Луанна Уолден - Волны экстаза (Том 1)

Тут можно читать онлайн Луанна Уолден - Волны экстаза (Том 1) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Волны экстаза (Том 1)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Луанна Уолден - Волны экстаза (Том 1) краткое содержание

Волны экстаза (Том 1) - описание и краткое содержание, автор Луанна Уолден, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Волны экстаза (Том 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Волны экстаза (Том 1) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Луанна Уолден
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он уже занес руку, чтобы ударить дочь, но этому не суждено было случиться.

Дерека немало удивило появление Томаса и Чарльза, но потом он решил, что это даже к лучшему.

Видя же, как Томас обращается с дочерью, молодой человек не выдержал. Схватив лорда Бэнбриджа за руку, которую тот хотел опустить на Меган, Дерек с силой отшвырнул его в сторону.

- Свинья! - Его голос был хриплым от бешенства. - Как вы смеете бить женщину! Если вам не терпится подраться, то я к вашим услугам!

Томас тяжело поднялся на ноги и, спотыкаясь, заковылял к молча наблюдавшему за происходящей сценой Чарльзу.

Убедившись, что Меган больше ничто не угрожает, Дерек снял свою рубашку со спинки стула и осторожно накинул на дрожащие плечи девушки.

- Что вы уставились на нас, как ошпаренный? - Дерек усмехнулся. - Да, я достиг своей цели. Ваше имя больше никогда не произнесут с уважением, а эта прелестная девушка никогда не приведет к вам в дом знатного зятя, о котором вы так пылко мечтали.

Увидев, как изменилось лицо лорда Бэнбриджа, Дерек замолчал.

- Девушка? - с презрением произнес Томас. - Кто сейчас думает об этом? - Бросив уничтожающий взгляд на дочь, он процедил сквозь зубы:

- Одевайся!

Мы должны быть в Лондоне до того, как пойдут сплетни!

- Нет, - твердо сказал Дерек, - я верну вам Меган, только когда вы успокоитесь.

- Что? - Лицо Томаса побагровело от ярости.

- Так будет лучше. Неизвестно, на что вы способны в вашем теперешнем состоянии.

- Он прав, Томас. - Это были первые слова, которые произнес Чарльз. Тут уже ничего не исправишь. Пусть Чандлер возвращается с ней в Лондон.

Взглянув сначала на Дерека, потом на Чарльза, Томас вынужден был согласиться. Его надежды обрести наконец финансовое благополучие растаяли как дым. Но Бэнбридж не из тех, кто сдается. С неприкрытой ненавистью глядя на Чандлера, он поклялся отомстить ему. Отомстить, даже если на это потребуется потратить всю свою жизнь.

Лорд Томас направился к выходу.

- Ничего, я разделаюсь с тобой в Лондоне. - Слова предназначались Меган и были сказаны тихо, но она услышала их и вздрогнула.

Томас был уже у двери, когда заметил, что Чарльз не сдвинулся с места.

- Вы идете со мной? - с раздражением спросил Бэнбридж.

- Пока нет. Мне нужно сказать пару слов этой парочке. - Голос Чарльза звучал вкрадчиво. - Идите вперед, я догоню вас через несколько минут.

С уходом Томаса в комнате воцарилось молчание.

Казалось, оно будет длиться вечно. Но не прошло и минуты, как Чарльз заговорил.

- Глупая, глупая девчонка! - не сводя пристального взгляда с Меган, медленно начал он. - Мы могли бы быть очень богаты. Клянусь честью, я не стал бы экономить на своей супруге. Более того, я бы даже терпел присутствие одного-двух любовников, разумеется, если бы вы не теряли при этом голову.

Ей-богу, Меган, поставить на карту все только ради того, чтобы одну ночь провести с... - Неодобрительно покачав головой, Чарльз с ехидцей добавил:

- Надеюсь, что хоть дело того стоило.

- Ты не мог дать мне ничего, кроме лжи и ненависти, - ответила Меган, кутаясь в слишком большую для нее рубашку Дерека. - Нам не принесли бы счастья деньги, которые вы с отцом надеялись, попросту говоря, украсть. По крайней мере теперь я уверена, что ни ты, ни отец никогда не сможете незаконно использовать наследство Элизабет!

- Да, Чандлер об этом позаботился, - согласился Чарльз, - но он также не забыл и тебя, моя милочка.

Скажи мне лучше, что ты будешь делать, если ни один приличный джентльмен не станет обращать на тебя внимание? - В его голосе звучала издевка.

- Как-нибудь проживу. - Меган гордо вскинула голову. - Девушке не обязательно выходить замуж только для того, чтобы выжить.

- Верно. И я готов биться об заклад, что добрый капитан Чандлер скоро представит тебя своим портовым знакомым, способным по достоинству оценить твой талант, честь открытия которого принадлежит ему. - Он насмешливо поклонился.

- Довольно! - крикнул Дерек. - Я достаточно слушал ваш бессвязный лепет, Бичем. Быстро убирайтесь отсюда, иначе я с огромным удовольствием вышвырну вас сам.

Внешне Чарльз никак не отреагировал на слова Дерека, ему совсем не хотелось идти на открытую ссору с ним. Лорд Бичем не был трусом, и мало нашлось бы тех, кто лучше его стрелял и дрался на шпагах. Но одного взгляда на Дерека было достаточно, чтобы понять - это противник, от которого следует держаться подальше.

- Зачем так много слов, старина? - сказал он, направляясь к двери. Скажите-ка мне лучше, Дерек, что вы собираетесь делать теперь, когда загубили добрую репутацию Меган? Даже самый бесчестный негодяй по крайней мере пообещал бы леди не бросить ее в трудную минуту.

- Если бы мне пришло в голову выбирать себе невесту, - произнес Дерек, - то я не стал бы искать ее в семействе Бэнбриджей. - Он не видел, как потемнело при этих словах лицо Меган. - Но я отвечаю за свои поступки и позабочусь о девушке. Большего от меня не ждите. А теперь, будьте так любезны, оставьте нас. - Чандлер распахнул перед Чарльзом дверь, давая понять, что разговор окончен.

Лорд Бичем покачал головой и вышел из комнаты.

- Хочу довести до вашего сведения, - оставшись наедине с Дереком, гневно произнесла Меган, - что я скорее проведу остаток моей жизни в монастыре, чем выйду замуж за такого человека, как вы.

- Неужели? - Дерек вскинул брови. - Это не так трудно устроить. Подойдя к девушке, он беззаботно обнял ее за талию. - Но как несправедливо позволить такому волнующему телу увянуть в каком-то монастыре! Я уже привык к вам и был бы не прочь стать вашим возлюбленным. По крайней мере раз в год мне приходится бывать в Англии. Разве плохо, когда после долгого, тяжелого пути тебя ждет веселая и нежная подруга? - Дерек ловко расстегнул на Меган рубашку и стал осыпать легкими поцелуями ее шею, плечи, грудь...

А что же Меган? Она не верила своим ушам.

Столь циничного предложения трудно было ожидать от капитана Чандлера. Даже после того, как он так подло обошелся с ней. Впрочем, чему удивляться?

Видно, все мужчины одинаковы. И слава Богу, она узнала об этом так скоро.

- Роль любовницы не по мне, - с удивительной твердостью произнесла Меган. - Так что прошу избавить меня от подобных разговоров. Где моя одежда? Я хочу немедленно ехать в Лондон.

- Как пожелаете. Пойду оседлаю лошадей.

Быстро надев башмаки, он стал искать свою рубашку и только спустя некоторое время сообразил, что она все еще прикрывает обнаженное тело Меган.

- Будьте добры, верните мою рубашку. - Дерек протянул руку.

Завернувшись в одеяло, Меган быстро сняла тонкую льняную рубашку и бросила ему в лицо. Дерек склонился перед ней в шутовском поклоне.

- Если миледи позволит сказать, то смею напомнить, что ваша одежда находится там, где вы ее вчера оставили. - Надев рубашку и подойдя к двери, он оглянулся. - Подумайте все-таки на досуге над моим предложением. Я могу назвать вам множество женщин из одного только Нового Орлеана, которые о большем счастье и не мечтают.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Луанна Уолден читать все книги автора по порядку

Луанна Уолден - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Волны экстаза (Том 1) отзывы


Отзывы читателей о книге Волны экстаза (Том 1), автор: Луанна Уолден. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x