Джейми Макгвайр - Легенда об ангеле. Книга 2. Реквием
- Название:Легенда об ангеле. Книга 2. Реквием
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Array Литагент «Аттикус»
- Год:2013
- Город:Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-389-04772-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джейми Макгвайр - Легенда об ангеле. Книга 2. Реквием краткое содержание
Еще не оправившись после недавнего столкновения с силами зла, девушка пытается вернуть свою жизнь в нормальную колею: одновременно учится в университете и работает в компании, ранее принадлежавшей ее отцу. Кошмары, напоминающие о его насильственной смерти, становятся сущим наваждением, но это ничто по сравнению с чувством вины перед Райаном, неожиданно решившим служить в армии, и сердечной тоской по Клер, отправившейся за океан, чтобы его защитить. Нина считает, что сны – самая меньшая из ее проблем. Но она ошибается.
Джаред, опасаясь за ее жизнь, решает украсть у демонов сатанинскую Библию – в ней кроется разгадка тайны. А значит, впереди схватки с новыми врагами. И отчаянный выбор: противостоять аду в одиночку или заключать союз с раем.
Легенда об ангеле. Книга 2. Реквием - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Ужин прошел без приключений? – спросил Бекс, придерживая дверцу машины.
Я прищурилась на дом моего детства:
– У нее что-то на уме. Ты уверен, что она не звонила Джареду?
– Не слышал об этом, – пожал плечами Бекс.
Вернувшись домой, я изо всех сил старалась не уснуть, чтобы не пропустить возвращение Джареда. Какое-то время меня спасало реалити-шоу, но в итоге я сдалась и поплелась наверх.
– Куда ты? Они вот-вот заберутся в горячую ванну. Девчонки сейчас передерутся, это весело!
– Разбуди меня, когда он вернется, – попросила я.
– Ай, ай, эль капитан.
– Знаешь ведь, что не должен разговаривать при мне на иностранном языке, – проворчала я и рухнула на кровать.
Мои слова прозвучали совсем тихо, но Бекс, будучи на первом этаже, все равно услышал.
– Я и не собирался… проехали. – Он снова переключился на реалити-шоу с горячей ванной.
Я закрыла глаза, но они тотчас же распахнулись. На будильнике, что стоял на тумбочке Джареда, девять тридцать.
– Нина, ты в порядке? – позвал Бекс. – Кошмар?
– Нет, – прошептала я.
На большее я просто не была способна. И даже не представляла, как сильно устала и какое блаженство засыпать без страха, что проснешься с криками ужаса.
Под ногами я заметила лед. Пошевелила пальцами по ровной белоснежной поверхности. Так я поняла, что это сон, – на самом-то деле мои ноги были в тепле. Вдруг надо мной появилось окно из кабинета отца. Я стояла посреди катка «Флит Ринк», совсем одна. И вот я оказалась на коньках, а в окне увидела Джека – он улыбался мне. Вокруг скользили люди, от мала до велика: носы красные, изо рта идут облачка пара, слышится смех.
Я помахала отцу, он ответил тем же. Поехала вперед, слыша скрип коньков по льду. Я вновь подняла глаза и поняла, что Джек больше не улыбается. Он то появлялся, то пропадал в глубине кабинета. А потом я увидела Гейба.
Они с отцом о чем-то спорили.
«Нет, только не это!» – подумала я. Снова тяга. Нет!
И вновь я в пыльном, затхлом кабинете. Стою на четвереньках. Внутри кипит злость. Я-то думала, что кошмары остались в прошлом. Как я мечтала проспать в объятиях Джареда всю ночь. Хотела показать ему, что все в норме, что я в порядке.
– Я больше не стану этого делать! – закричала я и подошла на пару шагов к отцу и Гейбу.
Те не обратили на меня никакого внимания, прокручивая диалог, который я знала наизусть.
– Хватит! Больше не желаю слушать!
– Уверен, Джек, что хочешь этого? – спросил Гейб.
Одними губами я вторила словам отца.
– А ты, Гейб, уверен, что это она? – Джек помолчал, а потом вновь заговорил: – Тогда тебе известен ответ.
Я помотала головой, губы мои по-прежнему шевелились. Я повторяла за отцом, будто ребенок, но только со злостью и ехидством.
Ярость переполнила меня, и я выхватила книгу из рук Джека.
Время остановилось. Раньше я пробовала вмешаться в ход событий, но ничего не получалось. Джек, Гейб и книга всегда казались реальными, но я каждый раз проваливалась будто сквозь голограмму. Теперь же я держала книгу в руках.
Гейб резко повернул голову в мою сторону, сумрачночерные глаза уставились на меня.
– Арс Нотория, – прошептал он не своим голосом.
Новый ход событий перепугал меня. Я попятилась подальше от отца и его друга. Для них время тоже замерло, как и для всей комнаты. Пылинки, видневшиеся в полоске лунного света, и те застыли. Остался лишь скрежет когтей по полу: приближались демоны.
Комната вдруг исказилась, заскрипело дерево. Пытаясь удержаться на ногах, я крепче стиснула книгу. В мыслях промелькнуло взять ее с собой. Так я заберу реликвию у Гейба.
Я выглянула в огромное окно и зажмурилась.
– Это лишь сон, – напомнила я себе.
Конечно же, падение разбудит меня. Совершенно не удивлюсь, открыв глаза с «Нессанс де Демониак» в руках. И не такое бывало.
Я разбежалась и уже приготовилась прыгнуть в ночь, сквозь стекло, когда руки пронзила жгучая боль. Резко затормозив, я бросила книгу на пол. Теперь я не касалась кожаного переплета, но пальцы и ладони все равно обуглились, тлея на глазах. Жжение поднялось вверх по трясущимся рукам, распространилось по всему телу – я вся пылала. Такого я прежде не испытывала и не могла представить такие мучения.
Из груди рвались нечеловеческие вопли, пока я пыталась избавиться от пожиравшего меня пламени. В любую секунду появятся демоны, и я буду умолять их о смерти.
Под ногами разверзлась пропасть, я полетела вниз. Боль мигом исчезла. Я снова лежала на удобном, прохладном матрасе. Резко усевшись в постели, я уставилась на руки – розовые, нетронутые огнем.
Рядом стояли перепуганные Джаред и Бекс.
– Она была футах в четырех над кроватью! – с круглыми от удивления глазами воскликнул Бекс. – Такое раньше случалось?
– Нет, – ответил Джаред.
Просыпаясь прежде, я ни разу не видела такой муки на его лице. Он был в ужасе.
– Над кроватью? – растерянно переспросила я.
Бекс присел рядом и внимательно всмотрелся в мое лицо, потом взял простыню и вытер пот с моего лба.
– Ты парила! Как в «Экзорцисте»!
На секунду мне подумалось, что Бекс, как всегда, шутит, но по мрачному лицу Джареда поняла – это правда.
– Как такое возможно? – потрясенно проговорила я. – Что это вообще значит?
Джаред отвел взгляд.
Бекс потянул меня за футболку:
– Кошмар все тот же?
– Нет, – покачала я головой. – Я разозлилась… так сильно, что отняла у них книгу. Держала ее в руках.
– Ты и раньше пробовала, – Джаред смотрел в пол, – но руки проходили сквозь нее.
– Не сегодня. Я просто рассвирепела, накричала на них, а потом схватила книгу. А дальше… Гейб посмотрел на меня.
Джаред опустился рядом со мной на колени. Я прикоснулась к лицу любимого – он так мечтал получить весточку от отца.
– Это был не он, – предупредила я. – Его глаза стали полностью черными, как у Шаха.
Бекс тряхнул головой:
– Но как? Будь это демоны, я бы почуял их. Все время, пока ты висела в воздухе… никого не было.
– Бекс, – предостерег брата Джаред.
– Ни одного, – бубнил Бекс, погруженный в размышления. – Вокруг маминого дома их и то больше водится.
– Что, совсем ни одного? – озадачился Джаред.
Бекс кивнул, тогда любимый встал и заходил по комнате.
– Что-то не так, – наконец проговорил он.
– Но ты же тоже ощущаешь их присутствие, – напомнила я Джареду.
Его вопросы к Бексу озадачили меня.
– Да, ощущаю. Но Бекс лучше любого другого гибрида настроен на их волну. Он может соперничать в этом, пожалуй, лишь с Самуэлем.
– Порой я даже знаю, когда они только собираются куда-нибудь наведаться, – добавил Бекс.
Его хмурый взгляд тревожил меня. Я еще раз перебрала сновидение – вдруг найдется какая-то зацепка. Волнение братьев было мне пока непонятно, но их явно мучила неизвестность, особенно младшего.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: