Винифред Ватсон - Мисс Петтигрю живет одним днем
- Название:Мисс Петтигрю живет одним днем
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Persephone Books
- Год:2008
- Город:London
- ISBN:978-1-9064-6202-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Винифред Ватсон - Мисс Петтигрю живет одним днем краткое содержание
Лондон, 30-е годы прошлого столетия. Своенравную мисс Гвиневру Петтигрю уже который раз увольняют с должности гувернантки. Из-за ошибки сотрудницы в агентстве по трудоустройству женщина приходит по адресу и становится горничной, а затем и компаньонкой молодой актрисы. Взбалмошная нанимательница вводит Гвиневру в блестящий театральный мир — и начинается такое! За один вечер мисс Петтигрю преображается из серой мышки в даму из высшего света, примиряет рассорившуюся пару и безнадежно влюбляется. Словом — мисс Петтигрю живет одним днем!
Впервые роман был опубликован в 1938 году, и впоследствии несколько раз переиздавался. В 2008 году по роману был снят одноименный фильм с Фрэнсис МакДорманд в главной роли, имевший успех в Англии, Австралии и США.
Мисс Петтигрю живет одним днем - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, я так и сделаю.
Мисс Дюбарри села.
— Эти мужчины ужасные существа, — решительно заявила мисс Дюбарри.
— Совершенно с вами согласна, — сказала мисс Петтигрю.
Тема разговора все еще ускользала от нее, но она не волновалась. Она наслаждалась ситуацией. Она находилась в состоянии духовного опьянения. Никто никогда раньше не говорил с ней подобным образом. Очень странно, в предчувствии нового приключения мурашки пробежали вверх по ее позвоночнику. Если хорошенько вспомнить, вряд ли кто-нибудь вообще не постеснялся заговорить с ней на подобные темы: о личном. Но эти люди! Они открывали ей свои сердца. Они признали ее. Она была одной из них. От этого восхитительного открытия каждый нерв в ее теле затрепетал от восторга. Самое удивительное: они просто говорили ей «Хэлло», и она сразу становилась одной из них. Их не беспокоили ее положение, семья и банковский счет. За всю свою одинокую жизнь мисс Петтигрю так и не поняла, насколько одинокой она была до сегодняшнего дня. Она не могла уловить разницу. В течение многих лет она жила в чужих домах и постоянно находилась среди людей, но только последние несколько часов была безмятежно спокойна и счастлива, словно у себя дома. Ее приняли, ее видели, слышали и говорили с ней.
И как они говорили! Она не слышала раньше ничего подобного. С такой забавной непоследовательностью. Каждая фраза была подобна пьянящему коктейлю. Острота замечаний придавала каждому слову ощущение изысканности. И самое главное, она сама могла отвечать им подобным же образом.
«Я никогда не верила, — с гордостью подумала мисс Петтигрю, — что во мне это тоже есть».
Она стояла, с сияющей улыбкой глядя на мисс Дюбарри сверху вниз. Мисс Дюбарри, в свою очередь, сидела, мрачно уставившись на электрический огонь, и даже не подозревая о приливе энтузиазма, который вызвала в подруге Делисии. Мисс Петтигрю подумала, что ей следует что-то сделать, чтобы облегчить страдания мисс Дюбарри. С легкой беспечностью, с небрежной грацией (как повторялось на бесчисленных радиостанциях) она воспарила к вершинам светской любезности.
— Надо выпить, — сказала мисс Петтигрю.
Лицо мисс Дюбарри просветлело.
— Это идея. Боже, благослови эту женщину.
Мисс Петтигрю метнулась к буфету на кухне и вернулась с тяжело нагруженным подносом. Она составила туда все бутылки, которые ей удалось обнаружить.
— Может быть, вы смешаете сами, — предложила она все с той же легкостью. — Каждый сам готовит себе яд, как я всегда говорю.
Мисс Дюбарри с готовностью согласилась.
— Просто немного джина и… где сок лайма? Ах! Вот он. Думаю джин с тоником сегодня мне не осилить.
Мисс Петтигрю наблюдала за ней с завуалированным интересом.
— А что вы будете? — услужливо предложила мисс Дюбарри.
Мисс Петтигрю открыла рот. Поспешный отказ готов был сорваться с ее языка, но она успела спохватиться. Это был неподходящий момент для щепетильности. Хозяйка должна выпить со своей гостьей.
— Я смешаю сама, — опрометчиво заявила мисс Петтигрю.
Мисс Дюбарри сделала маленький глоток из своего стакана. Мисс Петтигрю поспешно наполнила бокал содовой и подкрасила ее хересом, чтобы придать вид подлинности. Она вернулась на свое место.
— С глаз долой… — сказала мисс Дюбарри.
Сегодня точные ответы сами собой приходили на язык мисс Петтигрю.
— … из сердца вон, — подхватила она.
Они выпили.
— Еще? — предложила мисс Петтигрю.
— Думаю, мне больше не следует, — неохотно признала мисс Дюбарри. — Я хочу сказать, если мы едем к Огилви, то мне лучше приехать туда трезвой. Потому что оттуда мы почти всегда уезжаем пьяными.
— Точно, — согласилась мисс Петтигрю.
— И потом, если там будет Тони, мне надо держать себя в руках.
— Верно, — сказала мисс Петтигрю.
— Так что мне больше пить не стоит.
— Бар закрыт, — объявила мисс Петтигрю.
— Ну, разве что плеснуть на донышко, — сказал мисс Дюбарри.
И плеснула. Она уже выглядела намного бодрее. Ее траурное выражение почти развеялось. Она внимательно рассматривала мисс Петтигрю, не скрывая своего любопытства.
— Вы подруга Делисии?
Мисс Петтигрю уставилась на носки своих туфель, потом посмотрела на закрытую дверь спальни, снова взглянула на мисс Дюбарри.
— Да, — сказала мисс Петтигрю.
— Близкая подруга?
— Очень, — солгала мисс Петтигрю.
— Ну, — заявила мисс Дюбарри, — я всегда говорила, что друзья Делисии — мои друзья.
— Спасибо, — сказала мисс Петтигрю.
— Она видит людей насквозь, а я так не умею. Она всегда оказывается права, поэтому я следую ее примеру.
Это заявление вызвало некоторые сомнения в душе мисс Петтигрю, но она только улыбнулась.
— Недавно в Лондоне, — выдала точный диагноз мисс Дюбарри.
Мисс Петтигрю воздержалась от замечания, что за последние десять лет все ее работодатели жили непосредственно в Лондоне или его окрестностях. Вдруг ей стало стыдно это признать. Очевидно, этот факт не давал ей никакого преимущества.
— Я родилась в деревне в Нортумберленде, — сказала она.
— Ах! — восторженно воскликнула мисс Дюбарри. — Шотландия!
— Ну, не совсем, — сказала мисс Петтигрю.
— Это далеко от Лондона, — мрачно заметила мисс Дюбарри.
— Да, порядком.
— Вы уже освоились здесь?
— Надеюсь, что да.
— Ах. Вы скоро почувствуете разницу. Другого такого места, как Лондон, больше нет. Вам потребуется кое-какое время, но вы поймете. Вы оставите провинцию далеко в прошлом.
— Вы так думаете?
— Не сомневайтесь, вы говорите с экспертом.
Внезапно мисс Дюбарри встала. Она обошла вокруг мисс Петтигрю, разглядывая ее с сосредоточенным выражением лица. Мисс Петтигрю окаменела на стуле. Мисс Дюбарри нахмурилась. Она ущипнула подбородок большим и указательным пальцами. Покачала головой. Внезапно она резко заявила:
— Вам не следует носить этот грязно-коричневый. Это не ваш цвет.
— О! — подпрыгнула мисс Петтигрю.
— Конечно! Где ваш вкус? Где чувство прекрасного?
— У меня их нет, — покорно согласилась мисс Петтигрю.
— И ваш макияж совсем никуда не годится.
— Макияж! — ахнула мисс Петтигрю.
— Косметика.
— Моя? — слабым голосом спросила мисс Петтигрю.
— Ваша.
— У меня ее нет.
— Нет макияжа? — переспросила шокированная мисс Дюбарри. — Почему? Это же неприлично, ходить голой.
Мисс Петтигрю безучастно уставилась на нее. Ее голова кружилась, мысли беспорядочно метались в мозгу. Ее разум не в состоянии был выдержать нового психического потрясения. Да, почему за все эти годы она ни разу не попыталась напудрить нос? Другие женщины испытывали эту радость, но только не она. И все потому, что ей не хватало смелости. Потому, что она никогда не думала о себе. Пудра, прогремел в ушах голос священника-отца, усыпает дорогу к преисподней. Губная помада, прошелестел голос матери, первый шаг к падению. Румяна, взывал отец, приманка блудницы. Карандаш для бровей, вздохнула мать, не для леди…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: