Нора Робертс - Обещание приключений

Тут можно читать онлайн Нора Робертс - Обещание приключений - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство ЗАО Издательство Центрполиграф, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
Нора Робертс - Обещание приключений
  • Название:
    Обещание приключений
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЗАО Издательство Центрполиграф
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-227-05707-5
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Нора Робертс - Обещание приключений краткое содержание

Обещание приключений - описание и краткое содержание, автор Нора Робертс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Бросив учебу в престижном колледже, Сирена отправилась в плавание на круизном лайнере в качестве крупье казино. Красивая, умная, образованная девушка из богатой семьи жаждала приключений и независимости. Пока еще ни один мужчина не тронул сердце Сирены, но однажды за ее стол в зале казино сел настоящий игрок, властный, решительный и явно опытный соблазнитель. Используя все свои знания и умения, он затеял с Сиреной игру, нет, не в карты и не на деньги, это была игра двух сильных партнеров на счастье, в которой ни он, ни она не хотели признаться в том, что любят…

Обещание приключений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обещание приключений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Нора Робертс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Очень интересная теория, — задумчиво произнес Джастин и пальцем сдвинул солнечные очки Сирене на кончик носа, чтобы видеть ее глаза. — А ты играешь, Сирена?

— Все зависит от игры и от моих шансов на победу, не люблю проигрывать, — ответила она, возвращая очки на прежнее место. По его глазам она поняла, что речь шла не о картах, а о другой, более опасной игре. Она с улыбкой откинулась на спинку сиденья и рукой указала направо: — Здесь изумительные пляжи.

— Вот как!

И в то же мгновение извозчик, словно по сигналу, снова принялся рассказывать о красотах острова, и это продолжалось до тех пор, пока они не вернулись туда, где сели в экипаж.

Теперь в городе было полно людей, в основном туристов с огромными пакетами и фотоаппаратами. По обеим сторонам улицы теснились небольшие магазинчики и лавки, двери многих лавок были распахнуты настежь, в витринах изобиловали разнообразные товары.

— Спасибо за приятную прогулку! — Сирена уже собралась выпрыгнуть из экипажа на тротуар, но Джастин неожиданно обнял ее за талию и приподнял.

Он замер, держа ее за талию, а Сирена изо всех сил вцепилась в его плечи. Его удивил ее легкий вес, и Джастин вдруг понял: под покровом ее чувственности и независимого поведения он не разглядел, какая она на самом деле легонькая и хрупкая. Его прикосновения внезапно стали нежными, когда он осторожно опустил ее на землю.

— Спасибо, — сдавленно выдавила из себя Сирена. — Желаю приятно провести время.

— Этим я и собираюсь заняться, — ответил он и снова взял ее за руку.

— Джастин… — Сирена перевела дух и подумала: «Пришло время положить этому конец, глупо расслабиться и забыть об осторожности». Того краткого мгновения, когда он держал ее в объятиях, оказалось достаточно, чтобы она поняла это. — Я согласилась прокатиться с вами, но теперь мне пора за покупками.

— Отлично. Я пойду с тобой.

— Джастин, мне надо купить сувениры, — теряя терпение, откликнулась Сирена. — Понимаете, всякие футболки, соломенные шкатулки. Вам будет скучно.

— Мне никогда не бывает скучно.

— А на этот раз будет, сами поймете, — заявила она, когда он пошел рядом, все еще не отпуская ее руки.

— А как насчет пепельницы с надписью «Добро пожаловать в Нассау»? — мягко предложил Джастин.

Сирена с трудом сдержала смех.

— Зайду сюда, — заявила она, неожиданно остановившись у первого магазинчика на их пути. И твердо решила останавливаться у каждого магазина на Бэй-стрит, пока не сведет Джастина с ума.

К тому времени, когда ее сумка наполнилась музыкальными четками, разнообразными футболками и шкатулками из ракушек и из соломы, Сирена забыла о том, что хотела избавиться от Джастина. Он заставлял ее смеяться, и это походило на нежнейшее обольщение. Поначалу она отнесла этого человека к одиночкам, но Джастин оказался отличным компаньоном. И вскоре Сирена не только перестала возмущаться, но даже забыла об осторожности.

— О, смотрите! — Она схватила скорлупу кокосового ореха, из которой сделали улыбающуюся голову.

— Как изысканно, — заметил он, вертя орех в руках.

— Много вы понимаете, это же просто забавно. — Сирена со смехом выудила из сумки бумажник. — И это идеальный подарок моему брату. Кейн тоже забавный, хотя не всегда…

Узкие проходы между рядами рынка сувениров были забиты покупателями и продавцами, и все же Сирена как-то умудрялась пробиваться сквозь толпы людей в поисках сокровищ. Заметив висящую высоко над головой плетеную сумку, она указала на нее Джастину. Тот любезно достал ее для Сирены.

— Да она почти с тебя размером, — заметил он, когда Сирена взяла сумку.

— Это не для меня, — пробормотала Сирена и некоторое время разглядывала сумку. — Моя мама постоянно что-то вяжет, и эту сумку с рукоделием ей будет удобно повсюду носить с собой.

— Ручная работа, — произнесла крупная темнокожая женщина в кресле-качалке с небольшой курительной трубкой в зубах. — Я сама их делаю. В моей лавке нет товаров из Гонконга.

— У вас изумительные вещи, — сказала Сирена, хотя сейчас ее больше интересовала эта женщина, чем сумка.

Островитянка подняла большой пальмовый веер, величественно кивнула и принялась разгонять знойный воздух. Сирена с удивлением заметила — на каждом толстом пальце женщины красовалось по кольцу.

— Ты сегодня уже купил что-нибудь для своей женщины? — спросила мастерица Джастина, ослепительно сверкнув белозубой улыбкой.

— Еще нет, — ответил Джастин, прежде чем Сирена успела остановить его. — Что вы мне посоветуете?

— Джастин…

— Вот. — Старуха оборвала Сирену на полуслове и откинула в сторону полог справа от себя. Тяжело дыша, с ворчанием она извлекла кремовую тунику в стиле дашики [6] Дашики — яркая мужская рубашка в африканском стиле. с яркими полосками всех цветов радуги по краям, сунула рубашку Джастину в руки и сообщила: — Особая вещь, здесь много фиолетового цвета, как глаза твоей женщины.

— У меня голубые глаза, — начала Сирена, — и я не…

— Посмотрим. — Джастин приложил к ней рубашку, с прищуром окинул ее фигуру внимательным взглядом. — Да, тебе идет.

— Надень ее сегодня вечером для своего мужчины, — посоветовала старуха, укладывая рубашку в пакет. — Очень сексуально.

— Прекрасная мысль, — согласился Джастин и отсчитал деньги.

— Подождите. — Сирена ткнула соломенной сумкой в Джастина. — Он не мой мужчина.

— Не твой мужчина? — Старуха разразилась громким смехом и принялась изо всех сил раскачиваться в своем кресле, пока то угрожающе не заскрипело. — Милая, это совершенно точно твой мужчина, тебе не одурачить седьмую дочь седьмой дочери. Конечно же нет. Ты хочешь и эту сумку?

— Ну, я… — Сирена в замешательстве глянула на соломенную сумку, будто понятия не имела, как она оказалась в ее руке.

— И сумку тоже. — Джастин снова протянул деньги. — Спасибо.

Деньги растворились в огромной ладони старухи, она продолжила качаться в своем кресле и сказала:

— Наслаждайтесь нашим островом.

— Послушайте…

Но Джастин уже увлек Сирену прочь.

— Ты не можешь спорить с седьмой дочерью седьмой дочери, Сирена. Кто знает, какое проклятие она может обрушить на твою голову!

— Какая чушь, — заявила девушка, но все же бросила настороженный взгляд через плечо на грузную женщину в кресле-качалке. — И ты не должен покупать мне одежду, Джастин. Я ведь совсем тебя не знаю.

— Но я уже сделал это.

— Тебе не стоило этого делать. И ты заплатил за сумку для моей мамы.

— Мое почтение твоей маме.

Она вздохнула, тут они вышли на яркое солнце.

— Ты очень сложный человек.

— Ну вот, видишь? Ты меня уже знаешь. — Он снял с ее шляпы солнечные очки и нацепил ей на нос. — Проголодалась?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Нора Робертс читать все книги автора по порядку

Нора Робертс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обещание приключений отзывы


Отзывы читателей о книге Обещание приключений, автор: Нора Робертс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x