Alexa Smith - Наши параллели
- Название:Наши параллели
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Alexa Smith - Наши параллели краткое содержание
Наши параллели - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Что с вами?
– Я… Я ничего не помню. – дрожащим голосом отвечаю я, стараясь удерживать себя в сознании изо всех сил.
– Вы потеряли память? – спрашивает мужчина, и я неопределённо киваю. – Тогда вам придётся проехать со мной. Вам необходимо показаться лекарю, а также переодеться. – его взгляд скользит по моей фигуре, а мне становится совсем страшно, но мужчина быстро отводит глаза.
Он ставит меня на ноги, берёт под руку и ведёт к лошади. О, нет, дядя, я на такое не подписывалась. Я хотела уже было возразить, но мужчина достал из дорожной сумки, закреплённой на седле, что-то на подобие плаща красного цвета и протянул его мне.
– Позвольте представиться, мисс. Герцог Бедфорт к вашим услугами. – я стою с приоткрытым ртом и принимаю плащ из рук мужчины в конкретном шоке.
Что мне делать? Как вообще поступать в таких ситуациях? Извините, но жизнь не готовила меня к такому. Дрожащими рукам я накидываю на плечи тяжёлую ткань, которая приятно скользит по коже, моё тонкое и дрожащие тело сразу же утопает в плаще, скрываясь от любопытных глаз.
Что за чертовщина? Если это сон, то почему я так хорошо чувствую запахи и прикосновения? А реальность это быть попросту не может. Вероятно, я спятила.
– Благодарю, – я выдавливаю из себя улыбку, и не успеваю опомниться, как большие мужские ладони оказываются на моей талии.
Одним резким движением меня подняли наверх и закинули на лошадь под мои визги. Серый конь фыркнул и сделал шаг назад, явно не обрадовавшись мне. Я вжала голову в плечи и схватилась за седло стальной хваткой. Меня подняли так легко, словно я ничего не весила.
Никогда в жизни не сидела верхом, да что уж там, я даже лошадей-то не видела никогда, только если на картинках, так как всю жизнь жила в большом городе. Хьюстон был космическим городом, так как к юго-востоку от него располагался Космический Центр. Он является частью Космического центра имени Линдона Джонсона, в котором осуществляется управление космическими полетами и проходят обучение астронавты НАСА. И сейчас я бы отдала бы всё, чтобы вновь оказаться дома, а не в этой деревне.
Герцог Бедфорт ловко взобрался на коня, сев позади меня. Он протянул руки к поводьям по обе стороны от меня, тем самым, заключив меня в, так называемые, объятия. От такого у меня чуть сердце в пятки не ушло. Господи, что же такое происходит? Мужчина развернул лошадь назад, а я зажмурилась от страха, сковавшего меня с ног до головы. Пожалуйста, можно я вернусь домой? Я готова ещё сто раз получить мячом по голове, только прошу, верните меня обратно. От дикого шока и ужаса я едва сдерживала истерику.
– Вы ездили когда-нибудь верхом, леди Грейс? – послышался голос герцога, и я отрицательно мотнула головой. Мне не хотелось ничего говорить, так как начала бы хрипеть и пищать. – Что ж, тогда держитесь крепче.
Только я успела сжать руки сильнее, как лошадь поднялась в галоп. Я громко вскрикнула, уже не в силах сдерживать себя. Солёные слёзы тонкой, едва различимой дорожкой, скатывались по щекам, а потом их сдувал сильный поток ветра. Мне было ужасно страшно. От каждого движения лошади я всё сильнее теряла равновесие, и если бы по обе стороны от меня не тянулись крепкие мужские руки, то я упала б мгновенн
Глава 3.
━━━━➳༻❀✿❀༺➳━━━━
Меня подняли ни свет, ни заря. Солнце слепило меня всякий раз, когда я пыталась открыть глаза, а надоедливый стук в дверь так и не прекращался. Несмотря на то, что ни мама, ни папа не стали бы стучать, меня почему-то это никак не смутило. Крикнув что-то в ответ, я забралась под одеяло с головой и свернулась клубочком, прячась от назойливых солнечных лучей. Мне всё равно придётся встать с кровати, потому как в школе меня ждать никто не будет. Я открываю глаза и натыкаюсь на свои колени. Платье. Мои ноги и руки, а также и остальное тело полностью скрывает это чёртово белое платье. Этого не может быть. Я прислушиваюсь к голосам за дверью, не веря в происходящее.
– Леди Грейс, вставайте! Прошу вас, вставайте! – испуганно надрывалась Сара.
Нет-нет-нет, только не это. Я подскакиваю с кровати, словно ужаленная, ударяюсь затылком об мягкую ткань балдахина, отпрыгиваю назад к окну, мои ноги путаются в ночном платье, и я лечу на пол. Больно приземлившись на пятую точку, я осознаю, что прекрасно чувствую боль. Дверь в комнату открывается, а на пороге показывается перепуганная горничная. Она ищет меня на кровати взглядом, да вот незадача – я распласталась по полу у открытого окна, чудом не вылетев со второго этажа. Женщина всё-таки замечает меня, с недовольством и спешкой помогает подняться.
Вокруг меня опять началась суета, в общей сложности занявшая больше часа времени. Меня заставили надеть платье, но намного неудобнее того, в котором я ходила раньше. Декольте лифа принимало форму каре. Сверху его покрывала цветная узорчатая юбка котт, которая была видна из-под скошенных впереди расходившихся пол гауна. А само платье было выполнено в синих и голубых тонах, которые как нельзя хорошо подчёркивало мои голубые глаза. Когда мне предложили посмотреться в зеркало, я едва узнала себя. Мои светлые волосы были собраны наверх, но несколько завитых в спиральки локонов касались обнажённых плеч. Из зеркала на меня смотрела какая-то принцесса. Точнее, будущая фрейлина королевы. Раз служанки такие красивые и роскошные, боюсь представить как выглядит сама королева.
Всё это меня ужасно утомило, я хотела уже наконец позавтракать, так как не ела со вчерашнего вечера. Думать на пустой желудок не получалось. А мой мозг всё также отказывался принимать происходящее за действительность.
Вскоре Сара отвела меня на первый этаж в ту комнату с камином. Поначалу я двигаюсь неловко, но горничная немного помогает мне, чтобы я перестала выглядеть неуклюже. К тому же позориться в таком шикарном платье я совсем не хотела. Увидела б меня сейчас Зои, то задохнулась от зависти. Она ещё с детства была повёрнута на подобном. Всё мечтала, что к ней прискачет принц на белом коне, попросит руку и сердце, а потом они отправятся в большой замок на бал, где она будет самой прекрасной в красивом пышном платье. Если бы такой сон приснился моей лучшей подруге, то она пришла бы в такой дикий восторг, но я не она. Я сейчас тряслась от страха и неизвестности. Мне ещё никогда не снилось продолжение сна. При чем, такого правдоподобного.
Спустившись в большую и просторную комнату с камином и с красивым квадратным резным столом, на котором стояли различного рода вкусности, я предстала перед тремя мужчинами. Оба были разодеты в дорогие костюмы и точно старше меня. Герцог Бедфорд являлся обладателем коротких тёмных волос, его взгляд был пропитан не только серьёзностью, но и теплотой. По нему можно было сказать, что он точно знает себе цену. Обычно в кругу таких людей чужие чувствуют себя униженными, словно на ступень ниже, а близкие люди – расслабленно и непринуждённо. Что не скажу о втором человеке. Имени и титула я его не знала. У него были кудрявые светлые волосы и до ужаса тяжёлый взгляд, сверлящий меня с того момента, как я зашла в комнату. Морщины придавали его лицу недовольствие и делали мужчину старше. Он был на голову ниже ростом Бедфорда и примерно на пол головы выше меня. Именно он и говорил вчера с герцогом обо мне. Я не знаю почему, но он сразу отталкивал от себя. Третий же был телосложением похож на гору камней, хорошо выраженные мышцы выпирали из под одежды, а короткая кабанья шея едва ли виднелась. Человек был выше на целую голову герцога Бедфорда, и внушал мне странное чувство. Лучше его опасаться. В какой момент я стала мыслить, как Калеб?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: