Мейв Бинчи - Холодный зной

Тут можно читать онлайн Мейв Бинчи - Холодный зной - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: love, издательство Мир книги, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Холодный зной
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Мир книги
  • Год:
    2008
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-486-02348-4
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мейв Бинчи - Холодный зной краткое содержание

Холодный зной - описание и краткое содержание, автор Мейв Бинчи, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эйдан Дьюн, преподаватель латыни, решает организовать в дублинской школе курсы итальянского языка. Эти вечерние занятия пользуются огромной популярностью у самых разных людей. Отчасти из-за магии далекой средиземноморской страны, а отчасти потому, что на курсах преподает потрясающая женщина Нора О’Донохью — Синьора. Ее странный и загадочный облик, милая улыбка, бесконечная доброта и отзывчивость согревают сердца и души и помогают осуществиться мечтам очень многих ее учеников.

Холодный зной - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Холодный зной - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мейв Бинчи
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Понимаю.

— Вот почему я пришла поговорить с вами.

— Конечно. — Он налил кофе.

— Знаете, до этой недели я была уверена, что мои бабушка и дедушка и есть мои родители. Поэтому я была в шоке, когда узнала.

— Фран не рассказывала тебе, что она твоя мама?

— Не рассказывала.

— Ну, ты была совсем маленькой, это я еще могу понять, но когда повзрослела…

— Нет, она думала, я все понимаю, а я ни о чем не догадывалась. Я считала ее своей старшей сестрой. Я была не слишком сообразительной.

— Для меня ты красивая и умная девочка. — Казалось, он искренне восхищался ею.

— Я сама не знаю, как решилась прийти сюда.

— Ты молодец. Теперь ты знаешь, какой я.

Для нее это был необыкновенный момент. Она сидела в офисе вместе со своим настоящим отцом. Но она понятия не имела, что делать дальше. Он совершенно обескуражил ее. Она думала, он станет уворачиваться и все отрицать.

— Послушай, Катерина, у меня замечательная жена. Я надеюсь, вы познакомитесь, и она наверняка понравится тебе. Она очень, очень хорошая женщина.

— Называйте меня Кэти, и еще, я уверена, она не захочет знакомиться со мной.

— Захочет, если я скажу, что хочу этого.

— Но она не подозревает о моем существовании.

— Она все знает. Давным-давно я рассказал ей. Я не знал твоего имени, но рассказал, что у меня есть дочь, которую я никогда не видел, но, возможно, увижу, когда она подрастет.

— Вы не знали, как меня зовут?

— Нет, когда все произошло, Фран сказала, что только сообщит мне, кто родился, мальчик или девочка.

— Это было условием договора? — спросила Кэти.

— Ты подобрала верное слова, это был самый настоящий договор, сделка.

— Она ничего плохого не говорит о вас, она считает, что вы все сделали правильно.

— И что она хотела мне передать? — Он чувствовал себя спокойно, расслабленно.

— Она не знает, что я здесь.

— А куда же, она думает, ты пошла?

— В школу, в Маунтинвью.

— Маунтинвью? Это школа, где ты учишься?

— У нас недостаточно денег, чтобы учиться в более престижном месте, а те четыре тысячи, что вы дали шестнадцать лет назад, давно потрачены.

— Итак, ты знаешь о сделке?

— Я услышала об этом в тот же вечер, когда узнала обо всем. Вы просто откупились от меня.

— Мне очень жаль, что так получилось.

Кэти посмотрела на него. Она думала о несправедливости. Ее мама была бедна, ей можно было дать денег и просто откупиться. Ее отец был сыном обеспеченных людей, и его богатые родители все за него решили. Видимо, система работает против таких людей, как она, и, наверное, так всегда будет. Он словно прочитал ее мысли.

— Ну, скажи, что ты хочешь от меня? Скажи, и мы обсудим это.

Она собиралась потребовать от него всего, чего он не дал Фран и ей. Пусть он ощутит весь груз ответственности. Но как-то непросто было сказать это все человеку, который сидел перед ней, обескураживая своей теплой улыбкой.

— Я еще не уверена, чего хочу. Слишком быстро все произошло.

— Я знаю. У тебя не было времени разобраться в своих чувствах.

— Понимаете, для меня все это непросто.

— Пойми, я чувствую примерно то же самое, что и ты.

— Вы расстроились, что я пришла.

— Нет-нет, я очень рад видеть тебя. Я испытываю сейчас очень смешанные чувства.

Она почувствовала ком в горле. Она совсем не таким представляла его себе. Неужели этот человек был ее отцом? А если бы все сложилось по-другому, они бы с Фран поженились, и она могла бы быть их старшей дочерью?

Он достал визитку и написал на ней номер.

— Это прямой номер. Позвони по нему, так намного проще.

Проще для кого? Избегать людей на работе, знающих о его маленьком секрете.

— Вы боитесь, что я могу позвонить вам домой? — спросила она, сожалея, что нарушает его хорошее расположение, но напоминая, что не позволит держать себя за дуру.

Он все еще держал ручку.

— Я также собираюсь написать свой домашний номер. Ты можешь звонить в любое время.

— А как же ваша жена?

— Марианна тоже будет рада. Я сегодня же расскажу ей обо всем.

— Вы очень крутой, да? — сказала Кэти с восхищением и негодованием одновременно.

— Бывает, я спокоен внешне, но внутри у меня все кипит. А кто может запретить мне встречаться с красивой взрослой дочерью?

— А вы когда-нибудь вспоминали о моей маме?

— Я думал о ней, как каждый из нас время от времени вспоминает свою первую любовь, тем более что от этой любви на свет появилась ты. Но и, естественно, у меня в жизни были и другие встречи, я знакомился с разными людьми.

— Как мне называть вас? — спросила она внезапно.

— Ты говоришь «Фран», так не могла бы ты и меня называть Полом?

— Я приду, и мы снова увидимся, Пол, — сказала она, вставая и направляясь к выходу.

— Приходи в любое время, когда захочешь, Кэти.

Они протянули друг другу руки, чтобы попрощаться, но вместо рукопожатия он прижал ее к себе и обнял.

— С этого дня все будет по-другому, Кэти, — сказал он.

Подъезжая к школе на автобусе, Кэти стерла помаду и тушь с ресниц, а потом спрятала в сумку пиджак.

— Ну? — шепотом спросила Харит.

— Ничего.

— Что значит «ничего»?

— Ничего не было.

— Ты хочешь сказать, что придумала все это, приехала к нему в офис, а он не прикоснулся к тебе?

— Ну, только обнял, — сказала Кэти.

— Наверное, он импотент. В журналах постоянно читаешь письма от женщин, которые обращаются с этой проблемой. Похоже, это часто встречается.

— Возможно, так и есть, — согласилась Кэти и достала учебник географии.

Мистер О’Брайен, который продолжал вести географию, хотя уже стал директором, посмотрел на нее поверх очков.

— А ты быстро выздоровела, Кэти, — произнес он.

— Да, слава богу, мистер О’Брайен, — ответила Кэти. Она произнесла эти слова по-взрослому, как будто была на равных с ним, а вовсе не ученица.

Он подумал, что эта девочка сильно изменилась с начала учебного года. Ему хотелось знать, был ли это эффект курсов итальянского языка, которые имели огромный успех.

Мама ушла в «Бинго», папа сидел в пабе. Фран была дома на кухне.

— Ты очень поздно, Кэти. Все в порядке?

— Да, просто я гуляла и повторяла части тела, которые нам задали учить на сегодня. Она хочет разбить нас по парам…

Фран радовалась, что видит ее счастливой.

— Ты помнишь все слова?

— Я да, а ты?

— Я ходила сегодня к нему, — сказала Кэти.

— К кому?

— К Полу Малону.

Фран села:

— Ты шутишь.

— Он оказался очень милым, очень-очень. Он дал мне свою визитку. Смотри, вот его прямой рабочий номер, а вот домашний.

— Не думаю, что ты поступила правильно, — сказала Фран.

— А он, похоже, остался доволен. Он правда сказал, что рад видеть меня.

— Он так сказал?

— Да. А еще он сказал, что я могу приходить в любое время к нему домой и познакомиться с его женой, если я захочу. — Неожиданно у Фран сделалось бессмысленное выражение лица. Как будто мир рухнул. Кэти удивилась: — Ну а ты не довольна? Не было никакого скандала, никакой сцены, все было нормально и абсолютно естественно. Он понял, что у меня это известие вызвало шок, но он сказал, что с этого дня все будет по-другому.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мейв Бинчи читать все книги автора по порядку

Мейв Бинчи - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Холодный зной отзывы


Отзывы читателей о книге Холодный зной, автор: Мейв Бинчи. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x