Марджори Иток - Рассвет на закате
- Название:Рассвет на закате
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ИКФ «МиМ-Экспресс»
- Год:1995
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:5-7562-0057-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марджори Иток - Рассвет на закате краткое содержание
Главная героиня романа оказалась в отчаянной жизненной ситуации. Нестерпимая душевная боль, горечь утрат делают существование Элинор Райт тяжелым и безрадостным. Но случайная встреча меняет все в ее жизни. Именно любовь помогла героине найти внутренние силы, найти себя…
Рассвет на закате - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В помещении было тепло и пахло плесенью. Он включил свет, и привычные тени заиграли на знакомых предметах. Откидная крышка письменного стола была поднята, а исцарапанная поверхность — завалена почтой. Томасин, который, свернувшись клубком, дремал на кресле Джулии, вскочил, лениво потянулся всеми четырьмя лапками и задрал хвост. Вместо приветствия он издал требовательное: «Мяу-мяу!» — что означало: «Хочу есть»!
Элинор было трудно поверить, что она так долго отсутствовала.
Бен, глядя на ее бледное печальное лицо, вспомнил о великолепном Пикассо, который спрятан Джулией в ожидании дня рождения Элинор, и у него возникло сильное искушение отдать его прямо сейчас, а не ждать праздника. Но он поборол соблазн.
«Ко дню рождения», — сказала Джулия, и так оно и будет. Естественно, некоторые вещи в этом проклятом мире остаются неизменными, в частности, его обещание.
Бен наполнил едой коробку из-под маргарина. Томасин, который прыгнул на руки к Элинор, чтобы поведать ей душераздирающую историю об умирающем от голода коте, незамедлительно соскочил на пол, наклонился к миске и начал обед, мотая хвостом от удовольствия.
Элинор присела на виндзорский стул и расстегнула свое старое пальто. Бен прислонился к дверному косяку, стоя на пороге, и скрестил руки на груди.
— Эта толстая дамочка, которая приходила насчет стульев времен королевы Анны и увидела белтеровский диван, так и не возвращалась. Пока что.
— Хорошо.
— В Квинси будет семинар по прессованному стеклу. Они хотят, чтобы вы приехали. Письмо в стопке.
— Я поеду. Когда будет семинар?
— Я точно не помню. Перед днем Благодарения. Так мне кажется. А еще мы уже можем продать это бюро. С фермы Крейнов. Джону Джиаметти. Если хотите.
— Вот как?
— Вот так. Он нашел покупателя и хочет взять бюро для него. Конечно, такая сделка принесла бы нам небольшую прибыль. Совсем небольшую. Но ведь мы знаем Джона давно, и он хороший человек.
Будет только на пользу, если она пойдет на сделку с ним. Если она будет работать на него. Если… Слишком много «если». Тут ее словно током ударило:
— Господи, Бен! А зарплату вы и остальные получили? Я же ничего не подписала.
— Не беспокойтесь. Все сделал партнер Мэтта, это касается и оплаты больничных расходов по вашей страховке. С деньгами все в порядке. Кажется, он хороший парень. Элли…
Она взглянула на него. Бен взволнованно моргал и нервно ерошил рукой остатки шевелюры вокруг лысины. Скорчив гримасу, он начал:
— Что же будет с этим местом теперь? И с нами?
Элинор медленно ответила:
— Не знаю. Думаю, что все должно перейти к ближайшим родственникам Бентона, кто бы они ни были.
— А что если никого из родственников нет?
— О, кто-нибудь должен быть. — Она механически теребила шов на своем свитере, даже не сознавая, что делает. — Если придется, будем искать родственников по линии прапрадедов или каких-нибудь кузенов, уехавших куда-то тридцать лет назад. Кто-нибудь да объявится. Полагаю, что нам остается только ждать. Снова.
— Но ведь они могут продать все?
— Только законно оформив сделку.
— А мы, значит, пока будем вести дела как и прежде?
— Пока кто-нибудь не велит нам остановиться. Или не возьмет все в свои руки.
— Это может длиться несколько лет.
— Непохоже.
— Может быть, если никто не объявится, нам позволят и дальше вести дела. Для меня это было бы лучшим вариантом. С вами очень хорошо работать, Элли.
Лучшего комплимента Бен сделать не мог. Адресовав ему туманную улыбку, Элинор сказала:
— А вы здесь незаменимы. Джулия всегда это говорила.
Бен шаркнул носами своих неуклюжих рабочих ботинок и улыбнулся:
— Как бы то ни было, я думаю, что мы хорошо ладим.
«Но все изменится, если я перейду к Джону Джиаметти».
Ей следовало бы сказать о своих намерениях. Но не сейчас. Всему свое время.
Он помялся и продолжал:
— Но, скорее всего, кто бы ни приехал, этот человек решит все продать. Как вы думаете?
Она кивнула:
— Скорее всего.
— И встает вопрос: кому продать? У нас с вами денег нет. Проклятье! У вас нет ничего, кроме тяжелой судьбы, а у меня даже на черный день ничего не отложено. Вот и все. — Он потер свою лысую голову, коснулся носа и взялся за подбородок. Его глаза украдкой косили в ее сторону. — Я вот все думаю и думаю. Я признаю, что мы могли бы работать на Мондейна. По крайней мере, я согласился бы на это, если бы он позволил мне делать то, что я умею. Но мне очень жаль, Элли: этот парень мне не по душе. Да и Бенту он тоже не нравился.
Как отлично она это знала! Элинор сглотнула и сказала:
— Я знаю. Я знаю, что он не нравился ему.
— И тем не менее он лучше, чем Марвин Коулс.
— Да, кто угодно лучше, чем Марвин Коулс.
— Аминь. Конечно, адский выбор, но если дело дойдет до этого, то я выбрал бы Мондейна. По крайней мере, он знает свое дело. — Бен вытянул поцарапанный палец и провел им по атласной спинке Томасина. — И еще я думаю, что Мондейн тоже хочет купить магазин. Иначе он появился бы здесь намного позже. Он оценивает это место, так я думаю. Так что, я полагаю, нам нужно подготовиться к продаже. — Бен страдальчески посмотрел на нее. — Вам приходит в голову хоть какой-то способ добиться от банков ссуды?
Элинор покачала головой и печально улыбнулась:
— Все, что у меня есть, так это одежда в гардеробе, подержанный автомобиль и четыре хороших антикварных вещи. Плюс ко всему я должна оплатить еще два огромных счета за лечение Бобби. Нет никакого способа, Бен. Боюсь, что мы с вами вне игры.
— Тем более следует подготовиться.
— Ну что ж, давайте.
Раздался звук, словно кто-то бросил горсть соли в окно, и оба они вздрогнули. С неба сыпался град. Элинор поежилась. Бен тут же спросил:
— Вам тепло?
— Все в порядке. — Она поменяла позу и оперлась на локоть. — Завтра я позвоню Питеру — это партнер Мэтта. Может быть, он сможет вывести нас из этого состояния неизвестности.
— Попробуйте. Но если он что-то и знает сегодня, то не больше, чем он знал вчера, когда я с ними разговаривал. Он начал официальную процедуру, по его словам…
— Он старается найти кого-то из родственников Бентона.
— Именно. Он сказал, что потребуется определенное время.
Элинор думала: «Должна ли я сделать это? Поймет ли Джон Джиаметти?» — И внезапно до нее дошел смысл слов, которые говорил Бен:
— Мондейн взял его в оборот, я имею в виду партнера Мэтта. Этого Питера. Повез его обедать и все такое. Так что все может закончиться тем, что мы будем работать на этого проныру Мондейна, нравится нам или нет.
Бен смотрел на усталое лицо Элинор, которое находилось близко от него. В списке эпитетов для Тони Мондейна он припас не только словцо «пронырливый». В глазах Элли Бен видел, что она согласна с ним, и испытал слабое облегчение. В конце концов, ведь Элли не глупа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: