Array Анна Минаева - Жена проклятого некроманта
- Название:Жена проклятого некроманта
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Анна Минаева - Жена проклятого некроманта краткое содержание
Жена проклятого некроманта - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Рада это слышать…
Я резко остановилась и обернулась. Потому что ответил мне отнюдь не дух. И даже не внезапно вернувшийся Алистер.
– Либитина. – Я буквально прошипела это имя, увидев богиню в десятке шагов от себя.
Она выглядела точно так же, как и в первую нашу встречу. Длинные волосы, фиолетовое платье с расклешенными рукавами. Последние теплые лучи заходящего солнца выгодно подчеркивали фигуру.
– Вижу, что ты хорошо тут устроилась, Настасья. – Либитина окинула взглядом округу. – Силу вернула. И даже смогла с ней ужиться. Это прекрасная новость.
– Очень. И раз ты наконец тут, объясни, что я должна сделать, чтобы вернуться домой.
В глазах богини промелькнуло удивление, она нахмурилась. А через секунду тихо и мелодично рассмеялась.
– Вернуться? Куда?
– Домой, – проговорила я, не понимая, что именно ее так развеселило.
– Ты уже дома. Теперь это твой дом.
– Но…
– Ты просила у меня жизнь, Настасья, – обрубила Либитина. – Я подарила тебе жизнь. И силу. И возможность что-то изменить. Хочешь сказать, что не рада моему дару?
– Я хочу вернуться домой, – повторила я, надеясь, что богиня просто не расслышала меня.
– Ничем помочь не могу. И даже не думай еще раз умирать. Это не изменит моего решения. И перерождения тебе тогда точно не получить.
Умирать? В смысле… Она сейчас про суицид, что ли? Я совсем на неадекватную похожа? Нет, ситуация, в которой я оказалась, не самая приятная. Но чтобы вызвать богиню, наложив на себя руки… Нет уж, увольте!
– Вот и хорошо, что мы друг друга поняли, – смягчилась Либитина, даже улыбнулась. – Будь благодарна мне за тот дар, что я тебе преподнесла, Настасья. Это твоя новая жизнь. Твой второй шанс. Не упусти его.
Она щелкнула пальцами и попросту исчезла.
Одна хорошая новость за другой!
– Хлоя! – рявкнул на ухо хранитель. Да так громко, что я аж подпрыгнула. – Ты вообще меня слушаешь?
– Ты ее видел? – на всякий случай решила уточнить я.
– Ее? Ты про Блэкдена, что ли? – хохотнул дух.
– Про Либитину…
Ну конечно! Зачем являться в мир во плоти, если можно стать галлюцинацией для одного человека?
– Либитину? Ты хорошо себя чувствуешь?
Меня даже на секунду тронула забота в его голосе. Переживает, родненький. Наверное, думает, раз я Либитину увидела, то скоро ласты склею.
– Все нормально, – выдохнула я, собираясь с силами. – Так о чем ты там говорил?
К черту эту богиню! Мне явно дали понять, что обратного билета домой мне не видать как собственных ушей. Так что пора подбирать нюни и вливаться в новую жизнь. Пусть и в роли Хлои де Варгас. Вот только это будет совершенно не та Хлоя, которую тут все знают.
– До совета не так много времени, – начал бубнить дух. – Наш козырь в том, что они не знают теперь ничего о твоем уровне силы.
– А как же Блэкден?
– Он не станет их предупреждать, – с какой-то непонятной мне уверенностью известил хранитель. – Скорее, останется в стороне наблюдать.
– Угу. И ставки делать, – фыркнула я.
– Так, не перебивай, – шикнул невидимый собеседник. – У нас есть время для того, чтобы показать твою силу. Начнем с того, что ты зарядишь все артефакты для кладбищ. Этим занимался род де Варгас. Теперь займешься ты. И это надо сделать в самые короткие сроки. У тебя всего неделя.
Задача поставлена, пора приступать к ее выполнению.
Сказано – сделано.
Дни полетели друг за дружкой.
Мое утро начиналось ближе к обеду – пожалуй, это был самый главный плюс моего перемещения. По своей природе я сова. И больше всего на свете ненавидела просыпаться в несусветную рань, чтобы по темноте топать на работу. А тут… благодать. После пробуждения у меня было несколько свободных часов, чтобы позавтракать, обследовать новый закоулок дома, навестить Рюрика и настроиться на рабочий лад.
Так я нашла огромную кладовую с продуктовыми запасами, рассчитанными, чтобы неделю-другую кормить огромный род, мне одной, казалось, хватит до конца жизни. Побывала в огромной библиотеке, нашла картинную галерею, выбрала для себя рабочий кабинет.
И приступала к вливанию своих сил в большие белоснежные кристаллы – когда они становились полностью черными, это означало их готовность к использованию. Затем я отправляла кристаллы на кладбища с помощью огромной карты города и телепортационных камешков. Все это под чутким руководством хранителя.
В прошлом каждый член рода заливал несколько кристаллов в месяц – что-то вроде обязательной нормы. Мне же приходилось набирать необходимый объем в одиночку. Работа была несложной, но монотонной и неинтересной. Так что, когда процесс заливки был доведен до автоматизма, хранитель приступил к обучению.
Краткий курс по истории рода де Варгас, теория магии смерти, основные принципы. Затем практические занятия. К огромному счастью, от Хлои мне остался не только жуткий гардероб, но и что-то вроде мышечной памяти. А еще знание языка и письменности – это значительно упростило обучение.
Хранитель нарадоваться не мог скорости, с которой я впитывала новую информацию, и умению вычленять главное. Я же, несмотря на то что за день выматывалась так, что еле-еле доползала до спальни, с упертостью барана отгоняла мысли о прошлой жизни и заставляла себя концентрироваться на главной задаче. Вот совет пройдет – возьму неделю отдыха, чтобы банально осознать случившееся.
С азами разобралась быстро. Когда перешли к базовым боевым чарам – день этак на четвертый, – мне потребовалась цель. И именно в тот момент в зал ввалился Рюрик, толкая перед собой небольшую тележку с кучей темных тканей.
– О, вот на нем и потренируйся, – кровожадно предложил хранитель.
– Гхр-р-р! – довольно отозвался Рюрик, который не слышал этого предложения от защитника рода. Во мне было загорелся исследовательский интерес – чем скелет звуки издает? – но тут мой взгляд вновь наткнулся на тележку.
– Что это? – Я выпустила из рук книгу с заклинаниями, которую нашла в библиотеке по приказу учителя, и подошла к тележке. – Это же… Рюрик, ты чудо! Я хочу примерить!
Он привез мне целый ворох одежды. Платья, юбки, брюки, блузки, жакеты. Какие-то выглядели вполне нормальными – Рюрик придерживался моих пожеланий, другие вызывали вопросы. К примеру, платье со стоячим воротником и такими длинными рукавами, что на них можно спокойно наступить, смотрелось странно. Особенно если учесть пышнейшую юбку. Таких даже у Хлои не водилось. Она понимала, что хоть намек на практичность в одежде все же должен присутствовать.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: