Татьяна Berd - Три грации

Тут можно читать онлайн Татьяна Berd - Три грации - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Три грации
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Berd - Три грации краткое содержание

Три грации - описание и краткое содержание, автор Татьяна Berd, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
"Вот и постояла под душем, называется! Очутилась в каком-то длинном, странном, мрачном коридоре вместо своей ванной комнаты. И ведь ничего ж такого эдакого не сделала! Открыла дверь и оказалась не там, где ожидала! М-да, попала!" "А мне-то как повезло! Пошла в бар напиться с горя, толкнула дверь и… помешала влюбленной парочке. Но вот вопрос: как я оказалась у них в спальне?" "У меня вообще вопиющий случай! Заснула в своей уютной кроватке дома, а проснулась непонятно где – в кровати супружеской пары, словно пушистый котик примостилась между ними. Странные они какие-то: уши острые, волосы белые, словно свежевыпавший снег. Да люди ли они вообще?"
Три девушки попадают в таинственный мир Сардарий. На удивление те, к кому они случайным образом попали, принимают их и помогают обустроиться в новом мире, отправляя на обучение в Магическую академию. Три девушки попадают в магический мир. Ища причину своего попаданства, они открывают много тайн, угрожающих этому миру, и находят любовь.

Три грации - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Три грации - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Berd
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Зоя же сидела, вжавшись в спинку диванчика напротив Фольдара и также, не отрываясь, смотрела на него, широко распахнув свои зеленые глаза.

Наконец наша повозка тронулась, и плавно качаясь из стороны в сторону двинулась в путь.

– Фольдар, ты прогуляться или по делам? – решила нарушить молчание Ингиелла, сидящая рядом с парнем.

Тот медленно оторвал свой взор от нашей рыженькой подружки и повернул голову к брюнетке, явно пытаясь сообразить, о чем его только что спросили.

– По делам, – наконец ответил он и, тяжело вздохнув, упер свой взгляд в окно.

– По каким? – неожиданно пискнула Зоя, вызвав у нас с итальянкой неподдельное удивление.

Я застыла с приоткрытым в ухмылке ртом, подняв одну бровь, Ингиелла же изумленно улыбнулась, широко раскрыв глаза и многозначительно посмотрела на меня.

– У меня свидание, – буркнул Фольдар.

Брюнетка, сидящая рядом с ним раздраженно выдохнула, издав возмущенный звук губами “бррр”, я же еле сдержалась, чтобы не воскликнуть “Ой, дибилушка!”, вместо этого поджала сердито губы, оставив бровь на том же слегка приподнятом месте. И только Зоя, дабы не упасть в грязь лицом перед этим, не совсем умным молодым человеком, равнодушно пожала плечами и спокойно протянула:

– Понятно. А мы решили по магазинам пройтись, – насмешливо смотря в глаза оборотню, посвятила в наши планы.

Я видела, как Ингиелла мстительно тихо захихикала, повернула голову в сторону своего соседа по диванчику и состроила ему гримасу, пока он виновато смотрел на нашу подругу. Опустив голову вниз, я пыталась скрыть свою язвительную улыбку.

Дальше мы уже не пытались втянуть Фольдара в наш разговор, весело щебеча и строя планы в какой первый магазинчик посетим.

– Может сначала за сапогами? – предложила я, украдкой поглядывая на оборотня, делающего вид, что ему все равно на девичьи щебетания, на самом деле очень внимательно слушающего нас, напрягая свои большие, но красивые, ушные раковины.

– Думаю это было бы правильным, – поддержала меня Ингиелла.

– Девочки, – шутливо проныла Зоя. – Пирожные могут и разобрать.

– Зо…лотая ты моя! – вывернулась я, чуть не назвав подругу ее земным именем. – Ты права, сначала к Калифе.

Ингиелла только слабо пискнула в ответ, так как зажав ладошкой рот, пыталась сейчас не заржать из-за моей оплошности. Я кинула грозный взгляд на нее и продолжила разговор:

– Потом мне за сапогами, а дальше уже по делам Ингиеллы.

– Какие у тебя дела в городе? – неожиданно вклинился, молчавший до этого Фольдар.

– Духи хочу купить, – изумленно ответила брюнетка. – Вроде не запрещено.

– Нет, – серьезно ответил он. – Беспокоюсь о тебе, чтобы ты не попала в какую-нибудь еще неприятную ситуацию.

– Слушай, – возмущенно воскликнула Ингиелла, демонстрируя всю прелесть неизвестного ему доселе итальянского темперамента. – Я уже большая девочка! Хватит меня оберегать! Сама разберусь попадать мне в неприятную или приятную ситуацию.

– Ингиелла, – строгим голосом проговорил Фольдар. – Я отвечаю тут за тебя головой!

– Перед кем? – удивленно уставилась на него девушка.

– Перед самим собой и своей совестью, – пафосно произнес он.

– Слушай, вот ты сейчас едешь на свидание, – спокойно ответила она, – с девушкой надеюсь. Наверняка попытаешься поставить ее в неприятную ситуацию, так как думаю предложение ей делать не собираешься. И где твоя совесть сейчас?

– Это разные вещи, – фыркнул оборотень.

– Почему? – озадаченно выпалила Ингиелла.

– Потому, что с тобой довольно плохо поступил Митас, – раздув ноздри, сердито ответил Фольдар.

– Это был мой выбор. И Митас со мной не плохо поступил. Наоборот, он помог мне прийти в себя, поступить в академию. Да он обращался со мной, как с сестрой! – выпалила брюнетка.

– Тогда почему же вы вели себя так, как будто вы… ну как будто у вас отношения? – изумленно пролепетал оборотень.

– Там где он меня нашел, – явно сочиняла на ходу подруга, так как только что сболтнула лишнего, к чертям сметя всю их с Митасом легенду, – и не спрашивай меня где именно, не скажу, пришлось изображать влюбленных. А потом в вашей стае, чтобы никто ко мне не приставал с лишними вопросами тоже. Прошу тебя, хватит меня оберегать. У меня теперь есть Хадарай!

– Мне не нравится твой темный эльф, – поджав губы, ответил парень.

– Услышь же меня! – в отчаянии воскликнула Ингиелла. – Мне все равно, нравится ли тебе или нет молодой человек, с которым у меня сейчас завязываются отношения. Я устала от твоей опеки! Посмотри лучше на себя, и разберись в себе, сердцеед хренов!

Я испуганно посмотрела на подругу, только что произнесшую слово из нашего мира, к тому же значение которого, ей должно было быть самой неизвестно, и перевела взгляд на Фольдара, слава всем богам, не заметившего этого.

– Хорошо, – вместо ожидаемого мною уточнения, недовольно вздохнув, ответил парень. – Больше не буду оберегать тебя, раз у тебя появился молодой человек.

– Фольдар, – тихо произнесла девушка. – Не говори никому про нас с Митасом.

– Конечно, – удивленно поднял брови он. – Зачем мне это?

– Ну я так, для успокоения себя попросила, – пожала плечами Ингиелла.

Тем временем за разговорами не заметили, как въехали на центральную площадь Мавкэ. Наша повозка остановилась, и Фольдар, первым вышедший из кареты, поочередно подал нам руку, помогая каждой выбраться наружу. Распрощавшись с нами, он пошел в противоположную сторону, а мы остались стоять и смотреть ему вслед.

– Боже! – тихо произнесла я, глядя как удаляется на свое свидание молодой человек. – Вот что за идиот!

– Ой ладно, Лиззи! – махнула рукой Зоя. – Меня больше беспокоит, что ты чуть не назвала меня настоящим именем, – она рассмеялась и, передразнив меня, напомнила: – “Золотая моя”

– Вот это было бы чудно, – хохотнула я. – Давйте с сегодняшнего дня никаких прошлых имен, только: Лиззи, Ингиелла и Оливия.

– Договорились, – дружно поддержали меня подружки.

– По магазинам! – весело скомандовала я, и втроем, взявшись за руки, вприпрыжку, поскакали по вымощенной гладким, немного заснеженным камнем площади в сторону кулинарной лавочки Калифы, гулко цокая своими квадратными невысокими каблучками зимних теплых сапожек.

У гидры мы пробыли почти час. Добродушная женщина усадила нас за небольшой столик, попросила попробовать ее новый кулинарный шедевр, оказавшимся невероятно вкусной меренгой, внутри которой была плотная мягкая масса, похожая на таящий маршмеллоу. Сверху десерт был украшен воздушным кремом на сливках и ягодами, напоминающими малину.

– Девочки, – ошеломленно прошептала Ингиелла. – Это ж самая настоящая Павлова.

– Я никогда не ела это пирожное, – растворяя очередной божественный кусочек у себя во рту, ответила я. – Но это что-то невероятное. Калифа, – обратилась я к кулинару. – Заверните нам это с собой и побольше.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Berd читать все книги автора по порядку

Татьяна Berd - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Три грации отзывы


Отзывы читателей о книге Три грации, автор: Татьяна Berd. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x