Дебора Гордон - Бросая вызов
- Название:Бросая вызов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Полина
- Год:1995
- Город:Вильнюс
- ISBN:5-87014-040-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дебора Гордон - Бросая вызов краткое содержание
Героиня романа — Лаура Миллер, элегантная и привлекательная мать двоих детей, разведенная с мужем-донжуаном, дочь неугомонной вдовушки, мечтающей подыскать для нее выгодную партию, оказывается в центре бурных событий. Убит окружной судья, и список обвиняемых длиннее, чем рука правосудия. Среди них — жена, с ледяным спокойствием перенесшая смерть мужа; продажный и скользкий тип, шеф Лауры; сенатор, мечтающий занять пост губернатора; златокудрая любовница убитого, имеющая связи с мафией. И Лаура всерьез берется за расследование преступления, между делом отбивая любовные атаки бывшего мужа, тайно вздыхая о другом мужчине и изо всех сил стараясь спасти свой маленький мирок от катастрофы. Иногда сама жизнь заставляет нас жить, БРОСАЯ ВЫЗОВ.
Бросая вызов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Им было так хорошо в компании друг друга, что Лауре не верилось, что они познакомились несколько минут назад.
— Вы тоже познакомились в клубе? — спросила Лаура.
— Ага, это лучшее в городе место для знакомств, — ответил Пейн.
— Вообще-то, мы познакомились этой осенью, когда я разрабатывала для «Кингс» программу по регулированию связей с общественностью, — сказала Каролина. — Ройал принял меня за невинного младенца, который панически боится мужчин.
— Кто? Я? В жизни не говорил ничего подобного!
— Но зато подумал.
— Может, только сначала, но уж никак не после матча с «Келтикс».
Лаура была на этом матче вместе с Вики. Она помнила его, потому что «Кингс» выиграли, находясь в начале игры в почти безнадежном положении, и сравняли счет за несколько минут до ее окончания.
— Это был лучший матч года, — сказала Лаура. — Значит, после этой игры вы и нашли друг друга?
— Одиннадцатого марта, — ответил Ройал. — Ровно месяц назад, в ресторане. Ничего не помню об игре, кроме того, что мы выиграли; начисто вылетело из головы, что мы заказали на ужин, но вот то, что произошло потом в моем доме… я запомнил на всю оставшуюся жизнь.
Каролина и глазом не моргнула.
— Ройалу хотелось это отметить. Что мы и делаем. Как дела, Арт? Бизнес процветает?
— Небольшие сдвиги есть.
— А ты, Лаура? Продолжаешь вести переписку с друзьями и родственниками Фредди Фелпса?
— Уже нет. — Алан определенно обсуждал ее персону наравне с другими своими проблемами. — Я несколько дней как уволилась. Буду работать с сенатором Кеном Карлсеном. Начиная с понедельника.
— Правда? Вот это здорово! — Каролина взяла Лауру за руку. — Знаешь, я хочу тебе кое-что сказать. Извините, мальчики. Мы скоро вернемся.
Лаура послушно последовала за ней, недоумевая, что от нее нужно Каролине.
15
— Сначала заглянем в бар, — сказала Каролина, направляясь к веранде. — Мы только что из нового индийского ресторана, и у меня во рту все горит. Но кормят там отменно. Обязательно наведайся туда как-нибудь.
Это было каким-то социальным извержением. Бывшая жена и бывшая любовница беззаботно щебечут о прелестях заморской кухни. Лаура подавила желание бросить в ответ замечание, полное сарказма. Если Каролина так хочет, она тоже может поддерживать светскую беседу.
— Кстати, об изысканных блюдах, а в столовую вы еще не заглядывали? — спросила она и рассказала байку о своем двоюродном братце Мелвине и ледяной скульптуре. — По мнению тети Розы, скульптор работал в той же манере, что Пикассо.
— За любовь к искусству приходится дорого платить, — сказала Каролина. Вокруг бара было настоящее столпотворение. — Я пробьюсь. Что ты будешь пить?
— Белое вино. — Лаура весь ужин мусолила свой стакан, и второй мог оказаться необходимым во время неожиданного разговора с Каролиной.
Пока Каролина добывала выпивку, Лаура рассматривала гостей; она узнала нескольких завсегдатаев вечеринок у Фредди и городских знаменитостей: модель, преуспевшую в Европе, нескольких политиков, телевизионного репортера… Здесь собрался чуть ли не весь город.
Чарли фланировал между гостями под руку с Дженнифер и вел себя, как хозяин светского раута. И если бы не пианист во фраке, наигрывающий джазовые мелодии, вполне можно было бы принять это мероприятие за официальный банкет.
Лаура дождалась, пока хозяин остался один, и подошла:
— Привет, Чарли!
— Рад вас видеть, Лаура! Вы пришли с Артом Олбрайтом, верно? Надеюсь, вы хорошо проводите время?
— О да! Честно говоря, я просто в эйфории. Похоже, здесь собрался весь цвет нашего города! У вас много знаменитых друзей!
— Да, кое-кого я действительно знаю. Но когда идет слух о большом приеме, многие появляются без приглашения. Знаете, как это бывает!
— Да, — ответила Лаура, хотя не имела об этом никакого понятия. Она могла бы созывать всех своих знакомых на вечеринку хоть десять лет подряд, но ни за что в жизни не собрала бы такого количества «зайцев», жаждущих посетить ее дом. — Большое спасибо за ужин. Еда была великолепна.
— Я очень рад, Лаура, вы не знакомы с Дженнифер?
— Она открыла нам дверь. — Они издалека обменялись улыбками.
— Как поживает Фредди? — спросил Чарли. — Кажется, на похоронах отца он по-настоящему скорбел.
Судя по речи самого Чарли, он в тот день был прямо-таки раздавлен навалившимся на него горем.
— Вообще-то, я больше у него не работаю, — ответила Лаура. — Я нашла другое место.
— Могу вас понять. Мишель дала Фредди отставку, и он стал искать у вас утешения. Но вы не проявили энтузиазма.
— Что-то вроде этого. — Лаура, конечно, могла сменить тему, но к чему заботиться о приличиях, когда Чарли определенно плевать на них хотел? — Значит, вы в курсе его амурных дел. Впрочем, неудивительно: Фредди никогда не отличался скрытностью.
— Не в пример моему отцу. — Чарли коснулся ее плеча. — Пожалуйста, отнеситесь по-дружески к Арту. Он недавно пережил то же, что и я. Черт подери, хреновое это дело — остаться сиротой. — Он хихикнул, махнул рукой вновь прибывшим гостям и отошел.
Через минуту показалась Каролина. Она несла два стакана — один с вином, другой, похоже, наполненный чистой водой со льдом. Алан как-то говорил, что у нее подозрение на язву и она проводит курс очищения от спиртного. Лаура, помнится, еще ответила тогда, что Каролине следовало лучше пройти курс очищения от женатых мужчин.
Каролина вручила Лауре вино.
— Здесь стоит такой гвалт. Поищем местечко потише.
Лаура кивнула, и ее мысли вернулись к Чарли Холлистеру. Он определенно знал о связи отца с Бонитой. Что он мог знать еще? Что отец был одержим страстью к игре? Что он был шантажистом, не гнушавшимся связей с преступным миром? И этот холодный смешок напоследок… Не задуман ли весь этот балаган как предупредительная забастовка, пока не всплыла на поверхность вся правда? Чтобы продемонстрировать публично, что Чарли не любил отца и презирает его память?
Они прошли в столовую. Вокруг стола роилась дюжина гостей, пока официанты накрывали десерт. Лаура опять увидела знакомые лица: лоббист, выражавший интересы общественности, защитник из «Девиса» и член команды Ройала, женщина-правовед под руку с Майком Клементе…
Лаура так опешила, что чуть не выронила стакан. Он не должен был здесь находиться. Вероятно, он услышал от кого-то об этой вечеринке и решил прийти. Он смотрел на нее совсем особенным взглядом — пристальным, внимательным, как если бы давно наблюдал за ней. После их встречи в Тахое ничего не изменилось. Он, как и тогда, бешено привлекал ее. И она никак не могла понять, почему он проявляет к ней интерес. И снова почувствовала неловкость.
Каролина подошла к нему.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: