Галина Гончарова - Отражение. Зеркало любви
- Название:Отражение. Зеркало любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (12)
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-106119-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Галина Гончарова - Отражение. Зеркало любви краткое содержание
Выйти замуж. По любви и за хорошего мужчину. Только вот как его найти? Или он уже сам нашелся? Правда, в другом мире. И что теперь с этим делать? У Марии-Элены своя любовь, у Матильды своя, и обе умудрились влюбиться не по месту прописки. И с этой самой любовью сестры совершенно не обращают внимания ни на завистников, ни на грозящие им опасности. Они же вместе! Неужели не справятся?
Или справятся – но какой ценой?
Отражение. Зеркало любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Двое – ее. Двое – высочеств, один Иллойский, плюс она еще второй раз залетела, хотя и пытались беречься. Вдобавок Астела Ардонская наконец замуж вышла и тоже родила девчонку…
И до кучи мелкий наследник Степи от Шарлиз Ролейнской.
Итого – семь штук, и еще неясно, сколько в перспективе.
С Шарлиз Матильда познакомилась, полностью согласилась с мнением Рида «красива, но б…» – и установила нейтралитет.
Ребенок Шарлиз был не нужен, нужна свободная и вольготная жизнь, со сменой любовников. Ну и на здоровье.
Живет и живет себе в Розовом дворце, ограничивать ее никто не ограничивает, мальчишку, узкоглазого и со смуглой кожей, отдали на воспитание Матильде…
Нельзя сказать, что Матильда была счастлива, но слишком хорошо ей была памятна своя история. А потому дети получали дозу любви и нежности от бабушки Элинор, поцелуй и утешения от Астелы, которая оказалась типичной мамой-наседкой, тренировки от тетушки Ро и подзатыльники от Матильды. Которая была твердо уверена, что детей надо воспитывать – сейчас. Не откладывая на далекие года, вот сейчас.
Шкодишь?
По попе.
Неважно, что каган, все равно по попе, через нее до всех доходит.
И давайте учить буквы, учить цифры, учиться… Пусть играя, пусть весело, пусть… да хоть как, но учитесь! И можно изобрести кубики с алфавитом. Вот тебе и прогресс будет.
Матильда погладила живот.
Ей определенно нужны были еще пара мальчиков и девочка. Вот хорошо бы, если еще раз близняшки получатся. Они помельче, рожать легче, и когда соображаешь, что двое за один раз… знаете, девять месяцев таскать груз на пузе вместо восемнадцати – это приятно.
Рид приобнял жену. Ребенок тут же толкнулся под его ладонью, и маркиз расплылся в совершенно детской улыбке.
Жену он любил.
И до сих пор не мог поверить в свое счастье.
Матильда ответила ему таким же влюбленным взглядом. Лекари сказали беречься, но хоть пообниматься!
– Так какое сокровище?
– Все.
– Так… Хурмах сегодня пытался съесть осу, оса победила с разгромным счетом, ребенок запомнил, что насекомых есть нельзя. Тильда удрала от нянек и опрокинула доспехи, Ост наелся мела, Бер получил подзатыльник, чтобы не драл за волосы девочек… кстати, надо потом подумать о его браке, мелкий явно неравнодушен к дочке Астелы.
– Ардонские не против?
– Смеяться изволите, любовь моя? Кто у нас еще… Аррель получил по попе. Капризничал и вредничал, пытался оторвать хвост у Беса. Джель пока тихий, но выползать пытается, – отчиталась Матильда, лукаво поглядев на здоровущего серого кота, вальяжно возлежащего на диване.
Да, так вот получилось.
В том мире кошка, в этом кот.
Там – Беська, тут – Бес, который так и остался при герцогессе.
Крыс он, правда, ловил и приносил их исправно. Риду на подушку, доказывая свою полезность.
Однажды маркиз едва не поцеловался с дохлой крысой, которую ему притащили на освидетельствование под самый нос, но коту все равно по ушам не досталось, охотник ведь. Добытчик…
Рид оглядел здоровущую детскую, в которой, в своих кроватках, сопели дети, а в углу дремали две няньки.
Детьми занимались все по очереди, но кто-то же должен и попы вытирать? Учить – мало, надо еще накормить, напоить, подтереть, подобрать – без помощников не обойтись. Никак не обойтись.
Маркиз увлек жену из детской.
– У меня для тебя подарок.
– Да?
А в следующий момент Матильда похолодела, потому что в руке Рида блеснуло темным металлом очень знакомое зеркало.
То самое…
– От… куда?
– Ровена мне отдала, нашла недавно, а я заказал перелить его.
– Спасибо, все же оно мне жизнь спасло. – Матильда крепко поцеловала супруга.
Эксперименты? Сейчас? Вот уж не надо!
И только поздно ночью, когда Рид крепко спал, Матильда поднялась с кровати, вытащила зеркало из ларца. Взяла в руку, крепко сжала.
Осторожно, чтобы не оцарапаться, провела пальцем по оправе. Нет, никаких заусенцев нет… но это то самое, ее зеркало.
И – нахлынуло.
Малечка, как-то ты там?
То ли слезы глаза затуманили, то ли что-то случилось в следующий миг, но стекло дрогнуло, зазолотилось, и…
Это точно была Малена.
Счастливая, под руку с Давидом выходящая из роддома, и маленький ребенок рядом с ними, и второй кулек на руках у Давида…
Неужели у нее все в порядке?
Матильда медленно положила зеркало.
Господи, спасибо тебе.
Я не знаю, как молиться, не знаю, как к тебе обращаться, но спасибо. Спасибо за этот шанс.
Теперь я знаю, что с сестренкой все в порядке.
А зеркало…
Малена рассказывала, где она его нашла.
Завтра Матильда завернет зеркало получше, упакует, чтобы не разбилось, и спрячет в старый сундук.
Когда-нибудь кто-то найдет его – и обретет родную душу. А ей для счастья больше ничего не надо.
Дети, Рид, Аланея, Аллодия…
Маркиза скользнула в кровать, под бок к супругу, и прижалась покрепче. Посмотрела на звезды – и еще раз поблагодарила их. И услышала наглое «мур-р-р-р-рм».
Бес пришел почесаться перед сном.
Зеленые глаза были умными и серьезными, и Матильда не удержалась.
– Ты ведь все знаешь, правда, кис?
Кис молчал. Он был мудрым и не собирался выдавать секретов, а знать – знал, но не придавал значения.
Тот мир или этот, та душа или иная… странные все же существа эти люди. И чего им на месте не сидится?
И кот замурлыкал еще сильнее, нагоняя дрему на хозяйку.
Он-то знал, что все будет хорошо.
Примечания
1
В. Лебедев-Кумач. «Москва майская». ( Прим. авт. )
2
Cтарый анекдот. Первым изобретателем рентгена был русский приказной подьячий Иван Пушков. Так жене и говорил – я тебя, стерва, насквозь вижу. ( Прим. авт. )
3
Лен – в Средние века поместье, предоставляемое вассалу. ( Прим. авт. )
4
Знаменитые архитекторы. ( Прим. авт. )
5
Аналог Нобелевской премии, но для архитекторов. ( Прим. авт. )
6
Названия аттракционов взяты автором из местного парка развлечений и могут не совпадать с таковыми у вас в городах. ( Прим. авт. )
7
Из кинофильма «Гусарская баллада»: «Вам, ваша светлость, от фельдмаршала пакет». ( Прим. авт. )
8
Смотреть на работы этих мастеров советую с утра. И потом хорошенько забыть, чтобы не приснились. ( Прим. авт. )
9
Dixi ( лат. ) – «Я сказал». ( Прим. авт. )
10
Прошу не считать рекламой, что мне назвали, то я и перечислила. ( Прим. авт. )
11
Телегония – теория о влиянии первого полового партнера на детей, рожденных от других партнеров. ( Прим. авт. )
12
Интервал:
Закладка: