Жаклин Бэрд - Люби меня !
- Название:Люби меня !
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жаклин Бэрд - Люби меня ! краткое содержание
Люби меня ! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Алекс встретился с ней взглядом.
- Уверен, что ты ревнуешь.
Лиза попыталась принять равнодушный вид.
- А я должна? - тихо поинтересовалась она, не отводя глаз.
- Нет. Ты для меня единственная, дорогая. Кроме того, я недостаточно стар для этой леди, - насмешливо протянул он, бросив взгляд на приближающуюся пару. Нагнувшись к Лизе, он доверительно прошептал:
- Ее интересует мой отец. Она надеется стать женой номер шесть. Мои итальянские друзья сообщили мне об этом на той вечеринке в Монте-Карло, где мы с тобой были. Я попытался ее предостеречь, рассказывая, что у него больное сердце и не так много денег, как она себе воображает, но, кажется, не преуспел. - Его мягкие губы скривились. - К сожалению, это не в первый раз.
От этих слов настроение у Лизы поднялось. Теперь ей стало понятно, почему он танцевал тогда с этой женщиной.
- Соберись с духом, они приближаются. - Алекс обнял жену за талию и потянул вперед. - Отец, тепло приветствовал он пожилого человека. - Я так рад.
- Я тоже. Вы знакомы с Фионой? - Он представил свою спутницу, и Алекс с Лизой дружно улыбнулись, здороваясь с черноволосой красавицей. - А это твоя жена? - Глаза Соломоса-старшего были такими же, как у сына, когда он пристально рассматривал невестку с ног до головы. - Очаровательна, изумительно красива. Как ты и рассказывал мне, Алекс. Я думал, что я единственный в нашей семье, кто женится так скоропалительно. Но ты все же унаследовал кое-какие мои качества.
Лиза почувствовала, что стоявший рядом с ней Алекс напрягся. Игнорируя слова отца, он просто сказал:
- Лиза, позволь мне представить моего отца, Лео. Постарайся не поддаваться его чарам. Это его обычные уловки.
Лиза протянула руку, и та тут же утонула в ручище Соломоса-старшего.
- Как поживаете? - холодно произнесла Лиза и густо покраснела, когда в ответ Лео разразился громким смехом.
- Так официально и так по-английски. Надеюсь, вы подходите моему сыну с его взрывным греческим характером.
- Лиза во всем мне очень подходит, - многозначительно сообщил Алекс. Его отец опять засмеялся.
- Рад это слышать. - С улыбкой повернувшись к Фионе, он требовательно спросил:
- Скажем им? Фиона, улыбаясь, победно взглянула на Алекса.
- Ну, конечно, я думаю, твой сын и его жена должны первыми узнать об этом.
- Мы с Фионой завтра утром улетаем в Лас-Вегас, чтобы там пожениться.
Лиза не знала, представлял ли старик, как это сообщение подействует на его сына. Пальцы Алекса впились ей в бок, он напрягся еще больше, но взгляд не выражал его чувств.
- Поздравляю. Думаю, что поздравления посыплются со всех сторон. Алекс не отрывал взгляда от отца. - Надеюсь, все остальное в порядке?
Наблюдая за Алексом, Лиза даже испытала к нему некоторую жалость. Она была знакома с его матерью и видела, какие между ними теплые и нежные отношения, сколько в них любви и понимания. Лиза подумала, что Алексу должно быть неприятно получать уже пятую мачеху.
- Да, Алекс, сегодня утром я встречался с мистером Ниаркосом. Он завтра свяжется с тобой.
Лиза почувствовала, как с Алекса спало напряжение и его рука слегка расслабилась.
- Хорошо. Может, мы откажемся от выпивки и перейдем сразу к ужину?
Лиза озадаченно изогнула бровь. Мужчины сказали друг другу гораздо больше, чем было выражено словами. Потом ей пришло в голову, что речь шла об адвокате. Алекс интересовался, составил ли его отец брачный договор. Как грустно... Но что поделаешь, успокаивала она себя, входя в зал вместе с мужем. Ей было неуютно от того пристального интереса, который их компания вызывала у постояльцев отеля.
Ресторан был полон, но Лео предварительно заказал места, и метрдотель приветствовал его как хорошего знакомого. Их проводили к столику, и тут же рядом с Лео возник официант.
Заказали лучшее шампанское, блюда для Фионы выбирал сам Лео. Алекс для начала заказал вальдорфский салат, затем мясо и свежие фрукты и, наконец, поинтересовался, что хочет Лиза. Она выбрала паштет и филе форели, приправленное креветками. Пряча улыбку, она подумала, что Алекс унаследовал от отца свои шовинистские наклонности.
- А вы не боитесь за свою фигуру, Лиза? - с сомнением поинтересовалась Фиона, впервые обратившись к Лизе. - Хотя, конечно, вы же не модель. Мне приходится заботиться о своей фигуре, чтобы все было в порядке. - Притворно улыбаясь, она взглянула на Лео и продолжила:
- Но за это Лео меня и любит.
- Уверена, что это так. - Лиза немного помолчала, решая, что бы еще сказать. Она понимала: ее только что оскорбили, но была слишком хорошо воспитана, чтобы отреагировать на это.
Подошедший с шампанским официант наполнил бокалы, и Лео провозгласил тост:
- Выпьем за молодоженов, Алекса и Лизу. И за тех, кто скоро ими станет, за Фиону и за меня.
Лиза подняла бокал и, чокнувшись с сидевшими напротив, отпила глоток.
- А со своим мужем? - пробормотал Алекс. Они сидели за прямоугольным столом: Лео рядом с Фионой, а Алекс рядом с Лизой. Лиза слегка повернула к нему голову и дотронулась до его бокала.
- Конечно, мой муж, - с улыбкой согласилась она, выбрав случайный ответ. Достаточно уже всяких недоговоренностей, не стоит добавлять напряжения в обстановку, споря с Алексом.
- За мою дорогую жену. - Алекс поймал ее взгляд, и на несколько секунд его глаза чувственно потемнели, выражая желание. Ясно, что он делает это намеренно, но ей по-прежнему необходимо держать себя в руках, а то ее пульс опять зачастил. Она выпила шампанского, стараясь смотреть в сторону.
Лео Соломос оказался на удивление остроумным и веселым собеседником. Он расспрашивал Лизу о работе и семье и приветствовал ее деловую проницательность. Кухня была превосходной, и Лиза постепенно расслабилась. Ей даже стала нравиться эта компания. Но когда Лео в четвертый раз хотел наполнить ее бокал, она отказалась.
Они выпили три бутылки шампанского, и Лиза подумала, что для женщины, так озабоченной своей внешностью, Фиона слишком много пьет. Беседа прерывалась каждый раз, когда вступала Фиона. Она прекрасно помнила все модельные показы, в которых участвовала, и полный перечень платьев, которые надевала. К счастью, Лео ловко останавливал ее поцелуем.
Алекс играл роль идеального мужа, поощряюще улыбаясь Лизе и интересуясь, довольна ли она. К десерту Лиза с радостью призналась себе, что Лео оказался очаровательным мужчиной. Его единственным недостатком была склонность к молоденьким женщинам.
Она только что прекратила смеяться над длинным рассказом Лео о храпящем ослике, обитающем на Косе, и собиралась приступить к фруктовому салату, как у нее возникла огорчившая ее мысль. Больше она есть не могла.
- Что случилось? - требовательно спросил Алекс, повернувшись к ней. Ты не любишь эти фрукты? - Он задумчиво смотрел на ее побледневшее лицо, и Лиза подумала, что ее муж очень наблюдателен. Он слишком многое замечает. Лиза попыталась улыбнуться, - Все хорошо, но мне уже достаточно. - Более чем достаточно, подумала она с тяжелым сердцем. Внезапно она поняла, что сидящий напротив нее улыбающийся Лео не просто отец Алекса, но него партнер по бизнесу. Если Алекс хочет прибрать к рукам ее компанию, тогда очевидно, что его отец знает, как обстоят дела. Шутки старика и его дружеский интерес к Лизиным делам были такой же фальшью, как и свадебные тосты, которые он продолжал произносить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: