Изабел Уолф - Дело в стиле винтаж
- Название:Дело в стиле винтаж
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ACT: Астрель
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-069479-2, 978-5-271-34502-9, 978-985-16-9758-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Изабел Уолф - Дело в стиле винтаж краткое содержание
Необычная история связала двух очень разных женщин — молодую хозяйку магазина винтажной одежды Фиби Свифт и ее пожилую клиентку Терезу Белл.
Эта дама обращается к Фиби с неожиданной просьбой — узнать хоть что-нибудь о судьбе девочки, которой она когда-то подарила свое пальто.
Девочка исчезла.
Что же с ней сталось?
Заинтересованная Фиби начинает расследование и даже не подозревает, что ей предстоит не только раскрыть чужие тайны, но и найти собственное счастье.
Дело в стиле винтаж - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я была рада познакомиться с вами, — отвечаю я.
Мы встаем.
— Ну… что-нибудь еще? — спрашивает Лена.
— Нет, — улыбаюсь я. — Больше ничего.
Мы прощаемся и договариваемся поддерживать связь. Когда я ухожу, звонит мой мобильный. Это Дэн.
Изабел Уолф
ДЕЛО В СТИЛЕ ВИНТАЖ
Книга, которая вошла в списки бестселлеров десяти стран! Книга о любви и надежде, тайнах прошлого — и попытках найти свое место в нашем мире…
Необычная история связала двух очень разных женщин — молодую хозяйку магазина винтажной одежды Фиби Свифт и ее пожилую клиентку Терезу Белл.
Эта дама обращается к Фиби с неожиданной просьбой — узнать хоть что-нибудь о судьбе девочки, которой она когда-то подарила свое пальто. Девочка исчезла.
Что же с ней сталось?
Заинтересованная Фиби начинает расследование и даже не подозревает, что ей предстоит не только раскрыть чужие тайны, но и найти собственное счастье.
Необычайно позитивная, теплая, очаровательная книга. Я в восторге!
Софи Кинселла
Изабел Уолф знает, как сыграть на самых чувствительных струнах женского сердца!
«Hello!»

Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
Примечания
1
Золотые южноафриканские монеты. — Здесь и далее примеч. пер.
2
Сирсакер — тонкая хлопковая ткань с жатыми волнистыми полосками.
3
Длинный ( англ .).
4
Живописное место на северо-западе Англии.
5
И вот ( фр .).
6
На боевом посту ( фр .).
7
Красавец мужчина ( фр .).
8
В английском слово также имеет значение «средний».
9
Лисичка ( англ .).
10
Свобода, равенство и братство ( фр .).
11
Домохозяйкой ( фр .).
12
Еврейка ( фр .).
13
Благодаря Богу ( фр .).
14
Подверглись военной оккупации ( фр .).
15
Булочная ( фр .).
16
Черный рынок ( фр .).
17
Бедная девочка ( фр. ).
18
Наших дней ( фр .).
19
В поисках времени ( фр .).
20
Сбор винограда ( фр. ).
21
Вокзал Авиньона… Сходите здесь, чтобы попасть на вокзал Авиньона ( фр .).
22
Антикварные вещи ( фр .).
23
Это настоящие старинные вещи, мадам… Все в отличном состоянии ( фр .).
24
Владение ( фр .).
25
Замок ( фр .).
26
Участок земли, где производится то или иное вино.
27
Муж и жена, и жена и муж… становятся равными Богу ( нем .).
28
Сбор винограда ( фр .).
29
Почетные грамоты ( фр .).
30
Букв: неблагодарный возраст ( фр .).
31
Господин Арчант ( фр .).
32
Рад снова видеть вас. Очень рад ( фр .).
33
Я очарован ( фр. ).
34
Да — прошло тридцать пять лет ( фр. ).
35
Ну конечно… Добро пожаловать ( фр .).
36
Добрый день ( фр .).
37
А вы хорошо спали? ( фр .).
38
Очень хорошо. Спасибо ( фр .).
39
Это не очень далеко ( фр .).
40
Маленького завтрака ( фр .).
41
Роксана очень красивая ( фр .).
42
Майлз ее обожает ( фр .).
43
Она его дочь ( фр .).
44
Да… Но она еще и… Как бы это сказать? Его ахиллесова пята ( фр .).
45
Большое спасибо за ваше гостеприимство ( фр .).
46
До свидания ( фр .).
47
Двадцать евро ( фр .).
48
Спасибо, месье ( фр .).
49
Цены невелики, да? ( фр .).
50
Прошу вас ( фр .).
51
Вступление союзных войск. Прованс освобожден от немецкого ига ( фр .).
52
Геройской смертью ( фр .).
53
Индокитай. Ж-Л. Омаж ( фр .).
54
Жизнерадостность ( фр .).
55
Радость угасания ( фр .).
56
Прощайте ( фр .).
57
До свидания ( фр .).
58
Пеньюары ( фр .).
59
Один из самых больших лондонских театров.
60
Sine qua non — то, без чего нельзя обойтись ( лат .).
Интервал:
Закладка: