Максин Барри - Ловушка для Лиса

Тут можно читать онлайн Максин Барри - Ловушка для Лиса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Панорама, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ловушка для Лиса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Панорама
  • Год:
    2000
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-7024-1015-7
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Максин Барри - Ловушка для Лиса краткое содержание

Ловушка для Лиса - описание и краткое содержание, автор Максин Барри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Исполненный жажды мщения, Гилберт Льюис рыщет по всему свету, чтобы найти и наказать человека, послужившего причиной смерти его отца. Но, обнаружив объект своих поисков, он сам попадает в западню, с первого взгляда влюбившись в женщину, которую хочет погубить.

Увлекательный сюжет со слежкой, погоней, убийством и поджогом стремительно ведет роман к счастливой развязке, которая расставит все на свои места.

Ловушка для Лиса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ловушка для Лиса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максин Барри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вы хотите еще кофе? — спросил его Нолахо.

Боалу вздрогнул, поднял глаза и поспешно сунул снимки в конверт. Что бы ни случилось, принц ни в коем случае не должен увидеть этих фотографий.

— Да, спасибо. — Он рассеянно улыбнулся и принял чашку, протянутую молодым человеком.

Нолахо с любопытством глянул на коричневый конверт. Он тоже сразу приметил в нем что-то необычное.

— Что-нибудь интересное?

— Что? — сделал вид, что не понял вопроса, король. — Да нет, боюсь, что нет, — сказал он, ненавидя себя за то, что вынужден лгать. — Некая фирма уговаривает меня открыть сады для посетителей.

— Вечно одно и то же, — фыркнул Нолахо и снова с трудом сдержал зевок.

— Мы сегодня собирались снова съездить на рыбалку, — обратился к нему Боалу. — Ты не будешь возражать, если мы отложим поездку на завтра? Я только что вспомнил, что сегодня утром должен показаться дантисту, — выдумал он подходящий предлог.

— Конечно же нет! — торопливо воскликнул Нолахо, радуясь возможности провести целое утро на свободе, вместо того чтобы ублажать старого маразматика.

Король рассеянно кивнул и вышел, прихватив конверт с собой. Нулоки, проходя по коридору, вопросительно глянул на него, сердцем ощутив смятение своего хозяина.

— Вели, чтобы мне приготовили яхту. Я немедленно отправляюсь на Аоху, — приказал Боалу.

Он терпеть не мог самолетов, а кроме того, ему нужно было время, чтобы все обдумать.

Королевская яхта была изящным, комфортабельным и быстроходным судном. Поймав прилив, она уже через час вышла в открытое море и поплыла на восток по направлению к Аоху.

Симпатичная девушка принесла королю апельсиновый сок и, почувствовав, что тот хочет остаться один, бесшумно вышла из большой, роскошно обставленной каюты.

Боалу снова медленно открыл конверт и стал перебирать снимки. Милеа и Питер на пляже. Они тянутся друг к другу, лица их совсем близко. Поцелуй. Еще один снимок: руки принцессы крепко обвили талию мужчины. Она кажется совсем маленькой рядом с рослым мускулистым ирландцем.

Дрожащими руками король вынул следующую фотографию. Здесь они чуть отстранились, прервав поцелуй, и просто смотрят друг на друга. Но какие глаза у внучки… Даже на снимке видно, что они сияют счастьем.

Боалу вздохнул. Рано или поздно это должно было случиться. Первая любовь. Жена учителя французского языка пустила его в свою постель в день, когда ему исполнилось пятнадцать. Он до сих пор помнил эту женщину — от крохотной родинки на правом плече до манеры пить коньяк. Его отец, разумеется, положил этому роману конец. И был совершенно прав.

А теперь ему самому предстоит сыграть роль жестокосердого тирана. Королю очень не хотелось делать этого, но Милеа должна понять, что Нолахо — единственный подходящий для нее супруг, и вовсе не потому, что они одной расы и ровесники, тогда как О’Рили — белый, который годится девочке в отцы. И даже не потому, что Нолахо — сын его старого друга.

Нет. Просто дочери королей острова Лаоми всегда становились женами принцев с острова Аиха. И его внучка не будет первой, кто нарушил древний обычай.

В это время Питер и Милеа хохотали от души, глядя на пляшущего страуса. На острове находился заповедник, главной целью которого было сохранить виды, которым угрожала опасность исчезновения. Здесь порой встречались животные, которых нельзя было встретить больше нигде в мире, а у входа в парк для развлечения посетителей плясал дрессированный страус, и Милеа с первого взгляда влюбилась в эту нелепую и забавную птицу.

Они с Питером катались в маленьком электрическом трамвайчике, ели мороженое и делали все то же, что и другие туристы: держались за руки, целовались, фотографировались на фоне экзотических животных и много смеялись. Потом он отвез ее в отель.

Милеа почуяла неладное, едва открыла дверь. Она поняла, что в номере кто-то есть.

— А я все же думаю, что дедушка не стал бы возражать, если б я привезла этого страуса домой… — Голос девушки оборвался и замер. Рослый седовласый старец медленно поднялся с дивана. В серебристо-сером костюме, с зачесанной назад гривой белоснежных волос, он выглядел внушительно, истинно по-королевски.

— Зато возражал бы он сам… — Питер вошел следом за девушкой и, когда она резко остановилась, едва не налетел на нее. Он тоже смолк, увидев Боалу.

— Дедушка? — растерянно сказала Милеа. — Что ты здесь делаешь? — И лишь мгновение спустя поняла, как нелепо прозвучали ее слова. Словно она в чем-то была виновата, а они с Питером втайне занимались чем-то непотребным и были застигнуты на месте преступления.

Бесстрастное лицо короля еще больше окаменело. Фотографии остались на яхте. Боалу понятия не имел, кто их послал и зачем, да его это и не заботило. Он не собирался показывать снимки внучке. Вся эта история в высшей степени отвратительна, и чем скорее о ней будет забыто, тем лучше.

Король выпрямился в полный рост и увидел, что ирландец, стоявший за спиной внучки, плотно прикрыл дверь. Отлично. Ему тоже не нужны чужие уши. Горничные в отелях частенько продают газетам сведения о частной жизни клиентов.

Питер глядел на бесстрастное, словно камень, лицо старика, и сердце его цепенело от страха.

— Дедушка, — повторила Милеа, шагнув к королю. — Я…

— Милеа, — тихо прервал ее Боалу. — Собирай вещи. Яхта ждет на берегу. Пора возвращаться домой.

Девушка нахмурилась.

— Но я пробыла здесь только два дня.

— Знаю. — Король окинул намеренно долгим взглядом стоявшего позади нее мужчину. — Ты не должна была мне лгать.

Глаза Милеа расширились.

— Лгать? О чем ты?

Узкое костистое лицо Боалу напряглось.

— Ты отлично знаешь, о чем. Если б ты сказала мне, что доктор О’Рили здесь, на Аоху, я бы никогда не позволил тебе отправиться сюда.

Питер открыл было рот, чтобы что-то сказать, но тут же его захлопнул. Боалу явственно дал ему понять, что он вторгся на чужую, запретную территорию. Да Питер и сам знал, что так оно и есть. Он понимал, что принцесса ему не пара и им не суждено быть вместе, но не прислушался к голосу здравого смысла!

— Но я не знала, что Питер будет здесь! — воскликнула Милеа с такой неподдельной искренностью, что у короля слегка отлегло от сердца. Лицо его немного смягчилось. Так, значит, внучка вовсе не обманывала его! Как он все же плохо знает свою Милеа!

— Понимаю, — сказал он мягко. — Что ж, я рад хотя бы тому, что услышал это. Пойдем, детка. Пора домой.

— Но, дедушка… — заупрямилась Милеа. — Я не…

Почуяв опасность мятежа, Боалу резко сменил тактику. Он опять перевел взгляд на Питера. Этот человек с первой встречи пришелся ему по душе. В нем чувствовалась надежность и искренность, а король считал себя недурным знатоком человеческой натуры.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максин Барри читать все книги автора по порядку

Максин Барри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ловушка для Лиса отзывы


Отзывы читателей о книге Ловушка для Лиса, автор: Максин Барри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x