Кэрол Мэттьюс - В радости и в горе

Тут можно читать онлайн Кэрол Мэттьюс - В радости и в горе - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство ООО «Издательство «РОСМЭН-ПРЕСС», год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В радости и в горе
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ООО «Издательство «РОСМЭН-ПРЕСС»
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-353-01595-9
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кэрол Мэттьюс - В радости и в горе краткое содержание

В радости и в горе - описание и краткое содержание, автор Кэрол Мэттьюс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

От Джози уходит муж. И ей кажется, что ничего ужаснее быть не может. Но жизнь идет своим чередом, и ей предстоит отправиться за океан — в Америку, на свадьбу своей сестры. Впервые она уезжает из дома так далеко и одна. За это недолгое путешествие ей предстоит многое понять и переоценить, а еще — встретить новую любовь.

В радости и в горе - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

В радости и в горе - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кэрол Мэттьюс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Во взрослой жизни ничего особенно не изменилось. На соседском газоне трава всегда была зеленее, а своя трава прорастала сорняками — они появлялись один за другим, — а затем все вдруг засыхало прямо на глазах, потому что вы уделяли ей мало внимания и заботы.

— Не вешай нос, старина, — шлепнул его по спине Майк. — Ничего же не случилось.

Дэмиен приложил к губам горлышко бутылки с пивом:

— Именно это мне и не нравится.

Майк был менеджером по организации работ. Сослуживец Дэмиена, его партнер по американскому теннису, он обеспечивал Дэмиену алиби при его свиданиях с женщинами — в обмен на ответную услугу со стороны Дэмиена — и самым близким его другом (настолько близким, насколько Дэмиен мог допустить).

Майк одним прыжком уселся на табурет у стойки бара рядом с Дэмиеном.

— А где же наша капризная красавица Мелани?

— Она отправилась домой. Мы не смогли найти приходящую няню на сегодня.

— Как же несправедлива бывает судьба, — выразил свое сочувствие Майк. — Ведь это означает, что на пенную вечеринку к Элисон тебе придется идти одному.

— На пенную вечеринку? — Дэмиен презрительно скривил губу. — Какого черта я должен идти на какую-то пенную вечеринку?

— А ты бывал на таких вечеринках раньше?

— Нет.

— Тогда тебе обязательно нужно туда пойти. Хватит грустить в одиночестве. Все когда-то надо попробовать.

— Я никогда не нырял в море со скалы, но я не собираюсь этого делать только потому, что «все надо когда-то попробовать».

— Ну, на пенной вечеринке ты не рискуешь сломать себе шею.

— Рискую, если Мелани узнает о том, что я ходил туда без нее.

Майк покачал головой:

— Эта дамочка держит тебя на коротком поводке. Как бы, интересно, ты сошелся с ней, если бы твоя жена так же следила за каждым твоим шагом?

— Не знаю, приятель, но иногда мне хочется, чтобы в свое время она именно так и поступала. — А теперь он вынужден проводить вечера в этом баре, пыльном и душном, пришпиленный к табурету у стойки, вместо того чтобы спокойно лежать на диване рядом с Джози. И почему только так происходит? Когда он мог позволить себе нежиться с ней каждую ночь, ему была противна сама мысль о вынужденной близости и он тратил уйму времени и сил на то, чтобы избежать этого. О человек, Упрямство тебе имя!

— Дэмиен, старина, слышал я, что в наше время трубку и прилагаемые к ней домашние тапочки купить несложно. Тебе следует подумать о такой покупке в самом ближайшем будущем. И к ним еще и плед.

Дэмиен фыркнул:

— Надеюсь, что все это понадобится мне еще не скоро.

— У времени есть коварное свойство подкрадываться к нам тихо и незаметно. Всего несколько лет назад у меня были деньги на любую блажь, а теперь приходится тратить их на школьную форму, спортивную форму, на игровые станции и на горные велосипеды с активной подвеской. Как бы мне хотелось сходить в воскресенье в паб и выпить кружку пива! А вместо этого я подстригаю машину и мою газон, а единственное вознаграждение по выходным — это постельный изыск, навевающий воспоминания о жареной туше на вертеле. — Майк перевернул свою пустую бутылку из-под пива, поставив ее на горлышко, и несколько последних капель вылились на салфетку. — Давай сходим на пенную вечеринку, хотя бы ради моего психического здоровья. Мне необходимо узнать, каково там, ведь я уже большой мальчик.

— Ну хорошо, — помедлив, ответил с неохотой Дэмиен и подумал, ходит ли на пенные вечеринки этот пентюх, с которым сейчас встречается Джози. — Но сейчас мне нужно позвонить, я пойду. Вообще-то мне тут неожиданно сказали, что завтра будет срочная презентация и мне надо подготовиться, а то и с работы можно полететь.

Майк ободряюще подмигнул:

— Прояви силу духа!

— И не подмигивай мне, — простонал Дэмиен. — Мне совсем не хочется, чтобы милашка Элисон пустила слушок, что я голубой — только потому, что не горю желанием прыгнуть к ней в постель.

Музыка была такой громкой, что могли лопнуть барабанные перепонки. Все происходило в каком-то жутком помещении — то ли в гараже, то ли в подсобке какого-то жилого здания с таким низким потолком, что можно было задеть головой, а от грохота череп, казалось, выворачивался наизнанку. Тут были какие-то полуобнаженные девицы, извивавшиеся на подиумах, укрепленных выше уровня танцплощадки, что, видимо, по замыслу оформителя, должно было придать этой низкопробной дыре шикарный вид. Ну что ж, он, по крайней мере, несколько отвлекся от своих мыслей, глядя снизу вверх им под юбчонки. Хотя незачем так стараться, в наше время все женщины холодные, так ведь? Дэмиен пожалел, что не захватил затычки в уши — у него скопился миллион этих жестких желтеньких штучек, которые бесплатно выдают в самолетах и которыми он никогда не пользовался. Он взглянул на часы — платиновый «Ролекс», приобретенный на одной из рекламных распродаж всяческих мелочей, которые оставляют человека без гроша за душой. Именно тогда, год назад, после отгремевшего представления фирмы, Дэмиен впервые поймал долгий взгляд, а затем и язык Мелани, о которой до того дня мог лишь мечтать. Когда шампанское уже было выпито, а приглашенные музыканты отбарабанили все свои песенки, это последнее, казалось, было неизбежным. Дэмиену очень нравилось смотреть на свои часы: они напоминали ему, что он — молодой энергичный сотрудник руководящего звена, но сейчас они шли слишком медленно. Майк, наверное, уже успевший отрастить бороду с тех пор, как отошел к стойке бара, появился наконец и вручил ему две бутылки пива.

— Чтобы опять не стоять в очереди, — пояснил он.

Дэмиен кивнул и поднес ко рту первую бутылку. Пиво было теплым и безвкусным, а на горлышке чувствовался привкус пыли. Его платиновый «Ролекс» показывал 11.30 вечера. Он уже слишком стар, чтобы делать такие вылазки в такое время; по-хорошему ему сейчас надо, было бы подниматься по лестнице в спальню в предвкушении плотских радостей, которые подарит ему теплое и мягкое женское тело. Но он почему-то сторонился этого теплого мягкого тела, ожидавшего его появления, и надеялся, что, когда он наконец доберется до дома, оно будет пребывать в глубоком сне.

Где сейчас Джози? Он надеялся, что она не обедает с этим Таинственным Незнакомцем в каком-нибудь роскошном ресторане и не готовится отойти ко сну, забравшись вместе с ним под прохладные хрустящие простыни. Дэмиен уставился на пиво: ну и вкус у этого дерьма! И как ему только в голову могло прийти, что без нее ему будет лучше? Наверное, будет слишком уж мелодраматично, если он сейчас пойдет и посидит у ее дома, чтобы просто быть к ней поближе, а может, и увидит тени двух людей, снующих по спальне. Да, решил Дэмиен, это уж слишком.

— Иди потанцуй, — проорал Майк, — Элисон ждет тебя!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кэрол Мэттьюс читать все книги автора по порядку

Кэрол Мэттьюс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В радости и в горе отзывы


Отзывы читателей о книге В радости и в горе, автор: Кэрол Мэттьюс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x