Кэтлин Уинзор - Любовники

Тут можно читать онлайн Кэтлин Уинзор - Любовники - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Локид, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Любовники
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Локид
  • Год:
    1997
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-320-00207-6
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэтлин Уинзор - Любовники краткое содержание

Любовники - описание и краткое содержание, автор Кэтлин Уинзор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Знаменитая трилогия Кэтлин Уинзор десятки раз переиздавалась на английском языке. Неудивительно: женщины в поисках истинной любви — благодатная тема для создателей бестселлеров. Но как быть, если твой любовник — сам Дьявол? Что делать, если женщина обладает способностью манипулировать психикой людей? Вы получите ответ, впервые прочитав в русском переводе все три части: «На Ревущей горе, у Лимонадного озера», «Царство покоя» и «В другой стране». Эта книга — мистическое путешествие по загадочной стране, полной тайн и чудес. Страна эта — женская душа…

Любовники - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Любовники - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэтлин Уинзор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И вот я очутилась здесь, — завершила она свой рассказ дьяволу.

Он тихо вздохнул, трудно сказать — от усталости или от сочувствия. Затем отшвырнул в сторону крест и поднялся. Прищурившись, он прицелился ножом в одно из деревьев, стоящих в нескольких ярдах от них, и резко взмахнул рукой. Нож со звоном воткнулся в ствол и задрожал.

— Довольно ординарная история, — заметил он. — Меня даже удивляет, как много здесь появляется неверных жен. — Он улыбнулся. — Женщин, совершивших адюльтер. Мне очень нравится это слово — адюльтер. Оно привлекает своей необычностью, не так ли?

Джасинта надменно вскинула подбородок и ответила:

— Как вам угодно — можете называть его привлекательным. Но мне это слово стоило жизни .

— И все же вы должны были понимать, что такое может случиться. В конце концов, самое досадное для мужа — жена, влюбленная в другого мужчину. И еще вы сохранили письмо. Только что вы сказали мне, что хорошо знали мужа, умели читать его мысли по выражению лица. И если это действительно так, понимали, что рано или поздно он обнаружит письмо, а затем убьет вас. По-моему, вам просто хотелось умереть.

Что?! — выдохнула Джасинта и, отступив от собеседника на несколько шагов, уставилась на него широко раскрытыми глазами, в которых читался непреодолимый ужас. — Да как вы смеете говорить такие вещи? Как вы смеете обвинять меня в…

— Ну, ну, полно, успокойтесь, — мягко проговорил он. — Ни в чем я вас не обвиняю. Просто вы сами внушили себе это, не более того. И тем не менее есть небольшая разница — умерли ль вы, поскольку хотели этого или вследствие того, что ничем не смогли помочь себе. И, разумеется, я сыграл свою роль в вашей безвременной кончине, как вы, суетные земляне, называете подобные вещи.

— Правда? Вы сыграли свою роль? Прошу прощения, какую же роль вы могли сыграть?

— Разве вам не известно, что, когда женщина совершает адюльтер, это дьявол соблазняет ее… и у ее мужа вырастают рога?

Джасинта чуть не задохнулась; лицо ее покраснело от нестерпимой жары. Она раскрыла веер и стала нервно обмахиваться им. Еще ни разу в жизни ей не приходилось слышать столь шокирующие слова. Какой стыд! Совершенно непонятно, что делать, что ответить, куда обратить взор. И вообще она предпочла бы не знать, что означали слова ее собеседника, но теперь было слишком поздно.

Некоторое время он наблюдал за ней. Потом резко откинул голову, с силой прижал кулаки к обнаженным бедрам и разразился громоподобным хохотом.

— О! — стонал он, смеясь. — О Боже мой!

Джасинта удивленно смотрела на него, словно старалась заставить его устыдиться своего поведения, однако он не обращал никакого внимания на ее укоризненный взгляд, продолжая все так же непристойно смеяться. Тогда она повернулась и начала осторожно спускаться по склону Ревущей горы, возвратилась к краю Лимонадного озера и остановилась на берегу. Потом сложила веер и, с задумчивым видом прижав его к подбородку, стала пристально вглядываться в темную поверхность воды, пытаясь собраться с мыслями.

Ведь за эти несколько часов с ней случилось слишком многое. Она чувствовала себя смущенной, сбитой с толку, совершенно сломленной.

Но самое скверное из всего случившегося — встреча с дьяволом. Джасинта старалась не думать о том, кто он есть на самом деле. Наверное, размышляла она, ей пришлось столкнуться с каким-то зловещим розыгрышем или трюком с его стороны. И надо защищаться, надо остерегаться его, как ее всегда учили. Нельзя позволить ему одержать над ней победу. И надо быть начеку, ибо, вне всякого сомнения, он обладает огромной и таинственной силой, волшебством, которым умеет управлять.

Даже сейчас она ощущала его влияние.

Ей безумно хотелось повернуть голову и посмотреть на него. Хотя бы краем глаза увидеть, где он и что делает. Если бы это удалось, она была бы вполне удовлетворена. Однако владеющее ею ощущение не было ни простым, ни естественным. Спустя несколько секунд оно усилилось, становясь все более мучительным, настойчивым и сильным, наподобие мук Тантала. Джасинта чувствовала, как над ней неумолимо берет верх какое-то безжалостное гипнотическое внушение.

Ужас и волнение охватили ее.

Она резко повернулась на месте и посмотрела в его сторону, а он, находясь всего в нескольких футах от нее, приближался к ней.

К своей беспредельной досаде Джасинта обнаружила, что его вид вселяет в нее бодрость, уменьшает тревогу. Все происходило так, словно она уже полностью зависит от него и, стоит ему покинуть ее, сама бросится на его поиски. Она чуть улыбнулась с непонятным облегчением.

Его походка, ритмичные движения тела, когда он медленно приближался к ней, внушали ей странную мысль, что в его венах течет не кровь, а ртуть.

Он был сверхъестественно мужествен и изначально превосходил любого мужчину ее мечты. Теперь она смотрела на него без всякого стеснения и стыда, с благоговением рабыни. Но всего лишь одно мгновение. Потом ею снова овладело смущение: тому виной были и его обнаженность, и ее собственное откровенное восхищение этой нечеловеческой красотой. Понурив голову, она коснулась туфельки кончиком своего зонтика. Только бы не смотреть на него!

Он вновь остановился рядом.

Она ждала; ее дыхание невероятно участилось, давило осознание глупости своего положения и своей полнейшей беспомощности. Джасинта старалась на чем-то сосредоточиться, что-то сказать, но не могла проронить ни слова. Она понимала, что своим поведением он поддразнивает ее, но совершенно не знала, как себя вести.

Потом она внезапно откинула голову и взглянула ему в лицо, тем самым давая ему возможность по-настоящему увидеть ее красоту. Ее розовый рот был полуоткрыт, так что виднелся край белоснежных зубов. Глаза были полузакрыты. Кожа почти светилась в лучах яркого солнца. Какое-то мягкое тепло ее лица и манер приводило в неистовство каждого мужчину, встреченного ею на жизненном пути. И сейчас она привычно взирала на него из-под черных длинных ресниц, чуть-чуть раздувая ноздри… Дуглас часто говорил ей, что она не женщина, а волшебница, ибо только волшебница способна на такое.

Ей очень хотелось, чтобы он полностью сосредоточился на ее прелестях и хотя бы смутился. Однако вместо этого обнаружила, что вся ее внутренняя энергия, весь ее интерес медленно концентрируются на его губах, чувственных, полных, словно вылепленных каким-то великим скульптором. Она представила, как его рот прикасается к ее губам. Представила, каким он будет в миг любви с ней… Скорее всего, грубым и жестоким. На это, казалось, в нем указывало все.

Время текло невероятно медленно. Прошло еще несколько минут. Постепенно его лицо превратилось в какое-то неясное пятно, и она не видела ничего, кроме его рта, чуть приоткрытого и чуть улыбающегося. Ей стало трудно смотреть, взгляд стал тяжелым, словно придавленным чем-то, веки смежились, и, хотя она изо всех сил старалась открыть глаза, в конце концов поняла, что это совершенно бесполезно, и закрыла их совсем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэтлин Уинзор читать все книги автора по порядку

Кэтлин Уинзор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовники отзывы


Отзывы читателей о книге Любовники, автор: Кэтлин Уинзор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x