Варвара Тэш - Пятый мир
- Название:Пятый мир
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-5-04-168549-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Варвара Тэш - Пятый мир краткое содержание
А где-то совсем в другой реальности живёт супружеская пара талантливых художников. Их особенный дар – создавать живые картины. Мир для них – яркое разнообразие красок, творчество и греющая любовь. Пока однажды всё, чем они дорожили не оказывается на краю гибели…
Героям этой книги предстоит приложить немало усилий, чтобы в безумном хаосе действительности не потерять друг друга и самих себя.
Комментарий Редакции: Мерцающий мириадами искр, волшебный роман о создании космоса из безграничного жизненного хаоса, о любви, которая сшивает разрывы между мирами и, конечно, о победе добра над злом.
Пятый мир - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– А мы проверим! – рявкнула Риса, её глаза полыхали опасным блеском.
В то самое мгновение, когда она вознамерилась атаковать, дверь, что вела из приёмной в другую комнату, распахнулась, ударившись о стену, и в помещении стало на одного демона больше.
– Да что вы разорались, как оглашенные? Я тут, между прочим, пытаюсь работать.
Новый участник происходящего безумия был одет в строгий костюм и выглядел не в пример опрятней всех, кого Габриэлла встретила в здании до этого. Его ярко-рыжие волосы были забраны в высокий хвост, пышностью, белыми кончиками и даже фактурой напоминая лисью шерсть. Лицо походило на маску – почти белого цвета, с неестественно большими ярко-жёлтыми глазами, обведёнными толстыми фиолетовыми стрелками, длинным, тонким носом и широким ртом с ярко-алыми губами. Если бы не деловой костюм, то представшего перед ними демона можно было бы принять за артиста какого-нибудь бродячего цирка.
Исходя из того, как сжался Жеркли и вздрогнула Риса, становилось понятно, что перед ними местный демонический барон. Улыбка Алистера при виде его сделалась неестественно широкой – чего нельзя было сказать о бароне, который, заметив гостя, едва не задохнулся от страха и злости.
– Какого… – в руках у него словно из ниоткуда возникла пара стилетов, – какого беса ты тут забыл?! – его взбешённый взгляд метнулся к Рисе. – Ты ополоумела его впускать?!
– Луи, – не дав ей ответить, Алистер небрежным взмахом руки сдвинул демонессу вместе с саблями в сторону и уже через секунду стоял рядом с бароном, приобняв того за плечи: теперь стальные когти на его перчатках оказались в опасной близости от шеи собеседника. – Давно не виделись, как поживаешь?
Не нужно было хорошо разбираться в особенностях демонического сообщества, чтобы знать, что бароны занимали высочайший статус и обращаться к ним по имени могли лишь особо приближённые из их свиты или другие бароны, используя при этом уважительную приставку «Фар». Делало ли столь фамильярное обращение к лисоподобному демону бароном самого Алистера? Но в таком случае, где его свита? К тому же за бароном всегда закреплена некая территория. Конечно, Габриэлла практически ничего о нём не знала, но, будь Алистер демоническим бароном, то куда разумнее было отправиться за информацией к собственным подчинённым, а не чужакам, разве нет? Из размышлений её вывел дрожащий от ярости голос Луи.
– Как поживаю? – процедил он. – Как поживаю?! У тебя хватает наглости меня об этом спрашивать?!
– Луиджи, мой дорогой друг, как я ни загляну, вы все постоянно кричите.
– Когда ты «заглядывал» в последний раз, то вырезал половину моей свиты, ты, чёртов вкрадчивый садист!
Алистер отозвался злорадно-беззаботным смехом, отмахнувшись, будто услышал хорошую шутку.
– Да-да, припоминаю, отлично время провели.
– Отлично?! Ты чуть не продырявил мне голову своей долбаной тростью!
– Но я ведь обещал, что верну должок за доставленное веселье.
– Мне ничего от тебя не нужно! – в ужасе рявкнул Луи. – Просто вали уже куда-нибудь, и мы сочтёмся.
– Тебе понравится, поверь, – мурлыкнул Алистер, и когда его собеседник, смирившись с неизбежностью, впал в обречённое молчание, энергично продолжил: – Я, видишь ли, недавно увлекся частными расследованиями и взял на себя смелость назначить тебя своим помощником, надеюсь, ты не возражаешь?
Барон поперхнулся от возмущения.
– Чёрта с два не возражаю! Я тебе что, какой-то мальчик на побегушках?
Глаза Алистера сверкнули чёрной иронией.
– Вполне возможно.
– Проваливай! Иначе… – Луиджи взглядом отправил безмолвный сигнал застывшей возле стеллажей Рисе, после чего остановился на Габриэлле, – иначе мы снесем ей голову!
Бертран, всё это время заворожённо наблюдавшая за происходящим вместе с Жеркли, обернулась к демонессе как раз в тот момент, когда та, преодолев одним прыжком разделяющее их расстояние, блокировала путь к отступлению, а две наточенные сабли оказались в опасной близости от шеи Габриэллы.
«Ну отлично, – в лёгкой панике подумала она, вопросительно глянув на Алистера, – дальше что?»
После столкновения с тварью в лесу она недостаточно восстановила силы, чтобы отразить атаку демонов. Её красноглазого спутника эта угроза, впрочем, совершенно не впечатлила: он, пожалуй, стал выглядеть ещё счастливее, словно ребёнок, попавший на сказочное представление.
– Луи, друг мой, – выпустив барона из полуудушающего захвата, тот замер рядом с ним, заведя руки за спину и продолжая улыбаться. – Подумай, не совершишь ли ты сейчас фатальнуюошибку.
– Только шевельнись – и она труп, – сощурившись, предупредила Риса, нависая над Габриэллой, лезвия сабель поблескивали сталью в миллиметре от её шеи.
– А кто сказал, что самая большая опасность сегодня исходит от меня? – нараспев произнёс Алистер, оглядывая собеседников с раздражающе широкой улыбкой.
– Она просто смертная девчонка!
– Правда? – он в наигранном удивлении изогнул тёмные брови. – Приглядитесь повнимательней.
Демоны, как по команде, подались ближе к наблюдательнице, принюхиваясь, и вдруг все разом отшатнулись.
– Страж! – Риса отвела сабли от ее горла, но убирать в ножны не спешила. – Она страж!
– Какого дьявола ты её притащил?! – одновременно с ней гаркнул Луиджи.
– Говорю же, – всё так же беззаботно отозвался Алистер. – У нас тут расследование.
– Что за расследование?!
– Это относится к теням, – подала голос Габриэлла, раз уж её все-таки заметили.
– Молчи, продавшаяся женщина, – надменно перебил барон. – Я не имею дел с теми, кто служит этому королю ночных кошмаров!
– На самом деле это я ей служу, – прозвучал спокойный голос Алистера.
Изумлённое безмолвие, воцарившееся в приёмной после этих слов, было таким плотным, что казалось, его можно потрогать. Габриэлла встретилась взглядом со своим спутником, мысленно вопрошая, что он вообще несёт; тот ответил ей безмятежной улыбкой и лукавым мерцанием алых глаз.
– Чего? – наконец выходя из ступора, каркнул Луи.
– Она нашла мою слабость, и теперь я ей подчиняюсь, – Алистер заявил это так убедительно, что наблюдательница и сама едва ему не поверила.
– И что это за слабость? – оживился барон, обращаясь к ней.
– Луи-Луи, – от смеха Алистера за милю веяло могильным холодом, – ты ведь понимаешь, что, как только она расскажет, мне тут же придётся тебя убить? И всех в этой комнате заодно.
Жеркли нервно сглотнул и покосился на входную дверь, прикидывая свои шансы на побег; Риса поудобнее перехватила сабли, переводя настороженный взгляд с одного посетителя на другого. Луиджи понимающе прочистил горло.
– Её ты тоже потом убьёшь? – уточнил он.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: