Варвара Тэш - Пятый мир

Тут можно читать онлайн Варвара Тэш - Пятый мир - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Пятый мир
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-5-04-168549-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Варвара Тэш - Пятый мир краткое содержание

Пятый мир - описание и краткое содержание, автор Варвара Тэш, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Габриэлла Бертран знает о себе одно: она рождена для борьбы с тенями – монстрами, обитающими в потустороннем измерении. Мир для неё – серая череда однообразных дней. Пока неожиданное знакомство не переворачивает всю еë жизнь с ног на голову…
А где-то совсем в другой реальности живёт супружеская пара талантливых художников. Их особенный дар – создавать живые картины. Мир для них – яркое разнообразие красок, творчество и греющая любовь. Пока однажды всё, чем они дорожили не оказывается на краю гибели…
Героям этой книги предстоит приложить немало усилий, чтобы в безумном хаосе действительности не потерять друг друга и самих себя.
Комментарий Редакции: Мерцающий мириадами искр, волшебный роман о создании космоса из безграничного жизненного хаоса, о любви, которая сшивает разрывы между мирами и, конечно, о победе добра над злом.

Пятый мир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Пятый мир - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Варвара Тэш
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Привет, я Ли-Жеркли, – прогнусавил он, помахав рукой.

Габриэлла не особенно разбиралась в иерархии демонов, но припоминала, что приставку «Ли» использовали при обращении к самым слабым, низкоуровневым демонам. Ответить она не успела, но парнишка этого и не ждал: развернувшись, он уже скрылся в длинном сумрачном коридоре, откуда послышалось негромкое приглашение:

– Идите за мной.

Алистер, послав своей спутнице довольный взгляд, чуть отвёл в сторону руку, предлагая взять его под локоть, и стоило её пальцам коснуться рукава брусничного сюртука, как демон перешагнул порог, увлекая Габриэллу за собой.

– Новенький, – одними губами прошептал он над её ухом, с плотоядной ухмылкой глядя в спину их юного провожатого. – Обожаюновеньких.

Габриэлла хотела было спросить, почему, но промолчала, лишь чуть крепче обхватила его руку, заинтересованно глядя по сторонам. Смотреть особенно было не на что, кроме серых стен с облезлой краской и подозрительных бурых пятен на полу и потолке.

Миновав два лестничных пролета, они поднялись на верхний этаж, оказавшись в очередном скудно освещённом коридоре, но теперь на пути им стали попадаться и другие демоны. Ранние подозрения Габриэллы оказались верны: поселение, о котором не написано ни слова, пустынные грязные улицы, ни одного человека вокруг, обветшалые здания, заброшенный завод. Это был город демонов.

Странно, что экспресс вообще останавливался на этой станции.

Большинство демонов выглядели почти как люди, обладая незначительными отличительными чертами, вроде необычного цвета глаз и волос или когтей на руках. Но были и те, у кого имелись более очевидные признаки принадлежности к иной расе: плотно прижатые к спинам кожистые крылья, рога, хвосты, выступающие клыки и даже шерсть на лицах. Их Габриэлла рассматривала с особым вниманием, а те в ответ бросали хмурые или любопытные взгляды на неё, пока не замечали идущего подле неё Алистера. Вот тогда происходило самое интересное: все застывали как вкопанные, в ужасе таращили глаза и вжимались в стены, словно в попытке слиться с ними; некоторые даже разворачивались на сто восемьдесят градусов и убегали в неизвестном направлении. Алистер одаривал каждого из них зубастой улыбкой и многообещающим взглядом, не сулящим ничего хорошего. Габриэлла начала подозревать, что будь их провожатый не из «новеньких», он бы не спешил так легко их впускать. Что же за репутацией здесь пользовался её загадочный спутник? Она бросила недоумевающий взгляд на демона, и тот тут же ответил ей подозрительно коварной усмешкой, его алые глаза в тусклом свете ламп горели злорадным предвкушением.

Ли-Жеркли, похоже, реакция собратьев не особенно волновала, и он спокойно вёл посетителей вперёд, пока их путь не окончился ещё одной металлической дверью, в которую тот громко заколотил.

– Что? – ворчливо гаркнули по другую сторону.

«Все тут такие гостеприимные», – ехидно подумала Габриэлла, а их провожатый не менее спесиво объявил в ответ:

– Открывай, Юн-Риса! – несмотря на то, что обладатель приставки «Юн» был на порядок выше паренька по статусу, разговаривал тот довольно бесцеремонно. – Тут должник к господину барону!

Похоже, слово «должник» обладало здесь волшебным воздействием, потому что и секунды не прошло, как громыхнул засов, дверь со скрежетом открылась, и на них недружелюбно уставилась довольно высокая особа почти атлетического телосложения, с гладко зачесанными назад короткими тёмными волосами. В руках она держала небольшую деревянную коробочку.

– Ну и у кого тут хватило смелости… – она запнулась на полуслове, и её ядовито-зелёные глаза с вертикальными зрачками потрясённо распахнулись, остановившись на улыбающемся лице Алистера, – Ты! – коробочка выпала из её рук, и по полу покатились разноцветные игральные кости. – Жеркли, ты хоть понимаешь, кого притащил?!

Она попыталась закрыть дверь, но ту, как назло, заклинило намертво, и Алистер, пользуясь тем, что путь свободен, прошёл внутрь. Габриэлла последовала за ним, мельком оглядывая небольшую полутёмную приёмную, где из мебели был только письменный стол, заваленный всяким мусором, потёртый двухместный диван неопределенного цвета и ряды стеллажей с засаленными папками и склянками, наполненными мутной жидкостью, в которой явно что-то плавало.

Чувствуя, что происходит нечто непредвиденное, их провожатый залетел следом и засуетился вокруг девушки, то силясь помочь ей с дверью (в чем уже не было надобности, потому что гости ворвались внутрь), то метаясь по полу в попытке собрать кости.

– А что я сделал? – тараторил он, пытаясь объясниться. – Мне велено пускать должников! Он сказал, что должник, даже девку притащил на выплату! Вот я и пустил! А что не так? Что не так-то?! – он оглянулся на Алистера, который стоял у стеллажей и, с любопытством разглядывая содержимое одной из колб, постукивал по ней стальным когтем на указательном пальце. – Кто это?

– Кретин полоумный! Он не должник! Он… – заметив, что их незваный гость, потеряв интерес к банкам на полках, собрался пересечь приёмную, направляясь к неприметной деревянной двери в другом её конце, Юн-Риса бросила попытки закрыть дверь и метнулась ему наперерез, на ходу вытаскивая две сабли из ножен, что скрывались под полами её плаща. – Стой где стоишь! – зарычала она, направляя сабли в грудь Алистера. – Тебе здесь не рады, ты, психованный любитель кровожадных развлечений!

Тот послушно остановился, продолжая улыбаться, и от этой улыбки за версту веяло смертью. Габриэлла, наблюдающая всю эту сцену из дальнего угла комнаты, тоже улыбалась, но, в отличие от её спутника, улыбка эта выглядела вымученной и натянутой – учитывая развернувшееся представление, она уже начала жалеть, что они вообще сюда пришли.

Смерив обе сабли саркастичным взглядом, Алистер невозмутимо поправил свой галстук и лениво смахнул с рукава невидимую пылинку, в свете ламп холодной сталью блеснули когти на его чёрных перчатках.

– А ты все так же радушна к гостям, Риса, – в рубиновых глазах полыхало беспощадное ликование.

– Проваливай и не возвращайся! – к чести демонессы, она не дрогнула, продолжая воинственно направлять ему в грудь сабли и прожигая оппонента ненавидящим взглядом.

Жеркли тем временем подобрался поближе к Габриэлле и замер рядом, трагично вздыхая.

– Так а, кхм, он кто такой вообще? – шепотом спросил паренёк. Та покосилась на него, не зная, какой ответ в данном случае будет верным, и в итоге просто пожала плечами, приводя демонёнка в ещё большее замешательство.

– Дорогуша, ты ведь понимаешь, что это, – Алистер с кошмарным скрежетом провел когтями по лезвию сабли, – меня не остановит?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Варвара Тэш читать все книги автора по порядку

Варвара Тэш - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Пятый мир отзывы


Отзывы читателей о книге Пятый мир, автор: Варвара Тэш. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x