Мейв Бинчи - Рождественский подарок
- Название:Рождественский подарок
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Слово/slovo
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-387-00545-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мейв Бинчи - Рождественский подарок краткое содержание
Этот сборник рассказов популярной ирландской писательницы Мейв Бинчи посвящен теме Рождества. Рождественские и новогодние праздники погружают нас в атмосферу праздника, дают возможность почувствовать себя детьми, но это также время обострения семейных конфликтов, нелегких раздумий и серьезных перемен. Герои Бинчи, разведенные супруги, одинокие старики, трудные подростки и незамужние женщины, переживают непростые времена. Но добрый семейный праздник творит чудеса, растапливая лед человеческих сердец.
Рождественский подарок - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я подумал, может, это сгодится. — У него появились какие-то новые интонации в голосе. И в то же время он был верен себе — никаких сомнений в собственной правоте. Его убеждения непоколебимы, включая и то, что растения нужно ставить в темное место.
— Да, здорово, я сейчас украшу ее лентой, — сказала Дот.
Она осторожно опрыскала ее листья декоративным блеском. «А что, выглядит роскошно!» — подумала она с радостью. Может быть, именно так им с Мартином следовало распорядиться своей жизнью: открыть цветочный магазин, а еще изготавливать искрящиеся рождественские безделушки, вместо того чтобы учить детей, лишенных слуха, играть на пианино. Она улыбнулась этой мысли. Дот не слышала, как тихонько открылась дверь.
В дом вошла Дара, вернувшаяся из какого-то прекрасного далека. Из другой страны? А может, с другого континента?
Мать и дочь сидели у камина и беседовали, как старые добрые друзья. Дара рассказала о том, как ужасно спешила на самолет, а потом о пробках, толпах, магазинах. При упоминании магазинов она вскочила и вскрыла какой-то сверток В нем был красивый красный шелковый жакет для матери.
— Неужели… — Дот стояла ошеломленная. Это была дизайнерская вещь. Наверняка известный модельер создал ее для женщины помоложе, не для такой, как Дот.
Но глаза дочери горели.
— Когда я его увидела, — начала она, — он напомнил мне алые ленты и чудесные рождественские праздники здесь, дома.
Дот смахнула слезы умиления и примерила жакет. Нет, она вовсе не выглядит как женщина средних лет. Он прекрасно сидит! Дот с восхищением уставилась на свое отражение.
В зеркале она увидела лицо Дары. В нем было что-то необычное. А может, все дело в том, что это отражение? Мать обернулась: точно, что-то не так Дара явно собиралась ей что-то сообщить.
— У меня есть рождественская новость, — сказала она.
Сердце Дот замерло.
— Что такое?
— То же самое, что ты когда-то сообщила деду много лет назад, — ответила Дара.
На дворе уже другая эра. Эта девушка держится гордо и уверенно. Она счастлива, потому что ее рождественские новости будут встречены с восторгом. У нее нет сомнений, что ребенок окажется желанным для всех.
Дот обняла дочь, она погладила ее темные волосы и заплакала от радости.
— Но расскажи же мне о нем! Когда мы с ним познакомимся? Когда вы поженитесь?
Дара отстранилась.
— Ах, мама, я не собираюсь замуж и вообще…
— Нет-нет, ничего, — поспешила успокоить ее Дот. Ей так не хотелось испортить момент, спугнуть рождественское чудо.
— О браке никогда не было речи. Я имею в виду, что я не планировала выходить замуж, — продолжала Дара.
— Понятно, — отозвалась Дот, хотя на самом деле было непонятно.
Они сидели у огня. Дот держала дочь за руку. Как здорово, что в следующем году с ними будет еще один человечек. Малыш, с интересом разглядывающий все вокруг и улыбающийся лампочкам и лентам.
Нет, Дот не будет сейчас спрашивать про мужчину, который, с одной стороны, является отцом этого ребенка, а с другой — не был и никогда, вероятно, не будет включен в планы, связанные с его появлением. Но когда-нибудь она все-таки спросит, почему же дочь не желает думать о браке. А сейчас нужно найти правильные слова и верную интонацию, чтобы сообщить новость отцу. Надо помочь ему понять то, чего она сама не понимает.
В дверь постучали. Дара вскочила со стула.
— Дедушка! — Она обняла его, как обычно, и воскликнула: — У меня будет ребенок!
— Ну и отлично! Какая великолепная новость, — промолвил он. — Надо бы выпить шампанского по этому поводу. Что скажешь, Дот?
Дот посмотрела на них с изумлением. Где же его ледяной тон? Ну ладно, подождем, он еще не дослушал историю до конца. Сердце ныло от тяжелого предчувствия: эта первая, столь неожиданная реакция обязательно пройдет и на смену ей придут другие эмоции.
— Но я не собираюсь выходить замуж и вообще заводить обычную семью, — продолжала Дара. — Я еще не готова остепениться, ясно?
Она посмотрела на него с твердым убеждением, что он сумеет понять непостижимое. Но отец Дот, казалось, понимал в двадцать раз лучше, чем много лет назад.
— Я думаю, это очень разумно с твоей стороны. Надо сказать, ты всегда была очень неглупой девочкой. Дот, ты вроде говорила, что нальешь нам немного шампанского, чтобы отметить это событие. Или ты до конца праздников так и будешь стоять здесь с открытым ртом и выпученными глазами?
Об авторе
Мейв Бинчи родилась в Дублине в 1940 году. По профессии — историк. С 1969 года вела колонку в газете «Irish Times», и ее остроумные статьи пользовались большим успехом у читателей. Первый роман Бинчи, «Зажги грошовую свечу», вышел в свет в 1982 году. С тех пор она написала более десятка романов и рассказов и несколько пьес. Произведения Бинчи популярны во всем мире. Телеспектакль «Глубоко скорбим», поставленный по ее пьесе, получил целый ряд престижных наград, в том числе и приз Пражского кинофестиваля; романы, как правило, становятся бестселлерами, многие из них экранизированы, а их автор не раз получала премии британских книгоиздателей. Три романа Бинчи вошли в пятерку лучших книг, изданных в Ирландии в XX веке. В чем же секрет писательницы? Мейв Бинчи рассказывает о простых людях, живущих в небольших ирландских городках; она создает яркие, удивительно живые характеры, и просто невозможно оторваться от ее романа, не дочитав до конца и не узнав, как сложатся судьбы героев. А закончив одну книгу, снова хочется встретиться с писательницей и ее персонажами на страницах уже другой…
Список копирайтов на отдельные произведения
Affair Before Christmas copyright © Maeve Binchy 2001
The White Trolley, The Feast of Stephen copyright © Maeve Binchy 1998
Miss Martins Wish, How About You? (originally published as The Hard Core), Christmas Present, The Christmas Baramundi, Travelling Hopefully, The Christmas Child copyright © Maeve Binchy 1995
A Typical Irish Christmas…’ copyright © Maeve Binchy 1994
The First Step of Christmas copyright © Maeve Binchy 1991
This Year It Will Be Different copyright © Maeve Binchy 1990
Christmas Timing copyright © Maeve Binchy 1989
Pulling Together, The Best Inn in Town copyright © Maeve Binchy 1988
The Civilised Christmas copyright © Maeve Binchy 1986
The Ten Snaps of Christmas copyright © Maeve Binchy 1985
A Hundred Milligrams, Season of Fuss, What Is Happiness? copyright © Maeve Binchy 1984
Мейв Бинчи — знаменитая ирландская писательница, произведения которой не раз возглавляли списки мировых бестселлеров.
Ее романы и рассказы — прекрасное чтение для всех, кто мечтает отдохнуть наедине с любимой книгой, погрузиться в уютный мир героев, которым сопереживаешь с первых страниц. Книги Мейв Бинчи — лучший подарок поклонникам английского романа в духе Розамунды Пилчер и Джудит Леннокс.
В этой книге собраны рождественские истории, написанные Мейв Бинчи в лучших традициях английской литературы.
В рождественские дни — сказочное время, когда воздух пропитан любовью и счастьем, — житейские проблемы обостряются, грозя разрушить идиллию. Но добрый семейный праздник творит чудеса, и герои находят в себе силы оставить все плохое в уходящем году и начать жить по-новому.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: