ее расширились, и он ухмыльнулся.
— Ладно, — сказал он. — Я уступаю вам. Признаюсь, что позволил своему эгоизму взять надо мной верх. Боюсь, я слишком задержал вас, мисс Кортни. Могу я пожелать вам доброй ночи?
ГЛАВА 5
Утро выдалось холодным, сырым и туманным. Эмма проснулась с жуткой головной болью. Она почти не спала, перебирая в памяти все подробности встречи с Аланом Шериданом, а отрывочные сны внесли в них странные изменения.
Эмма мысленно отчитывала себя за поезду в Шеридан-холл. Дура. Идиотка. Много она наделала глупостей за свою жизнь, но никогда ей еще так не хотелось повернуть время вспять. Без сомнения, он весь вечер смеялся над ней. Он ведь прямо заявил ей, что она пытается склонить его к браку! И в довершение всего она позволила ему некоторые вольности. Какой стыд!
Увы, того, что сделано, не вернуть… Как и не забыть восторга от его поцелуя, захватывающего дух наслаждения от прикосновения губ к губам, разорвавшего добровольные оковы, за которыми она благополучно скрывала свои чувства все эти годы.
Приняв ванну и позавтракав, Эмма спустилась в отцовский кабинет, где занялась бумагами… По крайней мере, попыталась, потому что без очков это было непросто. Только на пол пути домой она вспомнила, что забыла очки. Единственная надежда, что Шеридан пришлет их с Дорис.
В половине одиннадцатого дверь распахнулась, и вошла Рита, держа в руках охапку платьев. Отложив бумагу и перо в сторону. Эмма сцепила пальцы, попытавшись хотя бы на секунду забыть о головной боли и улыбнуться.
— Доброе утро, Рита. Что это у тебя?
— Платья, разумеется. Мне просто необходимо твое мнение, Эм. Сегодня должен приехать маркиз с визитом. Какое из них, по-твоему, мне больше к лицу? — Она швырнула несколько платьев на кресло, затем приложила одно к себе и повертелась перед Эммой.
— Как ты считаешь, лорду Ламберту это понравится?
— Уверена, что да, если только он не слеп.
Платье улетело в сторону, и Рита примерила другое.
— А как насчет этого? Желтые рюши и вышивка вдоль декольте — сейчас высший шик сезона в Париже.
Встав со стула, Эмма подошла к разбросанной одежде и стала подбирать ее.
— Я просто убеждена, что маркиз Ламберт будет говорить сегодня с отцом, — сказала Рита. — С чего бы еще ему приезжать в эту отвратительную погоду? Эм, дорогая, что ты делаешь?
Эмма приложила к себе одно из платьев, сшитое в Италии. Она встретилась с изумленным взглядом сестры и почувствовала, что краснеет.
— Не глупи, — фыркнула Рита и выхватила платье у нее из рук. — Ты слишком стара для такого цвета, к тому же он не идет к твоему оливковому оттенку кожи. Да и потом, куда ты можешь его надеть? Будешь заигрывать в нем с отцовскими гроссбухами? Или, может, — она снизила голос до шепота, глаза стали холодными, как стекло, — отправишься на свидание с Аланом Шериданом? О чем ты вообще думала, отправляясь в Шеридан-холл? Тебе мало было знать, что папа пытается подкупить этого негодяя и женить на тебе? Ты можешь представить Алана Шеридана членом нашей семьи?
Эмма вернулась к столу и снова занялась бумагами.
— Учитывая тот факт, что он отверг папино предложение, Рита, не думаю, что у нас с тобой есть повод для беспокойства.
Послышался стук в дверь, и вошел Джон. Он кивнул Рите и улыбнулся Эмме:
— Мисс, юный Хьюго готов для прогулки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: