Франциска Вудворт - Как приручить кентавра, или Дневник моего сна
- Название:Как приручить кентавра, или Дневник моего сна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «АСТ»
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-094279-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Франциска Вудворт - Как приручить кентавра, или Дневник моего сна краткое содержание
Как приручить кентавра, или Дневник моего сна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Сэм тут же подошел ко мне, оттеснив молодого нахала.
– Я разочарована, – вздохнула я. – Мне представлялось, что оборотни цивилизованны, а вы ведете себя как варвары. Я понимаю: сила есть, ума не надо, но не до такой же степени!
– Рейден, что ты натворил?! – потребовал ответа от сына мужчина. Почему сына? Так они были очень похожи. Оба высокие, мускулистые, с голубыми глазами. Только отец более мощный и заматеревший. У сына была короткая стрижка, а у отца – волосы до плеч, и у висков спускались две косички.
Сынок потрясённо смотрел на меня, и за него ответила я.
– Да совсем ничего. Пообещал сегодня же сделать меня вдовой, и что я буду согревать его постель в качестве наложницы.
Сэм бросил разъярённый взгляд на присмиревшего нахала.
– Об этом будет доложено Повелителю! – угрожающе пообещал он.
– Скажите, а у оборотней не принято с женщинами здороваться? – поинтересовалась я. – Просто сначала меня хватают, не спросив имени, прельщая судьбой наложницы, и сейчас я не знаю, с кем имею честь разговаривать.
– Глава клана Белого Клыка Драген Орл Девильсон.
– Ауэрия, – представилась я.
– Госпожа… – подал голос Сэм.
– Сэм, оставь, – отмахнулась я. – Какие уж теперь титулы после такого.
– Прошу простить моего сына.
– Что же вы невоспитанных детей берете с собой на важные встречи? – сладким голосом спросила я папашу. – С таким сыном и врагов не надо.
Тот стерпел мою язвительность и послал убийственный взгляд сынку.
– Он же вам весь имидж портит, – не могла угомониться я. – Народ, который добивался признания своей независимости, из-за его поведения выглядит как кучка дикарей из лесу, которые и понятия не имеют, как вести себя в цивилизованном обществе, и нарушают все правила гостеприимства.
– Чем мы можем загладить свою вину? – На этого Девильсона было жалко смотреть. Сразу видно, что он гордый и властный человек, а тут пришлось выслушивать такое от женщины и молча скрипеть зубами. Из-за сына он «потерял лицо».
– Пусть он извинится.
– Рейден! – приказал тот ему, и он двинулся ко мне.
– Не передо мной – я на детей не обижаюсь, – мстительно заявила я. – Он оскорбил и напал на девушку.
Все повернулись к служанке, которая в этот момент от неожиданности ахнула.
Нехотя он подошел к девушке и процедил извинения. Конечно, как взыграла его гордость, когда пришлось приносить извинения служанке. К такому он явно не привык.
– Да кто же так извиняется?! – возмутилась я. – Сразу видно, что воспитания вам не хватает.
Тот гордо вскинул голову и яростным взглядом посмотрел на меня. Не-е-ет, голубчик, ты попал и так просто не отделаешься.
– Вы оскорбили девушку! Как истинный мужчина преклоните перед ней колено и скажите: «Извините меня, я вел себя как самовлюбленный болван».
Тот посмотрел на отца, но поддержки у него искать не стоило. Конечно, ему это тоже не понравилось, но что он мог поделать? Я была в своем праве.
Пришлось ему подчиниться. И его слова звучали музыкой для моего слуха.
Потеряв к нему интерес, я взглянула на Девильсона.
– Приятно осознавать, что не все оборотни такие, и я рада нашему знакомству, – с улыбкой произнесла я. – А вот насчёт сына подумайте… Я считаю конфликт исчерпанным, но если до мужа дойдут планы на его скорейшую кончину, да еще от народа, с кем сегодня собираются подписывать договор, то он может вспылить.
Тот тут же понял мой намек и заявил, чтобы я не беспокоилась – внезапно появились важные дела, которые требуют присутствия этого самого сына дома. Он прямо сейчас отправляется домой.
– Госпожа, я не могу не сообщить Повелителю о произошедшем, – подал голос Сэм. – В вашем лице нанесли оскорбление и ему, а это непростительно.
– Сэм, я уже сказала, что конфликт исчерпан, и не ставь под сомнение мои слова, – с нажимом ответила я. – У всех народов принято делать скидку детям. Данный же молодой человек, несмотря на внешний вид, видимо, еще не повзрослел.
– Надеюсь, маленькое недоразумение останется между нами? – Я обвела властным взглядом девушку и Сэма.
Те склонили головы, чего я и добивалась. Кивком головы я отпустила девушку.
Не хватало нам еще недоразумений с оборотнями. Шер ведь действительно взбесится, если узнает обо всем, и растерзает этого щенка. Зачем нам конфликт накануне войны? Тем более если его можно избежать. Я уже достаточно развлеклась за счёт этого Рейдена и зла на него не держала.
– Неужели некогда сильный и гордый воин Сэмюэльсон Дрин Торин позволяет называть себя Сэмом, – язвительно спросил Рейден.
«Нет, ну он точно дурак и долго не проживёт!» – подумала я, в ярости поворачиваясь к нему.
– Для глупых детей объясняю: не знаю, как принято у вас, а у нас, если ты находишься в дружеских отношениях с человеком, то позволяешь называть себя неполным именем. Вам ведомо понятие «дружба»? И данное обращение не мешает уважать человека и восхищаться им! – Ваши слова о некогда сильном и гордом оскорбительны! Сэм и сейчас сильный, гордый и уважаемый мной и Повелителем человек! Если вы не хотите, чтобы вам эти слова затолкали в глотку, немедленно извинитесь!
– Рейден! – прямо побелел от ярости Девильсон. Его глаза изменились и превратились в волчьи. Он пошел на сына, и с каждым его шагом того просто пригибало к земле, пока он не распластался у его ног.
– Ты забываешься, щенок! – раскатисто проговорил он. Зверь рвался изнутри, и казалось, что тело – лишь оболочка, в которой сидит хищник. – Извинись!
Сдавленным голосом тот принес извинения.
– Пошел вон с глаз моих, пока я сам тебя не убил. Ты оскорбил еще и моего друга, и за это я с тобой дома разберусь.
Рейден, пригибаясь к полу, начал пятиться от отца, отползая. Его движения мало напоминали человеческие, так как ни один человек не может двигаться с такой гибкостью.
Он скрылся в своей комнате, а я облегчённо выдохнула. Долго терпеть общество такого идиота я оказалась не способна.
– Надеюсь, это не единственный ваш сын? – с сочувствием спросила я. – Извините, но если он придёт к власти, то с его умением приобретать друзей ваш народ не будет вылезать из войн.
– Приношу свои извинения за его поведение, – сказал он мне, и уже Сэму: – Друг, прости. Вот уж не думал, что мой сын покроет меня позором.
Сэм кивнул, принимая его извинение.
– Молодежи свойственна горячность, – сдержанно ответил он.
– Как я могу загладить свою вину? – спросил меня Девильсон.
Я уже хотела ответить, что мне достаточно принесённых извинений, но во мне взыграло любопытство.
– Не сочтите за неуважение, – сказала я, – но никогда не видела оборотней. Можно посмотреть, как вы выглядите в вашей другой ипостаси?
– Ничего, если обратится мой сын? – Мне лично было без разницы, лишь бы он опять ничего не натворил.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: