Каталина Канн - Горничная для фейри
- Название:Горничная для фейри
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Каталина Канн - Горничная для фейри краткое содержание
Горничная для фейри - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Мне срочно нужно чем-то занять себя, пока буду ждать окончания навязанного отпуска.
Посмотрел на странного вида кнопку вызова, вспоминая, что я решил создать отель, похожий на человеческий, для комфорта приезжающих из-за Завесы туристов, но так и не смог привыкнуть ко всем техническим приспособлениям. Скривившись, нажал кнопку, вызывая свою помощницу.
Не прошло и пары секунд, как она уже влетела в мой кабинет. Фейри. Длинноногая, светловолосая и быстрореагирующая. Все три качества стоили своих денег, но только за последнее я взял её на эту должность.
Жестом указал на гору конвертов на столе. Как же её зовут?
Амираль?
Да. Что-то похожее.
– Убедись, что все они будут доставлены сегодня. Разрешаю использовать службы доставки, взаимодействующие с человеческими городами. К сожалению, магией туда их не доставишь.
Амираль взяла письма и посмотрела на часы, натянуто улыбаясь.
Неужели было слишком поздно?
Я перевёл взгляд на мобильный телефон, доставленный курьером из СемиГрада на прошлой неделе. Забавная вещица, и ко всему прочему, ещё и показывающая время.
Вроде не позднее время. И моим помощникам, безусловно, платили достаточно хорошо, чтобы компенсировать ненормированный рабочий день.
Амираль всё ещё стояла и смотрела на меня.
– Ты что-то хотела? – спросил я.
– Мне придётся самой отвезти их в курьерскую службу, Мастер, если вы хотите, чтобы это было сделано сегодня, – ответила она. —Я, конечно, могу это сделать. Только…, – она колебалась.
– Только что? – Устав от этого разговора, я налил себе снежный тарон с корицей, отчего по комнате разлился насыщенный пряный аромат.
– Новый человеческий персонал прибывает поездом сегодня вечером, в половине восьмого, и на мне обязанности по их доставке в отель.
– И что? Ты не успеешь вернуться к этому времени? – сделал глоток, наслаждаясь вкусом жареных каштанов и корицы. Я оглянулся на помощницу и приподнял бровь. Почему она всё ещё здесь?
Фейри заметно сглотнула.
– Конечно, Мастер.
– Проблема решена. Спасибо, Амираль.
– У вас уже была возможность подписать бумаги в синей папке, Мастер Инрэйг?
– Нет. А разве у нас есть синяя папка? Я не помню. Амираль, слушай, убедись, что вода достаточно горячая, когда будешь варить свежий торин и наполни этот графин перед уходом. И передай на кухню, чтобы приготовили обед к полудню, – я сделал ещё один глоток из своей чашки, подумывая, что книги на полке нуждались в сортировке. Должны ли они быть в алфавитном порядке, или… лучше по тематике.
В следующий раз, когда я обернулся, Амираль исчезла.
Хорошо. Мне не нужны сотрудники, ошивающиеся поблизости. Я осушил свою чашку. Может быть, тёплая вода в бассейне расслабит давление?
Служащего бассейна – фейри из клана Асрая ещё не было. Из-за снегопада и холодной погоды он задержался в пути, но я мог обойтись и без него. Где-то должны быть полотенца, да и Амираль могла бы позаботиться об уборке после того, как встретит персонал.
Ослабив галстук, я спустился по лестнице в вестибюль, который в старом замке служил бальным залом.
Я прошёл мимо регистрационной стойки, мои шаги эхом отдавались в полной тишине, и свернул в коридор, ведущий в новенький спа-салон, с прозрачной крышей.
Спа-салон должен был быть светлым, но зимнее небо в снежных горах редко позволяло солнцу пробиться сквозь пушистые, плотные облака. И, сейчас полностью стеклянная крыша, казалась, ненужными расходами.
Я с ворчанием стянул с себя галстук.
Мрак снаружи означал, что скоро пойдёт снег.
А я терпеть не мог снег. Сейчас я должен быть на юге, в гостях у южных фейри. Там точно солнечно и тепло. Да, хоть в лесу с пикси, я бы с радостью отдохнул. Где угодно, только не в горном Сноувилле. Это место едва ли было даже отмечено на карте моего мира. Надеюсь, мама не захочет задержаться здесь надолго. Конечно, место связано с её детскими воспоминаниями.
Но… я не хотел надолго здесь оставаться.
Чтобы хоть как-то отвлечься от унылых мыслей и начавшегося снегопада, я начал перебирать в уме законы по недвижимости, действующие в мире фейри и людей. Сам же вошёл в раздевалку и машинально переоделся в плавки, которые Амираль оставила для меня.
Бросив костюм на один из белых плетёных стульев, я подошёл к краю сверкающего бассейна, чувствуя теплоту, исходящую от воды.
Тропические растения в терракотовых горшках украшали комнату, а мерцание воды отражалось на их глянцевых листьях. Намного лучше, чем мороз снаружи.
Я провёл пальцем по листу размером с обеденную тарелку. Хорошенький. Что это за растение? Пальма?
Нет, слишком маленькое, но симпатичное.
Закрыл глаза и нырнул в воду, отвлекаясь от мыслей, занимавших мою голову и позволяя себе, наконец, хоть немного расслабиться.
Глава 3
Рая
– Девушка?
Вздрогнув, я открыла глаза.
Проводник убрал руку с моего плеча и помахал в знак извинения.
– Я рад, что заметил вас. Пора просыпаться. Конец пути, все должны выйти из поезда, – он улыбнулся.
– Мы уже пересекли Завесу?
– Да. Не так уж и много пассажиров желают посетить этот мир.
– Тогда, я одна из первых.
– Вы единственная, кто проделал весь путь до Сноувилла.
– Удивительно, что я задремала, но тут так уютно и тепло, – я подняла с пола своё пальто, которое, видимо, успело свалиться с меня.
Проводник потянул мой чемодан за ручку.
– Вы не первая и не последняя путешественница, которая заснула в этом поезде, – весело ответил он. – Я помогу с багажом, – с усилием он потянул чемодан, который не желал двигаться и противно скрипел колёсами.
– У него есть кнопка снятия блокировки колёс, – я как приличная девушка, старалась не улыбаться, надевая своё мятое пальто.
– Верно. Я так и знал, – наклонив чемодан вертикально, проводник осмотрел колёса и, щёлкнув на кнопку, выкатил его за дверь и спустился по трапу.
Я последовала за ним на улицу, задрожав, когда морозный воздух окутал меня. Он обжигал ноздри своим хрустящим ароматом сосны.
– Вас кто-то встречает? – спросил проводник, оглядывая пустую платформу.
– Да, но думаю, на улице слишком холодно, чтобы они ожидали здесь.
– Фейри пока ещё не построили здание вокзала в Сноувилле. Хотя, кажется, что-то такое в планах на следующий год есть.
– Всё в порядке. Кто-то приедет за мной, – но мой голос звучал глухо, когда я посмотрела на пустынную станцию. Ничего, кроме металлической таблички с надписью "Сноувилл" и скамейки, которая выглядела так, будто любой, кто присядет на неё, замёрзнет на вечность.
– Тогда ладно, – довольный моими словами, дружелюбный проводник постучал пальцем по козырьку своей фуражки и кивнул в сторону поезда. – Последний поезд, приходящий и уходящий из Сноувилля, этот. Скорее всего, на несколько дней.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: