Анна Минаева - Жена с изъяном 3. Ставка на герцогиню
- Название:Жена с изъяном 3. Ставка на герцогиню
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Минаева - Жена с изъяном 3. Ставка на герцогиню краткое содержание
Жена с изъяном 3. Ставка на герцогиню - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Это значит, леди Этьен, что на самом деле мы не должны короне такую сумму. Но без доказательств того, что это все бред, отказаться от уплаты не можем.
– И как доказать? – вскинула я брови.
– Хороший вопрос, миледи, – похвалил лорд Фингар. – Но ответ мы ищем уже год, к сожалению.
– Его нужно гасить, – недовольно поджал губы военный советник. – И это при том, что сейчас вырастут налоги самой короны.
– Если будем платить за все, казна опустеет через несколько месяцев, – покачал головой лорд Фингар. – Я еще отыскал несколько странных отчетов, подписанных лордом Монуа. Думаю, вам тоже стоит на них взглянуть.
– Конечно, – герцог вздохнул, провел пятерней по волосам и повернулся к нам с Ореком. – Ну, что у вас?
Чародей из Гулкена кашлянул. Он сам решил раскрыть перед герцогом и его советниками все карты. Рассказать, что это он нездешний. После того как я спросила у него, сможет ли он помочь с поиском другого материка… Не сказать, что Орек был рад этой затее. Он коротко обмолвился, что новые земли не всегда хороший выбор, но все же пришел на помощь.
– Я не могу гарантировать точность, ваша светлость, – Орек взял слово. – Но, по нашим с ее светлостью подсчетам, вот здесь уже другие земли.
Он указал пальцем в самый край карты.
– Нужно переплыть Теплое море, – поджал губы, произнес Роналд. – Но все еще остается вопрос с портом.
– А можно ли организовать порт в Драконьем заливе? – постучав пером по губам, поинтересовалась я у затихших герцога и советников. – Да, придется обплыть весь материк, но это будет именно наш порт. С нашими судами.
– Там когда-то был порт, – нехотя откликнулся Роналд. – Но он обмельчал, кораблям там опасно находиться, слишком много мелей. Да и… золота нужно много на его поддержание. Доки, разгрузка и погрузка, договоры с торговцами. Потому там сейчас только рыбацкие деревушки и находятся.
– Но если решить все эти проблемы, – настойчиво продолжила я. – Есть шанс открытия порта?
– Да, – Ронад поймал мой взгляд. – Если опустить все сложности, то такой шанс есть.
– Хорошо, – я поставила галочку в блокноте. – У нас есть корабли? Или мастерские, где их могут сделать?
– Одна заброшенная верфь, там же, – Роналд нахмурился. Он, похоже, не был готов всерьез так скоро заняться этим вопросом.
– Хорошо, – я поставила еще одну галочку. – Лорд Шант может предоставить нам корабельную древесину. Останется только решить небольшие проблемы.
– Ваша светлость, – лорд Фингар кашлянул, – боюсь, вы не совсем понимаете, что эти проблемы большие.
– По сравнению со всем остальным, – вздохнула я, – они небольшие. И вполне решаемые. По моим подсчетам, именно порт займет меньше всего золота из всех тех планов, что мы с вами строим. Часть осложнений я смогу решить уже в ближайшие дней десять. Я могу этим заняться?
– Если вам этого хочется, – пожал плечами герцог. – Если вам будет что-то нужно…
– Конечно, – я кивнула и встала. – Что у нас еще на повестке дня?
– Вот это было привезено сборщиками податей, – на стол опустился небольшой тканевый мешочек. Лорд Фингар ослабил шнурки и высыпал на столешницу несколько камешков.
Небольших. Черных. Но стоило только лучам солнца заглянуть в кабинет советника, как на поверхности заплясали синие блики.
– Это сапфиры? – вскинул брови Роналд, взяв один из камешков в руки.
– Гномам так тоже вначале показалось, – покачал головой лорд Фингар. – Но нет, это, к сожалению, не сапфиры. Они прислали несколько камешков, чтобы получить приказ, что делать дальше. Он наткнулись на какую-то жилу. И пока не могут сказать, что это такое.
Орек тоже взял один из камешков, покрутил в руках, хмыкнул передал мне.
Настал мой черед рассматривать новую породу. Твердую, не рассыпающуюся. Матово-черную до тех пор, пока свет на касается острых граней.
– То есть это что-то новое и неизвестное? – вскинула я брови, рассматривая камешек.
– Вполне вероятно, что нет. Просто старатели не в курсе, на что наткнулись. Надо передать на проверку в Тавкаен. Там есть один толковый ювелир. Возможно, он сможет понять, что это такое. И насколько оно ценно. А пока я не вижу смысла в разработке жилы, которая может нам и не принести золота, – пожал плечами герцог. И протянул ладонь, чтобы забрать у меня камешек.
Я крутанула его напоследок в пальцах и вернула герцогу.
– Хорошо, с этим разобрались, – пробормотал лорд Фингар. – Что осталось? Разбойники?
– Я с этим разберусь, – кивнул лорд Иэйтен. – Разрешите взять с собой отряд Хольдерика?
– Разрешаю, – кивнул Роналд.
– Волк на территориях, – вспомнил советник герцога.
– А вот тут я бы попросил ничего не делать, – кашлянул Орек, бросив на меня взгляд.
Герцог повернулся к чародею из Гулкена и вопросительно изогнул бровь.
– Этот волк не причинит никому вреда, – пообещал колдун.
Новый взгляд лорда Этьена достался уже мне. Кажется, он начинал составлять общее представление о моем учителе магии.
– Ладно, это обсудим позже, – наконец вынес он вердикт. – Я завтра уезжаю на несколько дней. Нужно разобраться с сетью шпионов короля. Начну с Тавкаена. А там…
– Это все мелкие проблемы, – вырвалось у меня. Взгляды мужчин пересеклись, и я была их центром. – Что делать с короной? Ее носит человек, который этого не заслуживает. Я понимаю, что начинать войну за престол – это не то, чего бы вы сейчас хотели, лорд Этьен. Но он ведь…
– Существует пакт, он в силе, – со вздохом произнес Роналд. – Король его практически нарушил, что могло бы повлечь возмущение с моей стороны. Мы сами можем даже доказать, что пакт нарушался заговорами и покушениями. Но существует несколько проблем, ваша светлость. Во-первых, доказывать это придется Священному граду и магам круга, что уже осложнено нашим положением. Во-вторых, если нам все же удастся это сделать, все равно быть войне. Тэйрен Флемур не отдаст то, что отнял у моего отца вместе с жизнью. А нам война сейчас не с руки.
– Но ведь…
– Я понимаю, к чему вы клоните и чего хотите, миледи, – не дал договорить герцог. – Но давайте разбираться со сложившейся ситуацией, начиная с небольших проблем. А когда дойдем до основной, уже будет понятно, в каком направлении двигаться. Хорошо?
– Хорошо, – эхом отозвалась я.
Эта неопределенность мне не нравилась. Но герцог был прав. Решить проблемы с наскока не выйдет.
Стук в дверь отвлек меня от продолжения этой дискуссии.
– Ваша светлость? – на пороге появился мальчишка. – Письмо для ее светлости! Из королевского дворца!
Я солгу, если скажу, что меня не пробило дрожью после этих слов. Но я все же сделала шаг посыльному навстречу и протянула руку. Коснулась плотного белоснежного конверта, сломала печать и вытащила свернутый лист.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: