Мэри Бэлоу - Похитительница снов
- Название:Похитительница снов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Бэлоу - Похитительница снов краткое содержание
Похитительница снов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Найджел не жульничал.
Оставалось еще выяснить, что именно произошло девять лет назад. Вещественных доказательств более чем достаточно - крапленые карты и краденые драгоценности, найденные в комнате Найджела. Его обвинили в воровстве и сослали на каторгу. Но это случилось давно. А в прошлом году он не мошенничал и не воровал.
"Я никогда не жульничал в карты.., и никого не пытался обокрасть".
В его комнате обнаружили краденые вещи. Найджел знает, что это известно ей. Такие свидетельства не лгут. А вот он солгал жене.
Внезапно почувствовав сзади какое-то движение, Кассандра обернулась.
Найджел стоял на другом конце террасы в элегантном серо-белом камзоле, весь - воплощенная загадка. Он смотрел на нее из-под полуопущенных век привычным взглядом, выражающим напускное безразличие и проницательность. Это тайна и парадокс, как все, что с ним связано.
Иногда Кассандре казалось, что она знает мужа очень хорошо. Так близко, как только возможно в браке.
Но порой у нее возникало ощущение, что она не знает Найджела вовсе и он ей совсем чужой.
Кассандра поспешно спрятала письмо в складках своей юбки, где уже был мокрый носовой платок.
***
Очевидно, она не хочет оставить прошлое в прошлом и принять настоящее. Сначала Найджел решил, что на этот раз Барр-Хэмптон приехал повидать Пейшенс, но довольно скоро понял ошибочность своих предположений.
Барр-Хэмптон пошел провожать Пейшенс до коттеджа. Леди Беатрис прощалась с уезжающими гостями. Найджел отправился на поиски Кассандры. Она стояла посреди цветочной террасы напротив бального зала и, заметив его, быстро обернулась и что-то спрятала в складках юбки. Он шагнул ей навстречу.
- Похоже, роман Пейшенс и Барр-Хэмптона успешно развивается, - промолвил Найджел. - Как ты думаешь, он из-за этого приехал?
- Да. - Кассандра избегала его взгляда. - Да, полагаю, из-за этого.
Он приподнял ее подбородок, и их взгляды встретились.
- Зачем он приехал? - тихо спросил Найджел.
- Повидать Пейшенс и тетю Матильду.
- Кассандра. - Он коснулся пальцем ее губ. - Зачем Робин приехал?
- Ты играл честно, - прошептала она, закрыв глаза. - У меня есть письмо от одного из свидетелей. Ты не жульничал. - Кассандра открыла глаза. - Как тебе удалось заставить отца играть с тобой на такую высокую ставку?
Найджел прерывисто вздохнул:
- Я сделал так, что альтернатива показалась ему еще менее привлекательной.
- Менее привлекательной? - Кассандра посмотрела в глаза мужу:
- Ты угрожал ему?
Да, угрожал сделать с Уортингом то, что тот в свое время сделал с ним самим. А кроме того, привел с собой банду головорезов под предводительством Уилла Стаббса. "Исполнил бы я свои угрозы, если бы Уортинг стал сопротивляться?" - спрашивал себя Найджел. Он не был в этом уверен. Наверное, да. Подробности собственных злоключений были еще свежи в его памяти. Он даже прихрамывал, как если бы на ноге по-прежнему висели кандалы.
- Уортинг принял мой вызов.
- Проиграв, ты уехал бы из Англии и никогда не вернулся сюда? - спросила Кассандра.
- Да. Но я не собирался проигрывать. У меня всегда были необычные способности к карточной игре. Я целый год после возвращения из колоний выжидал, прежде чем вызвать Уортинга, а за это время отточил свое мастерство до совершенства. За год я сколотил себе приличное состояние.
- А ты вызывал и других игроков, которых обокрал девять лет назад?
- Только Уортинга. Только твоего отца.
- Почему? - Кассандра впилась в мужа пристальным взглядом.
Что ж, больше скрывать правду нет смысла - ему все равно не удается ее защитить.
- Я никогда не мошенничал в карты и никогда не воровал. Кто-то подсунул в мою комнату крапленую колоду и драгоценности, украденные в тот вечер у джентльменов. В тот самый вечер, когда я играл с твоим отцом и выиграл порядочную сумму денег. Будь я и в самом деле виновен, то не спрятал бы награбленное там, где его проще всего найти. Но никто из судей не обратил внимания на эту деталь. Меня загнали в западню, Кассандра.
Ее лицо, дотоле холодное и замкнутое, теперь выражало страдание. Найджел заложил руки за спину и посмотрел на нее, чуть прищурившись.
- Почему ты решил, что в этом виноват мой отец?
- Потому что это он обвинил меня в краже и сделал вид, что незнаком со мной, когда меня пришли арестовывать. Граф был моим другом - так я думал. Он же и расставил сети.
- Но зачем? - В ее глазах застыло отчаяние. - Ведь ты был совсем еще мальчик, Найджел. Ты ему в сыновья годился. Зачем он так подло и низко поступил с тобой? Ответь мне.
Вот этого Найджел и сам до сих пор не понимал и не находил убедительного мотива для столь гнусного предательства.
- Наверное, потому, что я выиграл у него две тысячи фунтов.
- И он отправил тебя на каторгу на семь лет? В эту., преисподнюю - за две тысячи фунтов? Папа.., он был "мой отец. Я любила его.
- Итак, вам выбирать, миледи, - проговорил Найджел, ощутив леденящий душу холод. - Можете верить либо отцу, либо мне. Вы сами стремились к тому, чтобы сделать этот выбор неизбежным. А пожалуй, не стоило ворошить прошлое и постараться извлечь из настоящего все самое лучшее. Я не был с вами жесток. Женившись, я позаботился о том, чтобы у вас был дом и вы продолжали вести ту жизнь, к которой привыкли. Вы сами виноваты, что вторглись в кошмар моего прошлого.
- Да! - Кассандра гордо приподняла подбородок. - И вы упростили мне задачу, милорд. Я любила отца. А вас я не люблю. Мне следует слушать свое сердце. Я ни за что не поверю, что отец мог так жестоко поступить с вами!
- Быть посему. - Найджел отвесил ей учтивый поклон и пошел по дорожке террасы - один.
Он привык быть один. Его сердце давно покрылось коркой льда и не чувствовало боли. После всех испытаний и злоключений, выпавших на долю Найджела, после всего этого кошмара (и даже хуже, поскольку это был не сон, а страшная явь), после того, как он осознал, что у него нет ни друзей, ни союзников, ни защитников даже среди надзирателей и стражников, ему удалось найти единственно возможный способ выжить и не сойти с ума. Найджел не обладал большой физической силой - а уж тем более свободой, - чтобы давать отпор каторжникам и тюремщикам. Поэтому он воспитал в себе силу духа, смеясь - в буквальном смысле слова смеясь, - в лицо своим мучителям. Такое поведение только ухудшало положение Найджела, но бесконечные пинки и удары кнута не могли поколебать его решимости. Поэтому в конце концов он победил. Доказал им свое превосходство.
Но после этого снова оказался одинок, хотя по-прежнему, скованный с другими узниками, постоянно был у них на виду. Даже неожиданное дружеское расположение Уилла не скрасило его внутреннего одиночества.
Только Кассандре удалось растопить этот лед отчужденности и согреть его сердце. Найджел не старался защищаться от нее, поскольку до сих пор не подозревал, что с ним происходит - или уже произошло. Он привык сопротивляться жестокости и ненависти, но не видел необходимости обороняться от нежности и сочувствия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: