Кара Смит - Александра. Книга первая. Начало. Том 1
- Название:Александра. Книга первая. Начало. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кара Смит - Александра. Книга первая. Начало. Том 1 краткое содержание
Александра. Книга первая. Начало. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Этот кусочек нашего разговора я слушала с особой внимательностью. Как только в голове сложилась примерная карта, и я сориентировалась, где север относительно города, я поняла, что была на том участке, о котором говорит Питер. Я очнулась на северо-востоке от Силенса. Надо полагать, стоит поблагодарить своего ангела-хранителя за то, что не была растерзана волками.
Питер снова переключился на отвлеченную тему. Он рассказывал то ли о комиксах, то ли о космосе, я слушала даже не вполуха. Его голос превратился в белый шум.
Выбрав еще пару книг, я понесла их к столу. Питер шел рядом, динамично жестикулируя и сияя от счастья. Я полагаю, оттого, что нашел свободные уши, которые еще не слышали его теории и увлекательные истории.
Я старалась делать вид, что внимательно слушаю рассказчика. Все-таки надо признать, за последние пару недель это мое первое знакомство в городе (не считая домовладелицы).
Периодически смотря то на Питера справа от меня, то на довольно увесистые книги, я не заметила, как мы вышли из-за стеллажа и оказались в проходе, посреди которого стояли общие столы для чтения. Заметила я это только тогда, когда с силой врезалась во что-то, и за долю секунды мои книги разлетелись, с грохотом падая на пол.
Голову вдруг пронзила невыносимая боль. В ушах стоял звон, как после ударной волны от взрыва. Сжав пальцами виски, пытаясь унять боль, я словно под давлением бетонной плиты упала на колени.
Боль ручьями растекалась по телу, меня словно пронзили тысячи иголок, будто по венам текла кислота, сжигая каждый дюйм на своем пути. От боли я не могла открыть глаза. Казалось, что горло сжимало раскаленными цепями.
Сквозь гул в ушах я размыто слышала голоса вокруг. Кто-то кричал о скорой. Кто-то спрашивал, все ли хорошо.
И вдруг в голове появился новый шум. Он все нарастал, пока я не услышала отчетливый шепот:
«Нужно оставить ее здесь».
«Нет, ее нужно доставить им».
«Она уже мертва».
«Как это произошло? Я все сделал быстро».
И тишина. Ни шепота, ни гула, ни голосов, ни боли. Я распахнула глаза, но ничего не видела, все словно застелено густым туманом. Мгновение… и пелена с глаз слетела, будто ее сдуло жарким сильным ветром.
Боль, только что сжигающая меня, исчезла, как и странный шепот в голове. Все прошло. На деревянном паркете лежали разбросанные книги, а вокруг меня столпились десятки чьих-то ботинок и кроссовок, кто-то так же, как и я, сидел на коленях. Наверное, все присутствующие в библиотеке люди сейчас окружили меня.
Убедившись, что все и правда прошло, я решилась поднять голову. Надо мной склонились миссис Херб, Питер и, как я и предполагала, десятки любопытных и встревоженных глаз. Ближе всех оказался Тайлер. Парень, который всего несколько минут назад был рядом со своей девушкой и глазел на меня, сейчас сидел напротив на коленях. Он вглядывался в мое лицо, но его собственное было искажено ужасом и чем-то еще, я не могла разобрать, чем именно.
Голоса постепенно вернулись, будто я вынырнула из воды. Не сразу мне удалось заметить, что Питер держит меня за руку, а другой ограждает от Тайлера.
– Что с тобой? Ты в порядке? – дрожащим голосом спросил Питер.
– Вроде да…
– Так скорую вызывать? – прокричал кто-то из толпы.
– Нет… пожалуйста, не нужно скорую. Я в порядке, – поспешила заверить я.
– Дорогая, ты уверена? Было похоже, что у тебя случился какой-то приступ, – произнесла миссис Херб взволнованным голосом.
– Да, точно. Не нужно скорую. Я чувствую себя хорошо, просто… не знаю, наверное, сахар упал. Сейчас, думаю, уже в норме.
В подтверждение своих слов я попыталась встать. На удивление, я действительно чувствовала себя хорошо. Краем глаза я заметила, как рука Тайлера потянулась мне помочь, но остановилась, и меня подхватил кто-то другой.
Питер, с лицом истинного героя, помог мне подняться и, несмотря на то, что я твердо стояла на ногах, на всякий случай поддерживал меня.
– Прости, я не видел, что ты идешь. Ты не ушиблась? – тихим голосом спросил Тайлер.
Сложив дважды два, я поняла, что врезалась в него. Вряд ли эта «мигрень» возникла от столкновения с Тайлером, я ведь не в стену головой билась.
– Ничего, все в порядке, – мой голос прозвучал неуверенно и растерянно, именно так я себя и чувствовала. – Мне следовало смотреть по сторонам.
– Тайлер, следил бы, куда идешь! Ты девушку с ног сбил! – крикнул Питер и будто сам себе удивился. Наверное, он не из тех парней, кто ведет себя вызывающе. А вот Тайлер, видимо, из таких.
– Давай каждый будет говорить за себя, – сухо ответил Тайлер. По его виду не похоже было, что он собирается бросаться на Питера с кулаками. Да и смотрел он не на оппонента в споре, а на меня, причем не моргая. Я же предпочла не поднимать на него глаза, уж больно мне было неловко от такого пристального взгляда.
В непонятную для меня беседу вклинилась миссис Херб:
– Так, ребята, расходимся. Я сама помогу девушке дойти до места. Питер, помоги собрать книги, – она обхватила меня руками и двинулась к столам. – Я тебе сейчас сделаю сладкий чай, девочка, а ты посиди пока, отдохни, ладно?
Я кивнула.
Толпа зевак неохотно начала расходиться. Мне стало немного стыдно. Я и так привлекла слишком много внимания, а теперь еще прилюдно случился какой-то приступ. Еще одна ситуация упала в копилку загадок, которые нужно каким-то образом разгадать.
Миссис Херб проводила меня до стола и, удостоверившись, что чувствую я себя лучше, разогнала оставшихся подростков по своим местам и побежала делать обещанный чай.
Тайлер тоже вернулся за свой стол, где его ждала Мэри и двое друзей. Он шепнул что-то своей девушке, но в лицах изменились все. Если раньше они смотрели на меня в недоумении, то теперь с неприкрытым ужасом, который был на лице Тайлера, когда я еще сидела на полу. Вот только я не понимаю, отчего такие эмоции.
Мне стало неприятно от их пронзительных взглядов. Тайлер будто пытался заглянуть мне в душу. И я отвернулась.
Не желая больше находиться в помещении, где я опозорилась и подкинула свежую тему для обсуждения на всю грядущую неделю, я встала и быстро направилась к выходу мимо копошащейся у стойки миссис Херб.
Глава 2. Паранойя
– А что потом? – с широко раскрытыми глазами спросила я свою собеседницу.
– Он так и не вернулся с Йа-Дранга 8 8 Долина во Вьетнаме. Битва в долине Йа-Дранга известна, как общепринятое название для двух самых ожесточенных сражений в 1965 году во время войны США и Вьетнама.
.
Мисс Браун, женщина семидесяти лет, жила в доме, который был поделен на две части: одну занимала она, другую сдавала постояльцам. Будучи пожилой и одинокой, в аренде дома она отдавала предпочтение женатым парам или женщинам, что вполне понятно. Ее участок находился на пересечении улиц недалеко от границы города. Это первый дом с объявлением «Сдаю комнату», который я увидела, прибыв сюда в тот злосчастный день две недели назад.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: