Дебора Гордон - Бросая вызов
- Название:Бросая вызов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Полина
- Год:1995
- Город:Вильнюс
- ISBN:5-87014-040-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дебора Гордон - Бросая вызов краткое содержание
Героиня романа — Лаура Миллер, элегантная и привлекательная мать двоих детей, разведенная с мужем-донжуаном, дочь неугомонной вдовушки, мечтающей подыскать для нее выгодную партию, оказывается в центре бурных событий. Убит окружной судья, и список обвиняемых длиннее, чем рука правосудия. Среди них — жена, с ледяным спокойствием перенесшая смерть мужа; продажный и скользкий тип, шеф Лауры; сенатор, мечтающий занять пост губернатора; златокудрая любовница убитого, имеющая связи с мафией. И Лаура всерьез берется за расследование преступления, между делом отбивая любовные атаки бывшего мужа, тайно вздыхая о другом мужчине и изо всех сил стараясь спасти свой маленький мирок от катастрофы. Иногда сама жизнь заставляет нас жить, БРОСАЯ ВЫЗОВ.
Бросая вызов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И нашел их. — Она спрыгнула со стула и отошла от степного шкафа. — Сколько времени осталось до прихода твоего специалиста по компьютерам?
Майк тоже спрыгнул со стула и поставил его назад, под туалетный столик, затем снова вернулся к стенному шкафу, чтобы поправить одежду.
— Через пятнадцать-двадцать минут. Я хотел бы знать… — Он вынул черный костюм палача. — Если я его надену, не поможет ли это мне?
Ее взгляд упал на ширинку. Она сделала это инстинктивно, автоматически, но он поймал ее взгляд и улыбнулся. Вспыхнув, она отвернулась.
— Это означает «да»?
Она представила его в этом наряде. Ей совсем не хотелось смеяться.
— Я не думаю, что готова ответить на этот вопрос. Хочешь, чтобы я осмотрела спальню?
— Конечно. — Он повесил костюм, затем прислонившись к стене, стал наблюдать за ней.
Его взгляд обладал таким же сексуальным воздействием, что и прикосновения. Лаура легко могла догадаться, о чем он думает, особенно когда она рылась в нижнем белье и презервативах, но ей уже было за тридцать и она была матерью двоих детей. Хорошенькая еврейская молодая женщина из провинции. Она не могла представить себе, как будет предаваться сексуальным безумствам с секретным агентом, да еще на красных сатиновых простынях в полутемной квартире.
Затем Лаура закончила осмотр ванной комнаты и увидела теплый взгляд его глаз, и теперь она была уже не так уверена в себе.
— Ничего нового, Майк. Жаль, что я ничем не смогла помочь.
— Ты еще не посмотрела среди игрушек. — Он вытащил коробку и поставил ее на пол.
Она подошла и опустилась рядом на колени, чтобы взглянуть на них. Майк ничего не делал, он просто стоял и смотрел, но она по-прежнему была взволнована и смущена. Когда Лаура рассматривала вещи в ящике… Если бы только Майк мог увидеть картины, которые ей рисовались…
Она медленно встала.
— Вероятно, здесь могут быть какие-то новые неизвестные приспособления. В этом я не знаток. Но мне надо ретироваться, пока не явился твой друг.
Он погладил ее волосы. Она слегка напряглась.
— Успокойся, Лаура, — сказал он. — Я уверяю тебя, я самый обычный парень в мире. Если ты волнуешься, что я привяжу тебя к кровати и наброшусь на тебя с дрелью, то не стоит.
— Я не волнуюсь. Дело не в тебе, а во мне. Сначала я хотела, а теперь нет.
Он обнял ее. Она не двигалась в его объятиях, разрываясь между своим решением уйти и желанием остаться.
— Сказать тебе, что я думаю? Ты нервничаешь не из-за секса. Ты боишься будущего. Но вот что я тебе скажу. — Тут раздался длинный звонок. — Чертовщина! Фонг, как всегда, ужасно не вовремя. Подожди здесь. Я вернусь через минуту.
— Действительно, Майк, я думаю, что мне лучше уйти. У тебя важное дело, которым тебе надо заниматься.
Снова раздался звонок, еще длиннее первого. Майк пробормотал проклятье и выпустил ее. Она поколебалась и направилась к двери.
Лаура так и не поняла, что с ней произошло. В какое-то мгновение она еще шла, но уже в следующее — он сжал ее запястье, надел на руку наручник, поднял ее.
— И не вздумай даже, — сказал он и шагнул к кровати. — Ты не уйдешь, пока мы не поговорим. — Он усадил ее и пристегнул наручник к спинке кровати. Затем вышел, закрыв за собою дверь.
Она посмотрела на наручники, размышляя без всякого раздражения о том, что один из ключей из его проклятого ящика подошел бы, наверное, к замку.
Ну и в компанию она попала! Гудини из команды спецагентов. Она рассмеялась. Надо отдать должное этому человеку. Поистине он наделен многими талантами. Он умеет открывать отмычкой замки, может вас очаровать, очистить помещение от жучков, напугать вас до полусмерти, вести задушевные разговоры о вашем первенце. Он умеет целоваться. Боже, как он умеет это делать!
Лаура села прямее, стараясь устроиться поудобнее. Он прав. Она боится будущего. Наконец, она нашла парня, который одинаково любит в ней и тело, и ум, а она вдруг испугалась. Лаура тряхнула головой, подумав, что, пожалуй, еще неизвестно, кто из них больший псих: она или Марион Кирби. Правда, она не отказалась бы от белуги у Бугатти.
Входная дверь открылась и закрылась. Она услышала голоса в холле, затем захлопнулась дверь офиса. Несколькими секундами позже вошел Майк, закрыв за собой дверь. Впервые с тех пор, как она познакомилась с ним, он выглядел неуверенным. Это было восхитительно.
Майк остановился посередине комнаты.
— Мы можем поговорить?
— Возможно, — сказала она холодно. — Сними наручники, и тогда мы посмотрим.
— Конечно, конечно. Я… о, мне нужно найти ключ. Он, вероятно, где-то в ящике.
— Нет. Никаких ключей. Раз уж ты приковал меня. По меньшей мере ты должен продемонстрировать, как ты работаешь своими инструментами.
Он выглядел смущенным.
— Ты хочешь, чтобы я открыл замок отмычкой? Тогда ты уже не будешь так сердиться?
— Я не сержусь, мне просто любопытно. — Она помедлила. — Я покорилась. Если уж мне придется спать с тобой, то я это сделаю. Наверное, это будет не так уж и плохо. — Она улыбнулась. — Целуешься ты, по крайней мере, недурно.
Майк подошел к кровати. Он уже не выглядел смущенным или неуверенным. Он был охвачен желанием. На грани самовозгорания.
Она засмеялась и протянула вперед руку.
— Послушай, подожди минутку. Не здесь. Я имею в виду позже, не сейчас.
Он поймал ее запястье и поцеловал в ладонь, затем сел.
— Почему же?
— Во-первых, потому, что этот парень Фонг находится как раз в холле, а во-вторых…
— Ты боишься, что ему будет одиноко? Может, ты хочешь, чтобы я и его пригласил? — Он снял с ее головы обруч и бросил его на пол. — Забудь о нем, милая. Никаких обид с его стороны, он может заниматься с компьютерами групповым сексом в любой день недели.
— Забавно. Послушай, эта кровать — место, где совершались всякие безнравственные вещи и грешные деяния. Нам это не принесет удачи. Возможно, это даже против моей веры.
— Тогда тебе придется перейти в другую веру.
Он обнял ее и поцеловал долгим поцелуем. Затем стал ласкать ее грудь. Присутствие Фонга уже не имело никакого значения. Так оно всегда и происходит в постели. Она поцеловала его в ответ, стараясь коснуться каждого места на его теле, до которого только могла дотянуться. События развивались так стремительно, что она, забегая вперед, уже думала о том, чтобы все повторить, потому что одного раза явно будет недостаточно.
Затем начались проблемы. Она хотела лечь рядом с ним, слегка подразнить его, пока большая часть одежды еще была на них, но не могла этого сделать, не вывихнув себе плечо. Спинка в изголовье кровати напоминала решетку, и он прикрепил ее наручник в самом ее верху, в середине. Они вертелись на кровати, стараясь изо всех сил как можно теснее прижаться друг к другу. Она извивалась у него на коленях, обхватив его ногами за талию, и это было бы совершенно потрясающе, если бы ее рука не дернулась в сжимавшем ее металлическом браслете.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: