Alexa Smith - Наши параллели

Тут можно читать онлайн Alexa Smith - Наши параллели - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наши параллели
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Alexa Smith - Наши параллели краткое содержание

Наши параллели - описание и краткое содержание, автор Alexa Smith, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Один несчастный случай. Один миг. И жизнь меняется раз и навсегда. После того рокового дня, каждый раз стоит только Грейс лечь спать, она больше не обычная ученица американской школы, а девушка вхожа в высшую знать Английского Королевства 16 века. Но каково это проживать две совершенно разные жизни одновременно? Можно ли справиться с такой ношей? Грейс бы не справилась, если череда случайных событий не вывела её на него… В какой жизни девушка будет счастлива? И где она надет свою истинную любовь? Ей предстоит пройти много испытаний, чтобы это понять…

Наши параллели - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Наши параллели - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Alexa Smith
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вам, наверное, страшно. – это прозвучало не как вопрос, а больше как утверждение. – Притворяться тем, кем на самом деле не являешься, да ещё и позабыть своё прошлое.

– Есть такое. – согласно киваю я. – Но больше меня интересует почему всё так стараются надо мной?

– Наша королева совсем недавно взошла на престол. Даже двух недель нет. Скоро будет её официальная коронация. А в последнее время в королевстве беда с фрейлинами. То они не нравятся Её Величеству, то Его Величеству. Это можно понять. А мой горячо любимый муж – один из приближённых лиц Его Величества. Он пообещал привезти подходящих девушек, но они долго не задерживались во дворце. А вчера он ехал домой из дома одной графини, которая вовсю рвалась во дворец, и по дороге заметил вас, миледи. – Элизабет бросает последний взгляд на часы и поднимается со стула. – Не стоит искать в этом подвоха или разбирать все детали. Вас они не касаются. Вам стоит смотреть на это как на второй шанс. Если вы понравитесь королю и королеве – разбогатеете. Многие девушки Англии мечтали бы быть на вашем месте. Вам помогли во всём, придумали историю, теперь, леди Честер, нужно лишь усердно трудиться, чтобы оправдать ожидания.

– Я буду очень стараться, обещаю. – я тоже поднимаюсь. – Спасибо вам за всё, леди Элизабет.

Я еле заметно склонилась в поклоне, Элизабет лишь почтительно склонила голову. Пожелав друг другу доброй ночи, мы разошлись. Я устало плелась своей комнате, рискуя упасть прямо в коридоре на дорогой ковёр. Плетясь к кровати, я замечаю ту длинную сорочку-платье молочного цвета. Устало вздыхаю, понимая, что мне придётся ещё снимать синие платье, а это занятие не из быстрых и одна я справлюсь вряд ли. Просить помощи мне было не у кого, а искать Сару я не хотела – было слишком лень. В конечном итоге, я расправилась с идиотским платьем, переоделась и забралась в удобную кровать. За окном было уже очень темно. Каждая мышца тела ныла от усталости, а голова взрывалась от количества той информации, которую мне предстоит запомнить.

Боже, пожалуйста, пусть я проснусь в своей квартире в Хьюстоне и никогда больше не вернусь в это поместье…

о. Но от этого не лучше. Я не известно где, еду на лошади бешенным галопом, а прямо к моей спине прижимается незнакомый мне мужик, старше меня раза в два!

Глава 2.

━━━━➳༻❀✿❀༺➳━━━━

Спустя целую вечность, мы наконец остановились около какого-то огромного поместья. Заехав в ворота, мы направились по подъездной дорожке уже шагом. Передо мной открылась величественная панорама старинного парка, окружающего трехэтажное кирпичное здание с четкими пропорциями, с большими, от потолка до пола окнами в тонких переплетах, делающих строение воздушным и элегантным. Высокие зелёные деревья, аккуратно постриженные блоки кустов, создающие живую изгородь окружали поместье, а справа был разбит шикарный розарий.

Голова гудела, а сердце билось как заведённое. Я ощутила холод и облегчение, когда герцог слез с лошади, также как это сделали и остальные семь всадников, сопровождающие его. Я так крепко вцепилась в это несчастное седло, что не отпускала его до тех пор, пока Бедфорд силой не снял меня с лошади. Казалось, что мышцы свело, и я уже никогда не оторву пальцы от кожаного седла.

Перед тем как меня повели внутрь большого поместья, я заметила нескольких молодых юношей, забирающих лошадей и уводивших их куда-то за дом. Так, я не понимаю ничего вообще. Почему я позволила каким-то мужикам привезти себя сюда? Я даже возразить не успела, как меня завели внутрь. Первым что открылось моему взору, была парадная лестница и зал с богато украшенным живописным потолком. Это поместье принадлежало явно не бедному человеку, это стало понятно по дорогим вещам, огромной территории и прислуге, которая встретила нас у самого порога.

– Добро пожаловать, Ваша Светлость. – горничная склонилась перед герцогом.

– Сара, приведи нашу гостью в порядок. – властно сказал Бедфорд, подводя меня к ней, не тратя время на приветствия.

– Да, Ваша Светлость. – девушка, названная Сарой, почтительно кивнула и подошла ко мне. – Пройдёмте, мисс.

Я сильно обрадовалась, что в этих хоромах я не одна представительница женского пола. Мы находились в огромной резиденции. Я без лишних слов последовала за Сарой. Она была не намного старше меня, возможно лет на пять. Женщина привела меня в какую-то комнату, где мы остановились, а Сара полезла в большой резной шкаф. Я осмотрела горничную повнимательнее. Её светлые волосы были почти такого же цвета как и мои, но оттенок был намного грязнее. Мои русые локоны тянулись до копчика, а её короткие, собраны в непонятную мне причёску.

– Извините, а где я нахожусь? – мой голос содрогнул тишину.

– В поместье Бодфордов, мисс. – совсем немногословно ответила горничная, а потом подошла ко мне, велев снять плащ. – Господи милостивый! Во что это вы одеты?

Сара с таким интересом рассматривала мою одежду, а потом её пристальный взгляд метнулся к моему лицу. От такого пристального разглядывания мне захотелось отвернуться.

– Мисс, это нижнее бельё? – вопросительно подняла бровь служанка, а я аж подавилась.

– Не знаю… я потеряла память. – я решила придерживаться этой версии, чтобы не пугать людей своими вопросами, пока сама не разберусь в происходящем.

– Ох, бедняжка! Вас немедленно должен осмотреть лекарь. – она метнулась к выходу из комнаты, оставив меня совершенно одну.

Я стояла в полном одиночестве посередине почти пустой комнаты и глупо таращилась по сторонам. Горели свечи, пахло воском, казалось, что я нахожусь в каком-то музее. Глазами я нашла окно и подошла к нему. Впервые за несколько часов, проведённых здесь, я осталась наедине с собой. Я отворила окно, впуская в комнату свежий воздух. Это окно выходило на задний двор, где я увидела тех самых пареньков-конюхов, которые хлопотали над лошадьми, а с другой стороны от конюшни располагался небольшой сад. Я устремила свой взгляд в вечернее небо. Что происходит? Это больше не похоже на какой-то маскарад, но я ведь не могла перенестись в прошлое от удара мячом по голове! Значит это просто очень правдоподобный сон. Мне вновь захотелось плакать, свернувшись клубочком где-то в углу комнаты, но сейчас не время для слёз, поэтому я прижала трясущиеся руки к груди.

Через пару минут в комнату ворвались Сара и женщина постарше в чёрно-белом длинной большом платье, а голова её была спрятана под такого же цвета платком. Поначалу я решила, что она монахиня, но быстро отмела из головы эту мысль.

От меня отстали только через час. Полностью осмотрев меня, врач развернулась и ушла, а Сара велела мне снять свою одежду и сунула в руки платье, отправив переодеваться. Я ожидала, что меня заставят одеть похожие громоздкие платья, которые я видела сегодня на площади, но этот вариант был намного легче и похож больше на длинную сорочку, по всей видимости, домашний вариант.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Alexa Smith читать все книги автора по порядку

Alexa Smith - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наши параллели отзывы


Отзывы читателей о книге Наши параллели, автор: Alexa Smith. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x