Эрик Сигал - Аутодафе
- Название:Аутодафе
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Изд-во Эксмо
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-699-01389-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эрик Сигал - Аутодафе краткое содержание
Традиции и религия порой встают непреодолимой преградой между любящими. Этот роман — сага о возвышенных чувствах и мирских страстях, о долге, который мешает обрести счастье, о детях, взбунтовавшихся против отцов, о ханжестве и всепобеждающей животворной любви, которая поверяется верой.
Аутодафе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Немного ( идиш ).
36
Молиться ( идиш ).
37
Да, сын мой? ( ит. ).
38
В русском издании — пятидесятый.
39
Каббалистический комментарий к Торе.
40
Тихо, дети! ( идиш ).
41
Недотепа ( идиш ).
42
Хотя с точки зрения ортодоксального иудаизма синагога не является собственно храмом (таковым был только храм в Иерусалиме, от которого осталась только Стена Плача), реформистские синагоги в США нередко именуются храмами.
43
Род бубликов или несладких кренделей.
44
Картинка ( фр .).
45
К вашим услугам, месье ( фр. ).
46
Приятного аппетита ( фр .).
47
До свиданья, бабушка ( иврит ).
48
В начале сотворил Бог небо и землю.
49
По-английски «pug» — «драчун, забияка».
50
Отец ( букв.: господин) Хоган, встань ( лат .).
51
Я здесь ( букв.: я присутствую) ( лат .).
52
«Кодекс канонического права» ( лат .).
53
Скажите нам, определены ли в нашем Кодексе какие-либо препятствия к вступлению в брак католика с христианином-некатоликом? ( лат .).
54
Да, святой отец. Кодекс действует в отношении всех христиан, и препятствия к такому браку определены в нем во множестве ( лат .).
55
Отлично ( лат .).
56
Патрицию, у тебя не найдется этого американского аспирина? У меня жутко болит голова ( лат .).
57
Речь идет о разрешении вести богослужение на современных языках, а не только по-латыни.
58
Климент V перенес папскую курию во французский город Авиньон.
59
Поверь знатоку ( лат .).
60
Букв.: шапка, вмещающая десять ведер.
61
Букв.: американские мячи, которые следует поддавать ногой.
62
Мир с тобой ( лат .).
63
К делу не относится ( лат .).
64
Хорошо… отлично ( лат .).
65
Лови ночь ( лат .). Тим в шутку перефразирует знаменитое carpe diem («лови день», т. е. «пользуйся каждым моментом») Горация.
66
Ты тоже сын [мой] ( лат .).
67
Без комплиментов ( ит .).
68
День искупления.
69
Сука — шалаш, скиния, в котором Тора предписывает иудеям жить на протяжении следующего за Йом Кипуром праздника Сукот (праздник Кущей).
70
Хорошего года ( иврит .).
71
Знаю, и без устали занимаюсь ( исп .).
72
Благословите меня, отец. Я согрешил. Я не исповедовался уже две недели ( исп. ).
73
Бог мой! ( идиш ).
74
Речь идет об иудейском Новом годе — Ром-ха-Шана ( букв.: «голова года»), празднуемом в начале осени.
75
Библейская пророчица Девора (Дебора) была судиею Израиля.
76
Т. е. в облачении кардинала.
77
Т. е. рай.
78
Растрата. От этого слова происходит английское peculation с тем же значением.
79
Папа.
80
«Глас народа» ( исп .).
81
Гафтара — чтение из книг Пророков в синагоге.
82
На иврите — Шавуот.
83
Более распространенное название — Троица.
84
Перстень ( ит .).
85
Спасибо, Кристина. Спасибо за все ( ит .).
86
Добро пожаловать, Тимофей ( ит .).
87
Личность ( идиш ).
88
Паренек ( искаж. англ. «boy» — «мальчик»).
89
Хорошо отобедаешь со мной.
90
Мир с тобой ( лат .).
91
Кто-то да найдет добродетельную жену.
92
Да благословит Господь и хлеб наш, и благочестие наше, аминь!
93
Как дела? ( порт. ).
94
Хорошо, хорошо ( порт .).
95
Нахальство, наглость ( иврит .).
96
Да, месье? ( фр .).
97
Букв.: «накрытый стол». Средневековый свод законов Каббалы, мистического течения в иудаизме.
98
Сумасшедший ( идиш ).
99
Добро пожаловать, сын мой ( ит .).
100
Дорогой ( ит .).
101
Район Рима ( букв.: «за Тибром»).
102
Благодарение Богу!
103
Благодарение Аскарелли!
104
Боже мой! Боже мой! для чего ты оставил меня?
Интервал:
Закладка: