Ксавьера Холландер - Поцелуй змеи. Мир полон разведенных женщин
- Название:Поцелуй змеи. Мир полон разведенных женщин
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Интердайджест»
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-86595-107-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксавьера Холландер - Поцелуй змеи. Мир полон разведенных женщин краткое содержание
Эстрадная певица Сандра, знакомая нашим читателям по роману Ксавьеры Холландер «Осирис», привозит похищенный «золотой фаллос» древнеегипетского бога плодородия в Европу. Вслед за нею в надежде завладеть бесценной реликвией устремляются свергнутый диктатор одной из африканских стран Ази Мориба, его любовница авантюристка Анна, профессор-египтолог Халефи и другие герои. Влечет их не только блеск золота, но и магическая сила, скрытая в находке известного археолога…
События, которые разворачиваются вокруг столь необычной находки, и составляют сюжетную основу романа «Поцелуй змеи».
В книгу включен популярный роман Джеки Коллинз «Мир полон разведенных женщин».
* * *Этот роман — о любви.
О любви чувственной, страстной, одержимой.
О любви, сметающей на своем пути все преграды.
«Секс — это не разновидность гимнастики, а волшебство, несущее в себе мощный духовный заряд, — утверждает писательница. — Это белая магия, помогающая влюбленным ощутить себя небожителями».
Жестокая борьба за овладение «золотым фаллосом» Осириса, составляющая содержание романа, — это борьба за полноценную жизнь, увенчанную любовью и красотой.
Так может писать только Ксавьера Холландер — действительно сексуально, предельно откровенно и всегда увлекательно, как и в уже знакомых нашим читателям книгах «МАДАМ», «МАДАМ ПОСОЛЬША», «ОСИРИС».
Поцелуй змеи. Мир полон разведенных женщин - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Конечно. — Майк посмотрел на Клео, как будто она могла иметь по этому вопросу какое-то мнение.
— Играйте.
После того как она уехала из домика в Хэмпстеде, все происходило как в тумане. Она просмотрела уже отпечатанную статью о Даниеле Онеле. Сделала пару деловых звонков. Потом вышла, чтобы побродить по Гайд-парку.
Клео совсем забыла об ужине у Стеллы. Впрочем, как и о договоренности встретиться с Майком и поговорить. Когда он появился в отеле, пришлось взять его с собой. Все же он был ее мужем, к тому же мать ничего не знала об их размолвке.
Так они оказались здесь, и Клео почувствовала себя в западне. Это были единственные родные люди, но если с ними она больше никогда не увидится, то мало потеряет. Почему нужно любить кого-то только за то, что этот человек — твоя мать?
Сколько Клео себя помнила, Стелла заставляла ее чувствовать себя уродливой, ненужной и глупой. «У тебя молодая мама! — говорили школьные друзья с завистью и недоумением. — А какая красивая!» А почему бы и нет? Она проводила все время у массажистов и парикмахеров, у косметички или на отдыхе.
Когда мамы других детей бродили с ними по зоопарку или катались на лодке по озеру в Риджент-парке, мама Клео загорала на Ямайке.
— Не приводи друзей домой, — предупреждала Стелла. — Они так шумят, что я не могу отдохнуть.
Клео с трудом перенесла обед. Она была вынуждена признать, что радовалась присутствию Майка. Он использовал весь свой юмор и просто спас вечер. Стелле он нравился. За столом он все время говорил ей, какая она молодая, соблазнительная и шикарная.
Когда опять возникло предложение пойти в ресторан, Клео отказалась.
— Было очень приятно, — солгала она, — но я так устала!
— Нужно каждый день есть зерно и мед, — посоветовала Стелла. — Это дает много энергии и прекрасно влияет на кожу. — Она внимательно всмотрелась в лицо Клео. — Ты уже почти в том возрасте, дорогая, когда пора начинать заботиться о коже.
Как это говорила Джинни: доза спермы в день, и никаких визитов к врачу — не нужны никакие кремы!
— Доброй ночи, Стелла. — Клео поцеловала мать в щеку.
— Доброй ночи, дорогая, обязательно напиши мне, когда приедешь.
— Ты никогда не отвечаешь на мои письма.
— Я не нахожу времени, дорогуша. Но все же пиши, мне приятно знать о тебе.
В машине Майк спросил:
— В твой отель или мой?
— Я думаю, ты не поймешь, если я скажу, что я не в состоянии сегодня вести беседы.
— Конечно, нет.
— Хорошо, — Клео безнадежно пожала плечами, — к тебе.
Майк дал указания водителю. Ехали молча, погруженные в свои мысли.
К Майку возвращалась уверенность в себе. Его отель — это был хороший знак. Они поднимутся наверх, начнут разговаривать, а потом разденутся…
Он на самом деле больше не мог жить без нее. Ночь, проведенная в квартире Эрики, была похожа на кошмар. Как оказалось, сексуальные привычки Эрики были несколько странноваты даже для богатого и разнообразного вкуса Майка.
Он удрал рано утром, когда она еще спала.
Они молча поднялись в лифте, потом Клео сказала:
— Ничего не выйдет, Майк. Мы закончим тем, что будем орать друг на друга.
— Ты не права, — покачал он головой. — Можно все уладить, мы же делали это раньше.
— Мы всегда добивались взаимопонимания, когда речь шла только о нас двоих.
— Я только прошу дать мне возможность объяснить все.
Он открыл дверь в номер и впустил Клео.
Глава тридцать девятая
Маффин притворилась спящей, пока Джон не ушел из квартиры. Чертов подлец, вчера он заставил ее заниматься любовью, а ведь ей этого не хотелось.
Он ее вынудил. Это почти изнасилование.
Она договорилась встретиться с Маленьким Марти в отеле в семь.
— К этому времени все будет спокойно, — проинструктировал Марти. — Весь день я записываю пластинки, поэтому скажу Джексону, что устал, так что вечером он меня занимать не будет.
Маффин собрала кое-что из вещей. Она хотела уйти из квартиры задолго до того, как вернется Джон. Маффин планировала купить себе свадебный наряд. Белый цвет подойдет. Что-нибудь с оборками и девственное.
Она накрасилась, оделась, собрала вещи и написала короткую записку Джону: «Пошла к подруге. Позвоню завтра». Так он не будет беспокоиться. Стыдно, конечно, что она не может пригласить его к себе на свадьбу, но этого нельзя делать ни в коем случае.
Зазвонил телефон. Как раз когда она выходила из квартиры. Это была Лори.
— Приходи, пообедаем, — настаивала она. — У меня потрясающие новости.
— Какие? — спросила Маффин.
— Они слишком интересны, чтобы рассказывать о них по телефону, — похвасталась Лори. — Я хочу видеть твое лицо. Ты даже не поверишь! В два часа в «Карусели», согласна?
— Хорошо.
Обед с подругами — это то, что нужно. Он будет ей проверкой. Маффин буквально распирало от желания поделиться с кем-нибудь о Маленьком Марти Перле, но если она расскажет девушкам, ничего хорошего из этого не выйдет. Им доверять нельзя. Они побегут и доложат Джону, а тот попытается ее остановить, и все будет ужасно скучно. Кому же рассказать?
Маме. Она могла поделиться с мамой. Она могла заставить ее поклясться не разглашать секрет. Сгорая от нетерпения, Маффин взяла такси и поехала в Уимблдон.
— Два визита за последние дни, — заметила мать. — Сегодня же не мой день рождения.
— Я знаю, мам. Ты когда-нибудь слышала о Маленьком Марти Перле?
Мать вытерла натруженные руки о передник.
— Посмотри в комнате близнецов. Фотографии Маленького Марти Перла на всех стенах.
— Неужели? Вот как здорово! Мама, ты только не падай в обморок, я выхожу за него замуж.
— То же собирается сделать и Джози, но я сказала, что ей придется подождать шестнадцати.
— Мама, я серьезно. Я выхожу за него замуж, мы тайно женимся завтра утром. Мы встретились в фотостудии, он очаровательный, и мы полюбили друг друга.
Мать Маффин тяжело опустилась на стул.
— А как же Джон? — спросила она. — Ты же помолвлена с Джоном?
— Он не против, — легко солгала Маффин. — Он все понимает. Он же совсем не хотел на мне жениться.
— Ну… все так неожиданно. Почему завтра? Ты не беременна?
Маффин захохотала.
— Конечно, нет, мама. Не глупи.
— Я всегда мечтала, чтобы у тебя была прекрасная свадьба, цветы, а Джози и Пэнни будут подружками. Прием в городской мэрии, все наши родственники. Тетя Анна, дядя Дик…
— Мам! Тебе что, больше нечего сказать?
— Это шок, дорогая. Я разочарована. Мне так хотелось, чтобы церемония была красивой, обязательно в церкви.
— О! Мам!
— Я все понимаю, но мне очень жаль. И твоего отца это тоже расстроит. Мы оба гордимся тобой и были бы…
— Хорошо, мам, — перебила Маффин, — нет нужды продолжать. Может быть, у тебя изменится мнение, когда ты приедешь навестить меня и Марти в наш дом — в Голливуде.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: