Любовь Рябикина - Аляска
- Название:Аляска
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Любовь Рябикина - Аляска краткое содержание
Аляска - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Вечером после ужина Анна рассказала Джоэ о себе. Когда ей не хватало слов, она объяснялась жестами, по временам переходя на свой родной язык:
— Я русская, хотя в России никогда не была. Родилась и до одиннадцати лет жила на острове Кадьяк. Мои родители были не очень богаты, но и не нищие. Кроме меня было еще четверо детей. Родители умерли от оспы, мои братья и еще одна сестра тоже, а я выжила и даже не заболела. Меня взял к себе из милости дальний родственник, живущий в Анкоридже. Он женился на англичанке и очень богатый человек, но для него я была лишней. Я водилась с их младшими детьми, помогала на кухне, убиралась в доме, стирала. В общем, была бесплатной служанкой. И все же дядя дал мне кое–какое образование: я умею читать и писать по–английски и по–русски, знаю историю и географию. В шестнадцать он выдал меня замуж за француза, инженера нефтяной компании на двадцать лет старше меня. Я видела Анри до свадьбы всего один раз и меня, естественно, никто не спросил: хочу ли я замуж. Дядя дал за мной небольшое приданое. Он просто сбыл меня с рук, так как их старший сын Джеймс стал на меня заглядываться. Мой муж оказался пьяницей и игроком. Я ничего не могла поделать, так как была слишком молода. Да и разве он послушал бы меня? Мы прожили в Фэрбенксе два года. Однажды Анри проиграл деньги, принадлежавшие компании и нам пришлось бежать. Почти полгода мы прожили в Дот — Лейке. Муж устроился приказчиком в лавку и работал, пока не встретил бывшего сослуживца. Тот приехал по делам компании и нам снова пришлось бежать. На этот раз Анри хотел перейти канадскую границу, чтобы попытать счастья на Клондайке. Мы кочевали от хижины к хижине, от поселения к поселению, практически нигде не задерживаясь подолгу. Три месяца назад, перед тем, как ты нашел меня, мы остановились в форте Тетлин. Денег у нас почти не было, но их хватило бы на целую неделю проживания в местном салуне. Там наверху были комнаты.
Анна помолчала немного, взглянула на внимательно слушавшего Джоэ и продолжила свой рассказ:
— Ты не думай, что Анри был плохим! Нет! Он не бил меня, покупал мне красивые наряды. Только он не был для меня таким, как ты.
Женщина опустила голову, какое–то время раздумывала, а потом снова тихо заговорила:
— Там меня видимо и заприметил бородатый белый голландец с неприятным взглядом. Он познакомился с Анри. Это настоящее чудовище! Напоив моего мужа, он уговорил его сыграть в карты. Когда тот проиграл все, что у нас было, он предложил поставить на кон меня. Анри согласился! И проиграл.
Она долго молчала, собираясь с духом. Ее душили слезы. Индеец молчал. Дрожащим голосом она продолжила исповедь:
— Один из мужчин, находившихся в салуне во время этой бесчестной сделки, оказался порядочнее остальных и успел предупредить меня. Но он ничем не мог мне помочь, так как был инвалидом. Я собрала в сумку наспех все то, что могло бы, по моему мнению, пригодиться в дороге. Времени на основательные сборы не было. Я спустилась вниз через окно, украла стоявшую на улице чужую собачью упряжку и ехала в неизвестном направлении с одним желанием — уйти как можно дальше от форта. Чтобы меня не нашли. У меня не было с собой ни еды, ни спичек. Я гнала упряжку целую ночь и почти целый день. Временами бежала рядом, чтобы согреться. Мои собаки выбились из сил и начали падать. Я отпустила их, перерезав постромки и очень надеюсь, что они добрались назад.
Анна снова немного помолчала. Джоэ не проронил ни звука.
— Захватила с собой оленью шкуру, которой были покрыты санки и пошла дальше пешком. Шла почти целую ночь, пока не наткнулась на волчью стаю. Забралась на дерево, но они, на мое счастье, пробежали мимо. Я выбилась из сил, но все равно двигалась вперед. Потом наткнулась на остатки оленьей туши. Мясо еще не замерзло, а мне так хотелось есть… Пересилив отвращение, я проглотила несколько сырых кусков и пошла дальше. На крутом откосе у реки поскользнулась и полетела вниз, прямо в полынью. Помню только холод, страшный холод. А потом очнулась в твоей хижине. Теперь ты все знаешь. Если ты скажешь, чтобы я ушла, я уйду.
Анна замолчала и отвернувшись в сторону, грустно глядела на веселые искорки пламени. Джоэ долго молчал, пытаясь все понять и осмыслить, так как многое из сказанного было ему не понятно. Потом подошел, прижал к себе и сказал:
— Ты моя жена и я никому тебя не отдам. Ты храбрая и очень сильная. Здесь тебя не найдут. Я сказал ему, что никого не видел.
Анна резко повернулась и вскрикнула:
— Значит, это был бородатый голландец?!?
— Да. И с ним еще двое.
Женщина забеспокоилась и забегала по хижине:
— Нам надо уходить! Они могут вернуться.
Джоэ пожал плечами:
— Зачем? Все гринго уверены, что белая женщина с краснокожим жить не будет. Ведь мы для них дикари.
Анна остановилась рядом с ним и крикнула:
— Это они дикари! Они! Лучше тебя, добрее и умнее я еще никого не встречала!
Он погладил ее по волосам и невозмутимо возразил:
— Я твой муж, а ты моя жена.
Она вдруг улыбнулась:
— Значит я уже не белая женщина?
Джоэ хмыкнул:
— Белая! Но индеанка!
Анна взяла его большую руку в свои ладони:
— Спасибо!
Положила голову ему на грудь и замерла. Джоэ снова пожал плечами, а затем провел по ее косам ладонью и тоже задумался. Тихо сказал:
— Весной, когда река освободится ото льда, мы уплывем отсюда к моему народу. Там ты будешь в безопасности.
Анна подняла к нему лицо и с надеждой спросила:
— А они примут меня? Ведь я белая.
Он снова хмыкнул:
— Я приведу жену и они примут. Там мы совершим свадебный обряд. Ты согласна?
— Да.
— Твой Бог, — он указал пальцем на крестик, — не запретит тебе этого?
Анна поглядела на крестик задумчиво, вспомнила все свои беды и несчастья и честно ответила:
— Не знаю. Но я буду твоей женой. Прошу тебя об одном, не заставляй меня снимать этот крест. Это крестик моей мамы, она меня благословила им перед смертью.
Джоэ кивнул:
— Это твое дело, что носить на шее. Можешь молиться своим богам, если хочешь. Я уважаю твои обычаи.
Со следующего дня Анна начала еще усерднее тренироваться в стрельбе из лука. Вскоре она достигла таких результатов, что удивила мужа.
Джоэ возвращался с охоты, когда заметил жену, целившуюся во что–то. Он спрятался за елью и решил понаблюдать, но цели, как ни вглядывался, не видел. Стрела свистнула. Анна подбежала к ней и радостно засмеялась. Подняла и Джоэ увидел на ее острие крошечное перышко от белой куропатки. Стрела пробила стерженек у основания. Джоэ задумался.
На следующий день он взял жену с собой на охоту и вскоре они подняли в воздух стайку куропаток. Прежде чем птицы улетели, Анна убила трех. Причем она доставала стрелы с такой скоростью, что трудно было уловить даже движение пальцев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: