Нэнси Гэри - Несостоявшаяся свадьба

Тут можно читать онлайн Нэнси Гэри - Несостоявшаяся свадьба - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Изд-во Эксмо, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Несостоявшаяся свадьба
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Изд-во Эксмо
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-699-08042-2
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нэнси Гэри - Несостоявшаяся свадьба краткое содержание

Несостоявшаяся свадьба - описание и краткое содержание, автор Нэнси Гэри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гости, приглашенные на церемонию бракосочетания, с нетерпением ждали запаздывавшую невесту. Но время шло, а Хоуп Лоуренс так и не появилась в церкви в подвенечном наряде…

А через несколько дней те же люди собрались на панихиду и прощание с Хоуп.

Почему невеста покончила с собой накануне собственной свадьбы, в такой, казалось бы, счастливый день? И куда пропало ее обручальное кольцо с крупным бриллиантом? Да и было ли это самоубийство?

Несостоявшаяся свадьба - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Несостоявшаяся свадьба - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нэнси Гэри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Значит, о’кей?

— Теперь выглядит нормально.

Майкл, Перси и Марк поставили свои подписи под соглашением, после чего документ возвратился в папку Марка.

— Не тревожьтесь, — успокоил он Перси, едва та раскрыла рот, чтобы выразить протест. — До вашего ухода я вручу вам копию.

— Вы, оказывается, неплохой парень. — Она снова расцвела в улыбке. — Что ж, к делу.

Марк включил видеозапись и направил объектив камеры на Майкла. Заняв свое место за столом, он громко объявил дату и место записи и назвал фамилии присутствующих. Фрэнсис и Элвис дружно, в унисон наклонились вперед, словно это помогло бы им читать то, что скрывается в черепной коробке преступника.

Марк начал с серии наводящих вопросов с целью убедить Перси Тихоню, что допрашиваемый полностью осведомлен о своих правах и понимает смысл заключенного соглашения об освобождении от ответственности за убийство Хоуп Лоуренс в обмен на сотрудничество с властями в расследовании этого преступления. Закончив с формальностями, Марк поудобней устроился на стуле и приготовился выслушать то, что было обещано адвокатом и ее клиентом.

— Давай, Майкл. — Перси положила руку ему на плечо. Алый маникюр на ее длинных ногтях отражал свет ламп.

Когда Майкл на секунду поднял голову и встретился взглядом с Фрэнсис, он показался ей гораздо моложе, чем выглядел на первом допросе в полицейском участке, — как раз на свои двадцать пять. В глазах была пустота, а темные круги под ними говорили о проведенных без сна ночах.

Теперь наступил момент истины.

— Я… я… — начал он, заикаясь, и повернулся к Перси, ища, очевидно, у нее поддержки.

— Я попробую поруководить им, — предложила Перси. — Уверяю вас, это пойдет на пользу дела.

Марк не возражал.

Перси явно знала подход к своему туповатому клиенту. Для начала она «разогрела» его нейтральными вопросами — когда и где он родился, кто его родственники, в какой школе он учился. Майкл постепенно расслаблялся.

— А что ты делал в доме Лоуренсов в прошлую субботу?

— Я работал на фирму «Накрытый стол». Обслуживал свадебный банкет.

— Ты и раньше работал на эту фирму?

— Ну да. Трижды…

— Тебя нанимали временно? — продолжала Перси.

— Ну да… В первый раз меня определили официантом, но что-то им не понравилось. Хозяйка решила, что мне сподручней таскать ее дерьмо.

— Что ты имеешь в виду? Надеюсь, ты выразился образно.

Майкл выдавил из себя улыбочку.

— Ну там всякие стаканы, тарелки… туда-сюда… из фургона и обратно в фургон.

— А в тот последний раз ты сам напросился на эту работу?

— Да нет. Просто когда вывесили объявление о наборе, я пошел и записался. Адрес был уж больно заманчивым, да еще к тому же свадьба. В Смит-Пойнт люди с тощим кошельком не проживают, вот я и понадеялся — может, и мне перепадет пара лишних баксов. Многие ребята, кто на постоянной работе, не очень-то любят вкалывать по субботам. Кристина — так хозяйку зовут — рада была, что я появился.

— А как ты рассчитывал заработать эти «лишние» баксы?

Майкл глянул на адвоката с искренним изумлением, словно недоумевая, как может человек в здравом уме упустить шанс, очутившись в богатом доме, не стащить что-нибудь оттуда.

— Я думал присмотреть там что-нибудь для себя из мелочовки вдобавок к положенным мне двенадцати баксам за час.

— Расскажи подробно, чем ты занимался в доме Лоуренсов, — попросила Перси.

— Ну, значит… Мы кончили накрывать и устроили маленький перекур. Кристина, конечно, кривилась — жалко ей было, что впустую тратится оплачиваемое время, но мне-то наплевать, раз денежки капают. Все-таки она исхитрилась и зачла нам это как обеденный перерыв. Она выставила на кухне большие противни с лазаньей, чтобы прислуга набила животы еще до начала банкета. Тут я подумал, что как раз время пошуровать по комнатам.

— С целью что-нибудь похитить? — спросил Марк.

Майкл предпочел не отвечать. Вмешалась Перси:

— Нам надо знать, с какими намерениями ты проник в дом. По условиям соглашения, любая информация, данная тобой сегодня, не может быть использована против тебя никоим образом, но ты обязан сотрудничать и отвечать на все заданные вопросы. Тебе понятно?

Майкл кивнул.

— Тогда отвечай.

— Ну, не совсем так… — промямлил он.

— Но ты проник в дом, потому что собирался присвоить себе что-нибудь ценное? Разве Я не права?

Клиент смущенно потупился, и Перси решила сделать паузу.

Эстафету перехватил Марк:

— Встречался ли ты с кем-нибудь из членов семьи Лоуренс раньше?

Майкл решительно затряс головой.

— Знакомили ли тебя с кем-нибудь из них в тот день?

Снова энергичное отрицание.

— Ладно, продолжай. Больше я не буду тебя прерывать.

— Ну, в общем… в доме было пусто и тихо. Это понятно. Ведь прием устраивался на лужайке. Только я все равно чуток нервничал из-за ребят из фирмы. Они все толклись на кухне и могли меня засечь, если кто вздумает выглянуть. Ну, поэтому я подумал, что второй этаж больше подходит… Я осмотрел кучу комнат, их там уйма. Но ничего интересного не увидел.

— Что конкретно ты искал?

— Побрякушки.

— Ты имеешь в виду ювелирные изделия?

— Ну да.

— Что еще?

— В основном только это. Их легко спрятать и можно быстро сбыть.

— Когда ты обследовал спальни и ходил по дому, встретился ли тебе кто-нибудь?

— Ну да.

— Тебя видели?

— Нет, но я видел… Еще когда я был внизу, в холле, услышал, как открылась дверь и женщина вышла из спальни. Той самой… — произнес он со значением и посмотрел на Перси.

— Ты подразумеваешь спальню Хоуп Лоуренс?

— Ну да.

— Как выглядела эта женщина?

— Очень даже ничего. Только изрядно на взводе.

— Как это понять? Пьяная?

— Нет. Но уж очень разгоряченная. Тронешь — обожжешься.

— Опиши ее.

— На ней был яркий костюм. Зеленый, кажется.

— Цвет волос?

— Темный.

— Возраст?

— За тридцать. Впрочем, я не очень в этом разбираюсь. Черт разберет этих женщин, сколько им лет.

Из присутствующих только Перси оценила юмор своего клиента. Марк извлек из папки с документами пачку фотографий и разложил их на столе перед Майклом. Все это были портреты привлекательных женщин возрастом за тридцать с прямыми темными волосами.

— Есть ли здесь фото той, кого ты видел? Не торопись, подумай, приглядись.

Из восьми фотографий Майкл без колебаний выбрал одну и ткнул в нее пальцем.

— Вот она.

— Ты уверен?

— Точно она.

Марк сделал на фотографии пометку и спрятал в конверт, предварительно показав Фрэнсис. Она не могла скрыть своей реакции от наблюдательного взгляда Марка. Однако тот остался невозмутим. Как и Элвис. Очевидно, фото Пенелопы не случайно попало в этот набор.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нэнси Гэри читать все книги автора по порядку

Нэнси Гэри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Несостоявшаяся свадьба отзывы


Отзывы читателей о книге Несостоявшаяся свадьба, автор: Нэнси Гэри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x