Кэтрин Скоулс - Чужая жена
- Название:Чужая жена
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»; ООО «Книжный клуб “Клуб семейного досуга”»
- Год:2010
- Город:Харьков; Белгород
- ISBN:978-5-9910-1257-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кэтрин Скоулс - Чужая жена краткое содержание
Молодая австралийка Мара убеждена, что с милым рай и в шалаше. Она с готовностью перебирается в Южную Африку, где ее муж охотится, а ей достается роль хозяйки сафари и… обманутой жены!
Когда в окрестностях появляется съемочная группа из Голливуда, Маре предоставляется возможность отомстить изменой за измену.
Чужая жена - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Все встало на свои места.
Мара наблюдала за тем, как шпорцевый гусь сел на воду и она покрылась рябью. Женщине захотелось покоя, который должен был наступить после всплеска чувств, но покой не приходил. Было лишь ощущение опустошенности, будто ее оставили жизненные силы.
Ее взгляд блуждал по округе, минуя точку, где стояли Мегги и Люк. Наконец Мара сосредоточилась на маленькой хижине, построенной сомалийскими рабочими у края леса. Они сплели ее из травы и прутьев, в то время как местный люд использовал саманный кирпич. Тем не менее строение не казалось чужеродным в этих местах, словно стояло здесь всегда. Хижина была готова для съемок финальных сцен. В тот день, когда Брендан начал устанавливать свет так, чтобы он проникал сквозь входную дверь, Мара сказала себе, что съемки подходят к концу. И этот конец не за горами.
Все, что от нее теперь требовалось, это не забывать, кто она, где находится и кому принадлежит.
13
Дверь в рондавель была заперта, шторы задернуты. Мара тихонько постучала. Ее воображение рисовало Лилиан, разметавшуюся во сне в кружевной ночной рубашке, с распущенными волосами, ниспадающими со специальной маленькой сатиновой подушечки едва ли не до пола, поскольку косметолог рекомендовал следить за правильным положением тела во сне, чтобы, в частности, какая-нибудь непослушная прядь не отпечаталась на драгоценной коже. Выждав паузу, Мара постучала вновь, на сей раз громче. Собственно, выбора у нее не было — будить Лилиан нужно было так или иначе — съемочная группа уже закончила завтрак и собиралась на съемку.
Ответа не последовало и на сей раз, и Мара осторожно отворила дверь. Картина, представшая ее взору, являла собой привычный хаос: носки, разбросанные по углам, вечернее платье, сброшенное на торшер, туфли, небрежно скинутые на пол, уже исследуемые белыми муравьями. Вот только постель была пуста. Простыни опрятно застелены и подоткнуты под матрас. Москитная сетка подвернута по-дневному. Мара нахмурилась — хаус-бои еще не появлялись, а Лилиан вряд ли удосужилась бы убрать за собой постель.
Отгоняя дурные предчувствия, Мара выскочила из хижины. Срываясь на бег, она бросилась искать Кефу в надежде, что у него есть какое-то простое объяснение тому факту, что Лилиан не ночевала у себя в рондавеле.
Добежав до компаунда, Мара тут же заметила высокую фигуру Кефы, склонившуюся у входа в сарай бваны Стиму. Мара перешла на шаг. На Кефе красовалась рубаха, выкроенная из того же голубого китенге, что и ее платье «хозяйки сафари», и занавески приюта. Рукава, видно, только что выглаженные, топорщились на плечах.
— Кефа! — только и смогла выдохнуть Мара, подойдя поближе.
Он обернулся, расправив плечи. Мара обвела взглядом свое платье, намекая на схожесть их одеяния.
— У тебя новая рубаха, — не давая ему опомниться, сказала она, — выглядит очень хорошо.
— Я заказал у миссис Чакрабурти. Индивидуальный пошив, — выпятил грудь Кефа, уже намереваясь обороняться, но тут же изменился в лице. — У нас что-то случилось?
— Лилиан не ночевала в своем рондавеле. Ее постель нетронута.
Кефа опустил глаза:
— Быть может, она спала в другом месте?
Мара уставилась на него. На мгновение в памяти вспыхнула сцена: Мегги и Люк целуются у пруда. Но насколько она знала Питера, у него с Лилиан были сугубо профессиональные отношения. Мара перебрала в уме остальных членов группы — было не похоже, что Лилиан испытывала к кому-либо особый интерес. Мара так и сказала:
— Не похоже. Кроме того, нет ни дорожной сумки, ни ботинок.
Кефа понимающе кивнул и в свою очередь нахмурился:
— Она пошла к себе очень рано. Была очень сердита.
Пришел черед Мары удивиться. Вчерашний вечер не запечатлелся в ее памяти какими-либо размолвками. Хотя судить о других она не могла — она провела вечер с Питером, предавшись воспоминаниям об австралийской части их жизни. А началось с того, что Питер случайно обмолвился о том, как готовила его мама; слово за слово, и незаметно неловкость, которая была между ними последнее время, растаяла. Он вспоминал о тех местах в Новом Южном Уэльсе, куда хотел бы вернуться, если только Пола согласится обойтись без пятизвездочных отелей. Мара, в свою очередь, поведала ему о Бишено — маленькой рыбацкой деревушке, куда она ездила в детстве на каникулы. Она называлась так в честь французского исследователя, и Питер даже заставил ее произнести это необычное название по буквам. Мара припомнила, что там можно было увидеть крохотных пингвинов, гнездившихся на ромбовидном островке. Питер много рассказывал о местах, где ему приходилось сниматься, признав, что иногда у него возникало чувство, будто только на съемках он может быть самим собой. Но так или иначе, едва съемки подходили к концу, ему не терпелось вернуться назад, к семье.
Мара ловила каждое сказанное им слово, каждую улыбку, словно движения некоего замысловатого танца. То же самое чувствовал и Питер, она была в этом уверена. То общее, что было у них, искреннее удовольствие, которое они получали от общения, влекло их друг к другу, и незаметно для себя оба поддавались этому влечению. В то же время оба ощущали, где находится невидимая грань, которая разделяла и оберегала их, не позволяя посягнуть на что-то большее. Даже тепло, светившееся в их глазах, не разгоралось в пламя, и взгляды говорили одно: больше ничем мы не сможем друг с другом поделиться; больше никем мы друг другу не станем.
Мара стряхнула с себя нахлынувшие было воспоминания и задумалась над словами Кефы.
— Что случилось?
— Бвана Карлтон приказал мне не подпускать ее к нехорошим напиткам, — в голосе Кефы послышалось недоумение. Персонал приюта был обучен не обсуждать желания клиентов, особенно в отношении алкоголя. Джон объяснил всем, что никогда нельзя спрашивать у клиента, не желает ли тот еще бокальчик, так как под словом «еще» подразумевается, что он уже выпил один (или дюжину), а это никоим образом не касалось обслуги. — Я думал, что у нее в рондавеле есть бутылка джина, — продолжал Кефа. — Это ее «дава». Как положено.
— Положено, — согласилась Мара, — но слишком много «давы» — это нехорошо. У нее были припасены еще две бутылки, пока Карлтон их не отобрал.
Взглянув друг на друга, они замолчали, затем разом бросились к парковке.
Хватило одного взгляда, чтобы понять — одного из «лендроверов», из «Маньялы», не достает.
— Вчера вечером она поехала в Кикуйю, — в отчаянии произнесла Мара. Даже местные жители, хорошо знающие здешние дороги, старались не ездить в темноте, особенно в нынешние тревожные времена после провозглашения независимости. Если же кому-то и приходилось пускаться в путь в ночное время, никто и никогда не путешествовал в одиночку. Тем более нельзя было даже вообразить себе, чтобы ночью в дорогу отправилась женщина.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: