Мелисса Харди - Упоительные сны

Тут можно читать онлайн Мелисса Харди - Упоительные сны - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство ТЕРРА—Книжный клуб, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Упоительные сны
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ТЕРРА—Книжный клуб
  • Год:
    1999
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-300-02478-3
  • Рейтинг:
    4.1/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мелисса Харди - Упоительные сны краткое содержание

Упоительные сны - описание и краткое содержание, автор Мелисса Харди, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сборник вошли четыре романа. Героини их — люди разные и непохожие друг на друга. Желание изменить свою жизнь, раскрыть тайну смерти близкой подруги, уберечь приемного отца от разорения, просто подружиться с соседом оборачивается для них неожиданной развязкой. Жизнь соединяет каждую с тем единственным, кто предназначен судьбой.

Упоительные сны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Упоительные сны - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мелисса Харди
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава третья

Лейси провела бессонную ночь, мечтая о восхитительном Джейке Уэйнрайте и его поцелуях. Ее все еще обволакивало продолжающееся волшебство того, что случилось.

На следующий день она решила заняться покупками в Бриджтауне и побродить по главному городу острова. Интересно будет посетить музей и исторические места; не помешает получить новую информацию. Ей также следовало бы побывать в парках, чтобы свести знакомство с экзотическими цветами, растущими в таком изобилии на острове.

Просматривая некоторые из брошюр, присланные ей Сюзанн, Лейси узнала, что может посетить доки и полюбоваться лодками в заливе. Ей понравилась эта идея. Кроме удовлетворения любопытства, она сможет отвлечься от своего соседа.

День был яркий и солнечный, приятный прохладный ветерок веял с Карибского моря. Дорога, ведущая в город, петляла по побережью. Силуэты растрепанных пальм четко вырисовывались на фоне чистого, синего неба. Время от времени с дороги можно было заметить море, проблески различных оттенков голубого и лазурного. Белые здания Бриджтауна выглядели прохладными и приветливыми. По мере приближения к главной части города их строгая нетронутая чистота все резче контрастировала с яркими пурпурными, красными и зелеными красками цветов и пальм, растущими везде в таком изобилии.

Лейси припарковалась в центре города и пошла в направлении Броуд-стрит, где было расположено множество магазинов и магазинчиков, окаймляющих главную магистраль Бриджтауна. Время летело незаметно, пока она рассматривала товары, которыми были переполнены все магазины.

Решив провести ленч в порту и полюбоваться лодками и яхтами, Лейси пошла вниз по Броун-стрит по направлению к Трафальгарской площади и Каринаж. Ей объяснили, что именно здесь лучше всего любоваться яхтами, стоящими в порту. Там же находились несколько открытых кафе, в которых можно было перекусить.

Увертываясь от машин на Трафальгарской площади, Лейси пересекла улицу и вскоре нашла спокойное кафе, выходящее прямо на залив. Она села за столик, находившийся в тени. Расположившись так, чтобы ей были видны яхты, Лейси заказала легкий ленч.

Она оглядывалась вокруг, восхищаясь великолепным видом, и благодарила фортуну за то, что тетка Сюзанн разрешила ей пожить в своем домике. Ей здесь очень нравилось. Барбадос подарил ей именно ту красоту, которой ей так не хватало, покой, бесконечные мили безлюдных пляжей.

После каждого дня, проведенного на солнце, ее загар все бронзовел. Казалось, в такой здоровой атмосфере она черпала дополнительную энергию.

Увидев двух девиц, которые шли мимо и ели мороженое, она поняла, что именно таким десертом и хочет закончить свой ленч. В нескольких шагах она заметила лоток с мороженым. Оставив свои пакеты на стуле, она купила двойную порцию шоколадного мороженого и вернулась в кафе. И тут она увидела, что какие-то люди собираются занять ее столик. Она поспешила туда, чтобы сесть на прежнее место — ее покупки все еще лежали на стуле. Стараясь не столкнуться с проходившим мимо человеком, она налетела на Джейка Уэйнрайта.

Джейк переходил улицу. Он был в безупречном светло-сером легком летнем костюме, бледно-голубой рубашке с темно-синим галстуком и выглядел так, как будто только что вышел от своего портного. Но по его брюкам медленно растекалось шоколадное мороженое.

Лейси с ужасом смотрела на него, постепенно понимая, что это именно она в спешке навлекла на него новую напасть! Его великолепный, с иголочки, новый костюм был теперь безнадежно испорчен. Темные пятна прямо-таки вызывающе выделялись на светлой ткани. Пока она в ужасе продолжала наблюдать за ним, остатки мороженого сползли по штанине и шлепнулись на туфлю — ей даже показалось, что раздалось хлюпанье.

Она в ужасе зажмурила глаза, правда, это продолжалось только секунду. Она снова открыла их и с неприязнью посмотрела, во что превратились его совсем недавно великолепные брюки. Схватив салфетки, она хотела вытереть мороженое.

— О, боже! Простите меня! Разрешите, я все вытру!

Она прижала салфетки к его ноге, чтобы в них впиталось как можно больше липкой, противной жижи. Он был весь забрызган мороженым.

Ее рука оказалась в железной хватке, он просто отдирал ее руку от своей ноги. В тот же момент Лейси почувствовала, как затвердели мышцы его ноги под ее пальцами и насколько близко находилась ее рука от… Джейка.

— Мне кажется, что я сам со всем справлюсь. — Его голос звучал весьма странно.

Лейси быстро глянула вверх, но не смогла понять выражение его глаз, так как они были спрятаны за темными очками.

— Простите, — извинилась она еще раз, не отводя глаз от пятна, которое уже начало впитываться легкой тканью его костюма. Она подняла глаза выше, на голубую рубашку, обтягивающую сильную грудь. Ее цвет подчеркивал темный загар. Темно-синий галстук завершал эту богатую гамму синего и голубого. Она почувствовала какое-то щекотание в желудке, сердце забилось сильнее. Она не могла отвести от него глаз!

Джейк не сказал ни слова, лишь подтолкнул ее к тому столику, где она прежде сидела. Парочка, претендовавшая на этот столик, уже сидела за другим.

— Сядьте, — Джейк все еще не выпускал руку Лейси, затем взял себе стул и сел верхом. Он внимательно посмотрел на нее и на лужицу таящего на солнце мороженого, которая растекалась по тротуару.

— Вам следует еще раз объяснить мне, насколько вы самостоятельны. Я что-то не могу вспомнить ваших доводов. — Его голос был почти ровным, в нем слышались отзвуки улыбки.

Лейси кивнула, ее глаза были прикованы к его руке, которая все еще сжимала ее руку. Его пальцы впились в ее запястье. Ей было больно, но и приятно от его прикосновения. Она глубоко вздохнула, пытаясь немного успокоиться. И сразу вспомнила его сильные мышцы там, где к ним прикасались ее пальцы. Мороженое угодило высоко на его бедро. Ее щеки внезапно покраснели при мысли о том, что же она делала.

Она слегка потянула свою руку к себе, и он медленно отпустил ее. Ее глаза взглянули в его глаза, вернее, на его темные очки. Ей хотелось, чтобы он снял их, чтобы можно было видеть выражение его глаз. Ей нужно было знать, о чем он думает!

— Извините меня за то, что произошло. — Она показала на мокрые салфетки, которые были зажаты в ее безжизненных пальцах. — Я только пыталась вернуться на свое место, прежде чем кто-то займет мой столик.

Он огляделся, но вокруг уже не было никого, кто бы мог претендовать на какие-либо столики; он снова посмотрел на нее.

— Когда я пыталась вытереть ваш костюм — я вовсе не хотела как-то возбудить вас, я не заигрывала с вами. Мы, в Калифорнии, обычно держимся гораздо проще, может, и вам стоит немного расслабиться? — Она пыталась как-то разрядить напряженность, которая так и витала в воздухе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мелисса Харди читать все книги автора по порядку

Мелисса Харди - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Упоительные сны отзывы


Отзывы читателей о книге Упоительные сны, автор: Мелисса Харди. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x