Мелисса Харди - Упоительные сны
- Название:Упоительные сны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ТЕРРА—Книжный клуб
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-300-02478-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мелисса Харди - Упоительные сны краткое содержание
В сборник вошли четыре романа. Героини их — люди разные и непохожие друг на друга. Желание изменить свою жизнь, раскрыть тайну смерти близкой подруги, уберечь приемного отца от разорения, просто подружиться с соседом оборачивается для них неожиданной развязкой. Жизнь соединяет каждую с тем единственным, кто предназначен судьбой.
Упоительные сны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Лицо Джейка было словно отлито из бронзы, в свете фар трудно было понять, какого цвета его глаза, но она знала, что они синие. Лейси даже не нужно было разглядывать его глаза, достаточно было оценить фигуру — высокую, сильную, мускулистую, без унции лишнего веса. Ей хотелось бы увидеть его в купальном костюме.
Она сморгнула и с виноватым видом посмотрела на него. С чего это ей пришла подобная мысль, не в ее обыкновении было думать о таких вещах. Должно быть, она попала под воздействие тропической магии острова.
— А сама миссис Туттл здесь живет этим летом? — спросил он, остановившись как раз на краю светового пятна. Слишком близко, подумала она, пытаясь отодвинуться. Его вид в сравнении с ее собственным подавлял.
— Нет, я тут одна. Приехала на несколько недель в отпуск.
— Ее владения очень малы, но, разумеется, это не означает, что ее гости могут чувствовать себя как дома на моей территории, — серьезно произнес он, внимательно изучая ее в лучах света.
Лейси постаралась подавить улыбку. Она достаточно наслышалась о мистере Джейке Уэйнрайте от Сюзанн.
— Я слышала, что вы любите уединение, и не намеревалась нарушать его. Но все четыре дня, что я здесь живу, вас не было дома, и я не ожидала, что вы вернетесь сегодня вечером.
Она чувствовала себя школьницей, пойманной за кражей яблок в фруктовом саду, и это было неприятно. Ей хотелось поставить его на место, показать, что он не произвел на нее впечатления, хотя она и поступила неправильно.
Некоторое время он молча смотрел на нее, потом на двух мальчишек, стоявших поодаль. На щеке его дернулся мускул.
— Я буду дома несколько последующих недель и не хочу, чтобы вокруг шныряли горластые шалопаи и приплывшие из Америки визитеры.
Мальчики засмеялись и попрощались с ним, прежде чем отправиться домой. Лейси кивнула.
— Понятно. Спокойной ночи, мистер Уэйнрайт, — сказала она живо.
— До свидания, мисс Стэнфорд.
— Нельзя ли просто Лэйси? — не удержалась она.
Он глядел на нее, пока она, повернувшись, спешила в темноте к дому. Она едва удерживалась от искушения оглянуться, чтобы проверить, смотрит ли он еще ей вслед. Но ей не хотелось, чтобы он обвинил ее еще в чем-нибудь.
В своей спальне она долго рассматривала себя в зеркало. Настоящее пугало! Ее длинные белокурые волосы были спутаны, к тому же в них застряло несколько листочков. Щеки покрывала грязь, а от косметики, наложенной утром, не осталось и следа. Ее загар, усилившийся под тропическим солнцем, вместе с грязью, налипшей во время игры, сделали из нее стопроцентную замарашку. Ее серо-голубые глаза, обладавшие способностью менять оттенок в зависимости от эмоций, сейчас казались почти темно-синими от замешательства и смущения. Это было ужасно — в таком виде в первый раз встретиться со своим соседом!
Душ был в порядке, и Лейси торопливо шагнула под горячие струи. Это было чудесно! Намыливаясь, она снова подумала о своем только что прибывшем соседе. Ее золовка рассказала ей о Джейке Уэйнрайте все — от той поры, когда он унаследовал соседний дом, и до последней встречи с ним, когда Сюзанн приезжала сюда во время своего отпуска несколько лет назад. Его семья жила в Бриджтауне, он один занимал этот большой дом. Сюзанн познакомилась с ним во время своих визитов к тетке, в коттедже которой сейчас и остановилась Лейси.
Тетка Сюзанн, Элеонор Туттл, приобрела этот маленький коттедж, еще когда была молоденькой невестой. И хотя Элеонор никогда подолгу не жила на Барбадосе, она так и не продала этот дом и приезжала на остров так часто, как только могла. Поскольку этим летом она не была намерена им воспользоваться, то и предложила Лейси провести здесь весь отпуск.
Сюзанн много чего наговорила о Джейке Уэйнрайте, она втюрилась в него еще подростком. Позднее она узнала, что он редко появляется в обществе, целиком погружен в свой бизнес и определенно не женат.
— По крайней мере, не был в то последнее лето, что я его видела, это было незадолго до того, как я встретила Майкла, — откровенничала с Лейси Сюзанн. Все знали, что, с тех пор как Сюзанн встретила Майкла, для нее уже никто другой не существует.
— Джейк во всех отношениях был самый красивый мужчина, какого я когда-либо встречала. Сейчас, конечно, я думаю, что самый красивый Майкл, но тогда я с ним еще не была знакома.
— Как-то летом мы попытались завлечь Джейка, — с грустью призналась Сюзанн, — я и мои кузины в тот год делали все, что могли. Он был очень привлекателен, но определенно никак не реагировал на втюрившихся в него девчонок. Тогда у него была близкая приятельница — Элизабет Мэлтрон.
Это имя Лейси было знакомо. Элизабет актриса, а Лейси знала об актрисах все. Однако, как ей помнилось, имя Элизабет никогда не связывали с Джейком Уэйнрайтом. Совершенно определенно, Элизабет была одинока и подвизалась в Голливуде. «Что произошло между ними?» — лениво подумала она.
Нет, сказала себе Лейси, плескаясь в душе, ей до этого нет никакого дела. Джейк Уэйнрайт всего лишь сосед, более того, человек, с которым у нее возникла взаимная неприязнь, когда он поймал ее на непреднамеренном вторжении. Если она собирается провести на Барбадосе последующие несколько недель, ей следует исправить положение и установить с соседом хорошие отношения.
Тот факт, что он оказался моложе и привлекательнее, чем ей представлялось, и то, что она пребывала в одиночестве последние несколько дней, не имеют к случившемуся никакого отношения, говорила она себе, вытираясь после душа.
Она надела легкое голубое хлопковое платье и белые сандалии, расчесала волосы и перехватила их сзади лентой. Волосы были еще влажные, но к тому времени, когда она ляжет спать, высохнут.
Не слишком размышляя, для чего это делает, Лейси наполнила доверху тарелку шоколадным печеньем, которое она сама испекла после полудня, и пошла к дому Джейка Уэйнрайта. Она предложит ему мировую и попытается сохранить его милостивое отношение на будущее.
Ночь была темной и тихой, только мягкий шелест пальм под весенним бризом нарушал тишину. Это очень нервировало Лейси в ее первую ночь, так привыкла она к шуму уличного движения, ярким огням и суматошной активности большого города. Потом приспособилась. Здесь воздух был чистый — чистый и чуть напоенный ароматом жасмина. Ветерок, словно нити паутинки, ласкал ее кожу. Темное небо пронизывали огоньки мириадов звезд.
Она наслаждалась всем этим каждый вечер, сидя в саду или прогуливаясь по темному пляжу. Даже игра с детьми — вспомнила она и улыбнулась — была радостью.
Впереди в темноте показался большой дом, где-то в его дальней части горел свет.
Она постучала в дверь и стала ждать. Ждать пришлось долго. Вдалеке, слышала она, морские волны мягко плескались о шелковый песок пляжа. До западного побережья Барбадоса было всего несколько сот ярдов. Ветры, которые мягко дули в ночи, перемешивали листья гибискуса, олеандра и жасмина, красиво устилавшие землю, и несли прохладу, недоступную днем. В ночном ветре она улавливала соленый запах океана, смешанный со сладким ароматом жасмина, и ее сердце билось в восторге, от радости, что у нее есть возможность находиться здесь и наслаждаться всем этим.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: