Алиса Пожидаева - Игры порочной крови

Тут можно читать онлайн Алиса Пожидаева - Игры порочной крови - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, издательство Литагент АСТ, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Игры порочной крови
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент АСТ
  • Год:
    2016
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-17-092406-6
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алиса Пожидаева - Игры порочной крови краткое содержание

Игры порочной крови - описание и краткое содержание, автор Алиса Пожидаева, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Лира – лучшая фрейлина королевы-матери по особо деликатным поручениям. Белокурый ангел с кровью демонов не знает поражений: шпионаж, манипуляции, соблазнение – она готова на все. Эту службу непросто оставить, отпустит контракт – не отпустят нажитые враги. Дорога к спокойной жизни ведет через море в иную страну. Там не всем заправляют жрецы, там маги служат короне и собственному кошельку. Там ждет свобода, новые способности, встречи, друзья – а что еще нужно девушке с темным и увлекательным прошлым? И все продумано в этом побеге: новый титул, идеальная биография, пути отступления. Не учтен лишь мужчина, встреченный ночью в порту. А у него на Лиру свои планы.

Игры порочной крови - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Игры порочной крови - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Алиса Пожидаева
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Лучше предыдущее, ты в нем не похожа на бедную родственницу-пансионерку, – отметила она, ощипывая гроздь винограда.

– В том я, по твоим словам, была похожа на… куртизанку, – в спальню ворвались дети, и я вовремя заменила слово, разглядывая в зеркале строгое темно-синее платье.

– Лучше на куртизанку, чем на пансионерку, – постановила тетя, – но вообще попробуй еще вон то, меланжевое. Смотрится дорого, и не видно будет, если дети на тебя что-нибудь разольют.

Это стало решающим фактором.

Дети готовы были давно, накормленные и уже одетые в парадные костюмчики, а потом переодетые, после того как первые наряды оказались вымазаны забытыми на виду цветными мелками. От третьего переодевания Лео спас Арван. Он отнял у любознательного ребенка оторванную манжету, оторвал такую же со второго рукавчика и сообщил, что если мы не выедем прямо сейчас, то нас заживо съедят за опоздание.

Провожали нас всем домом. Как на бой.

Воодушевленные походом в гости малыши скатились с крыльца и ловко влезли в поданный экипаж. Я забралась следом, рядом сел супруг, поймал мою ладонь, не давая нервно оторвать пуговицу у легкой шубки. Пока дети оккупировали окна, он выводил на моем запястье замысловатые узоры, щекотно поглаживал ладонь. В какой-то момент я поняла, что мне все труднее спокойно дышать и губы пересохли, заставляя украдкой их облизывать.

– Что ты делаешь? – повернулась к мужу и отметила его горящий взгляд.

– Не даю тебе нервничать, – он оторвался от разглядывания моих губ, добавил беспечно: – По-моему, отлично получается, мы почти приехали.

Наш транспорт немного накренился, когда мы свернули на территорию особняка Нойон, я глянула в окно, как мы подъезжаем к главному входу, потянулась к мужу, шепнула:

– Ты сейчас доуспокаиваешь меня до того, что я втащу тебя в первое же попавшееся помещение и заставлю нервничать всех остальных обитателей твоего родового гнезда, – и легонько прикусила край уха.

– Нашего родового гнезда, – поправил он педантично и добавил с хрипотцой: – А в остальном я совершенно не против.

Встретил нас Такер, кажется, так звали дворецкого. Он с учтивым поклоном приветствовал его светлость, с чуть менее учтивым – меня. Но не смог скрыть изумления, когда Арван, подававший мне руку, снова обернулся к экипажу, по одному выхватывая из каретного нутра двойняшек. Натянутую улыбку, впрочем, изобразил, но глаза горели явным предвкушением скандала.

Хозяйка особняка вышла встречать нас в холл, когда дворецкий уже принимал мою шубку.

– Добрый вечер, – приторно-елейным голосом начала свекровь, – мы уже ждем вас, вы же не возражаете, чтоб с нами поужинали мои близкие подруги…

Хмурый Арван обернулся к матери, заранее подозревая какую-то крупную пакость, и явно собрался что-то сказать, но тут из-за нас за руку вышли дети, что замешкались около стоящего у входа чучела медведя. Леон тащил сестренку на буксире, а Лали уже справилась со своей шапкой и сейчас старательно стаскивала головной убор с брата.

Я молча расправляла складки платья и старалась уследить сразу за всеми. Арван присел около детей, помогая справиться с застежками одежды. Тишина затянулась, и единственными, кого это совершенно не волновало, остались дети. Избавленные от верхней одежды, они снова взялись за руки и прибились ко мне, не спеша проказничать в незнакомом месте.

– Тем более, что одна из них спешно уходит, – что-то решила для себя леди Рената. – Такер, детей нужно привести в порядок с дороги, проводи их…

Она не договорила, махнула рукой на ближайшую дверь, выдала нам натянутую улыбку и зацокала каблучками прочь.

Дворецкого Арван явно недолюбливал, потому лишь смерил тяжелым взглядом и сообщил, что в собственном доме сам способен ориентироваться. В указанную дверь мы, однако, прошли, и даже дверь за собой прикрыли. Не слишком плотно. За дверью оказался короткий тамбур и приемная перед кабинетом, в которую и были запущены дети. Мы же сами, словно невзначай, задержались у входа.

Я не знаю, до чего бы мы дошли, будь у нас чуть больше времени и уединения, но когда спустя минут десять в холле послышались голоса, мы уже переплели руки и беззастенчиво целовались, благо двойняшки были увлечены чем-то в приемной. Но разговор из-за двери нас заинтересовал.

– …В другой раз, – долетел до нас ровный голос леди Нойон.

– Но Рената, – этот голос я узнала тоже, как и муж, судя по тому, как он поморщился и сжал мою руку, – мы же договорились.

– Обстоятельства изменились, – отрезала свекровь. – Такер, экипаж подан? Помоги леди одеться.

За решительность я ее даже зауважала и готова была слушать, что скажут дальше, однако со стороны приемной послышался звук бьющегося стекла и короткий детский хнык. Мы не сговариваясь рванули туда, но Арван стоял ближе и не был стеснен платьем, потому успел первым.

– Мама все равно никогда их не любила, потому и выставила в приемную, – отметил он, разглядывая что-то, скрытое от меня спинкой дивана. Я, наконец, обошла мебельный гарнитур и увидела столик, разлинованный для ханской клетки. Пара фигур в стройных рядах двух стеклянных армий, замерших друг против друга, отсутствовала. На полу под столиком мерцали разноцветные осколки. Дети обнаружились в паре шагов, как обычно за руку, они уже с интересом разглядывали вычурную решетку камина.

Ничего сказать малышам я не успела, в комнате появилась хозяйка дома.

– Сколько им? – она нашла глазами рассматривающих ковку детей.

– Твоим внукам Леодену и Алалии по полтора года, – невозмутимо ответил Арван и подал мне руку. Только с моего места было видно, как осколки, подхваченные воздушным потоком, беззвучно собираются в кучку и заметаются под диван. Смешок я сдержала, руку приняла и малышей позвала. Лали ткнула пальчиком в волчью морду, венчающую один из столбиков решетки, радостно сообщила:

– Вао-Вао! – и протянула руки отцу.

Леди Рената неожиданно словно преобразилась, разулыбалась, шагнула к внуку.

– Пойдешь со мной? – если у нее и были еще какие-то вопросы и возражения, то она предпочла придержать их до более удобного случая.

Леон, не спешивший подходить ко мне, подозрительно рассматривал бабушку, но потом все-таки поддался. Полагаю, его заинтересовал длинный ряд пуговиц на рукаве строгого вишневого платья леди. Очень уж мальчик любил такие отрывать. В отца, наверно, пошел.

Я перевела дыхание, возблагодарив мысленно всех богов за то, что первый контакт состоялся и пока военных действий не предвидится. До гостиной так и шли неспешно. Дочь ехала, сидя на локте у папы, сын с гордым видом неспешно вышагивал рядом с герцогиней.

В гостиной, где уже сидели в креслах две дамы и одна юная девушка, с нашим появлением повисла звенящая тишина.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алиса Пожидаева читать все книги автора по порядку

Алиса Пожидаева - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Игры порочной крови отзывы


Отзывы читателей о книге Игры порочной крови, автор: Алиса Пожидаева. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x