Надежда Сорокина - Бессмертное семейство. Том 1. От судьбы не уйти
- Название:Бессмертное семейство. Том 1. От судьбы не уйти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-174790-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Надежда Сорокина - Бессмертное семейство. Том 1. От судьбы не уйти краткое содержание
Комментарий Редакции: Увлекательное фэнтезийное произведение, которое погружает в детализированный мир вампиров и древних кланов, готовя своим читателям незабываемое путешествие.
Бессмертное семейство. Том 1. От судьбы не уйти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Юная дева! Будьте аккуратней. Чёртовых ублюдков и здесь можно встретить…
Стоит сказать, что Люциус никогда не подбирал выражений и выражался так, как считал нужным. Поэтому грязных слов в его речи было предостаточно.
– Благодарю тебя, парень! – послышался чарующий голос незнакомки.
Девушка повернулась к Люциусу. Хоть он и стоял достаточно далеко от неё, всё же он узнал блеск золотистых глаз. Спустя два века Люциус вновь встретился с Джулией Целестибус.
Он, ошарашенный встречей, не заметил, как она приблизилась к нему. Джулия, как и много лет назад, была всё столь же прекрасна. Её бледная кожа светилась при свете звёзд, а золотистые глаза горели янтарным огнём. Но Люциус не всматривался в её прелести, в её красоту, ибо перед ним была одна из самых могущественных женщин во всём мире. Поэтому, слегка растерявшись, он сделал неуклюжий реверанс. Склонив голову к плечам, он громко произнёс:
– Госпожа Джулия, простите меня! Не признал сразу!
Она похлопала его по плечу, улыбаясь.
– Встань, мой друг. Давно тебя не видела.
Люциус растерялся ещё больше.
– Вы помните меня, госпожа?
– А как же, дорогой Люциус! Обними меня!
Юноша робко обнял её, а она придерживала его плечи одной рукой. Не такой он запомнил Джулию Целестибус, в его воспоминаниях она была величественной и далёкой, но теперь это была самая обычная девушка. Точнее, ему так показалось на мгновение, ибо, когда объятия закончились, по телу его прошёл приятный жар – как следствие её ужасающей силы.
– Я так давно не видела никого с Земли, Люциус! Уже много лет не появлялась там. Пройдись со мной и расскажи все подробности.
На тёмном небосводе горело бесчисленное количество звёзд. По бокам шумели цветы и заросли. Гулкое эхо от каблуков девушки разносилось по округе. Справа от путников виднелись горы, в которых жили огнедышащие существа, а слева от них раскинулся лес – граница эльфьего и гномьего царств. Люциус чувствовал себя грязной дворнягой по сравнению с царственной Джулией, ибо её серебристые украшения, тёмно-синие платье из бархата, крохотные туфельки – всё это придавало ей особое очарование. Он же, уже долгое время не живший в нормальных условиях, был скромно одет, даже слишком бедно, волосы его были наспех обрублены с боков и сзади ножом. И пусть Люциус был даже в таких полевых условиях оставался до ужаса чистоплотным, ему всё равно было немного некомфортно.
– Пару лет назад умерла последняя из дочерей Ирбиса. Её члены Союза похоронили рядом с семьёй. У Юмканов недавно случилась ещё одна свадьба по второй линии. Союз активно занимается строительством и расширением подземного города на острове Ноя. Там сейчас работает мой брат с женой.
– Как поживают Вальдемар с Лилит?
– Не могу сказать точно, госпожа. Ибо уже много лет не виделся с ними. Последний раз я их видел, когда Сабрине было…
– Ах да, у них же родилась дочь!
– Да, и она безумно похожа на моего брата, – сказал Люциус с капелькой грусти в голосе.
Хоть юноша чаще всего и излагался нецензурными и не самыми приятными оборотами речи, ему всё же не чужды были манеры и хороший тон. Особенно рядом с благородными дамами. Он считал, что рядом с ними нужно вести себя достойно. Это то, чему его научила в своё время Лилит.
– Значит, вы сейчас один?
– Именно так.
– Почему же не обзавелись семьёй?
– Узы брака для меня – пустая трата времени. К тому же, жениться на человеке или на какой-нибудь фее или же эльфийке – тот ещё геморрой. Не моё это. Пусть этим брат занимается, – не без раздражения процедил юноша.
Джулия слабо улыбнулась и продолжила путь.
– А как сложилась ваша жизнь, госпожа?
– Что может быть интересного в моей жизни, Люциус?
– Простите мою грубость, но вы живёте уже очень долго в этом мире, и многое повидали.
– Последние несколько лет я не особо активна. Предпочитаю уединение или же узкую компанию друзей. И, конечно же, навещаю семью.
– Вы разве не вместе?
– Нет – нет! Решили, что за последние несколько веков разлучались очень редко. Последний раз такое было аж во Второй эре, не считая моего пребывания в вашем мире во времена Войны Двух Битв.
– И где вы сейчас живёте, если не секрет?
– Место моего пребывания – чаща леса у эльфийского народа.
– Остановились у народа лесов?
– Именно так. Матушка с отцом живут у подножья горы, рядом с народом огня. Тётушка Либертасса живёт у берега реки, где граница народов рек пересекается с территорией русалок. Тётушка Ви нашла своё прибежище у народа ветров, там она живёт тоже недалеко от гор, в скалистой местности. Тётушка Вирджиния ушла далеко в горы.
– Я был там, но ни разу не видел госпожу Вирджинию.
– Она редко выходит из своего убежища. Всё смотрится в свои зеркала и неустанно следит за всем живущим.
Они уже свернули с главной дороги и тропинками пошли в лесную чащу. Где-то вдалеке послышались эльфийские песнопения, а в глубине сияли природные огни.
– Я была бы очень рада, если бы вы заглянули ко мне, дорогой Люциус.
– Спасибо, госпожа, но сейчас мне хочется отправиться к себе. Я не в лучшем виде, чтобы гостить у вас. Поэтому, я просто провожу вас до дома.
Жилище Джулии Целестибус раскинулось вдоль толстого высокого дерева. Вокруг ствола была обвита лестница с пристройками в виде небольших комнат, а в кроне расположилась главная комната, откуда можно было наблюдать за небом. Но лестница также вела и под землю, к самым корням дерева, где была спальня госпожи, ибо она любила уединение и темноту. Вдоль лестницы висели небольшие фонари в виде цветов, которые светились изумрудным и белым оттенками. Было видно, что дом – работа искусных эльфийских мастеров, ибо каждая деталь была выточена с такой точностью и таким рвением, которым могли позавидовать даже трудолюбивые гномы.
– Благодарю, Люциус, что скрасил для меня эту ночь. Жду тебя в гости. И доброй тебе ночи! – сказала девушка и, не оборачиваясь, вошла в дом.
Юноша постоял в непонятном оцепенении ещё немного перед домом, а затем зашагал обратно. В кармане помятых серых брюк он нашёл свёрнутый с бумажку табак и «коробочку с огнём», спички у него очень быстро кончались. Дым окутал его голову, въелся в чёрные густые волосы. А Люциус шёл, думая о чём-то своём, и делал медленные тяги. Он ещё не понимал, что все его мысли крутятся вокруг золотых глаз и такого же оттенка волос.
II
Девушка из рода Небесных-Могущественных [1] Caelestibus – от лат . слова «caelestis» (небесный); Potestatem – от лат . слова «potestas» (сила, могущество).
сидела в своей гостиной, под открытым ночным небом, и при свете нескольких фонарей перечитывала труды Наджены Сиренерожденной. А на душе её стояло тепло, ибо Джулия была рада, что повстречала старого знакомого. Она отметила про себя, что Люциус возмужал и превратился в настоящего мужчину, хоть и не слишком высокого. Его некогда круглые детские черты заострились, под глазами уже появились первые мимические морщины. Тело его, хоть и скрытое под свободной одеждой, всё же выдавало признаки атлетического сложения. Проще говоря, Джулия удивилась, что при таких внешних данных у Люциуса до сих пор не было дамы сердца. И тут же она вслух рассмеялась. Зная эту вампирскую семью, характер у них у всех не подарок, а значит, скорее всего, Люциус раздражительный, немного неуравновешенный, возможно вспыльчивый. Джулия сразу же вспомнила своего отца, который был склонен к вспыльчивости, быстро раздражался и часто нервничал. Его пыл остывал лишь рядом с матерью девушки, с Медуларум. Рядом с ней Ленноэль Целестибус был спокоен и молчалив, и это Джулию всего забавляло.
Интервал:
Закладка: