Марина Ли - Любовь до гроба, или Некромант на замену

Тут можно читать онлайн Марина Ли - Любовь до гроба, или Некромант на замену - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Любовь до гроба, или Некромант на замену
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Марина Ли - Любовь до гроба, или Некромант на замену краткое содержание

Любовь до гроба, или Некромант на замену - описание и краткое содержание, автор Марина Ли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
По прихоти судьбы я, леди Вирджиния Лэнгтон, вынуждена устроиться штатным некромантом в городок, которого даже нет на карте. И всё бы ничего, место не пыльное, покойнички смирные, нежить не злобствует, жалование – выше всех ожиданий. Жаль, что о некромантии я знаю лишь понаслышке, а сама мечтаю занять место недавно съехавшего из города алхимика. Но есть одна проблема. Та самая, которую бургомистр успел нанять на облюбованное мной местечко. Высоченная такая проблема, здоровая, наглая, пронырливая и беспардонная к тому же! А мне с ней ещё и жить по соседству! Один плюс, об алхимии мой сосед знает, кажется, даже меньше, чем я о некромантии…
В книге есть: провинциальный городок; почти невозмутимый герой и предприимчивая героиня; забавные питомцы.

Любовь до гроба, или Некромант на замену - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Любовь до гроба, или Некромант на замену - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Марина Ли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Послышался щелчок, а затем ненастоящий камин плавно и беззвучно отъехал в сторону, открывая мне проход в тёмную комнату.

– Господин Мёрфи называл эту комнату краденой. – Джейми хлопнул ладонью по стене и под потолком секрета, мерно зажужжали электрические свечи. – Потому что она забирает часть алхимической половины.

Я огляделась. Комната была не очень большой, но зато оборудованной под библиотеку. Все стены были уставлены стеллажами, на которых вперемешку с книгами стояли колбы, реторты, склянки с заспиртованными частями тел людей и животных, два человеческих черепа. Ловцы снов разных цветов и размеров висели тут и там. На небольшой ученической парте лежали в рядок соломенная куколка, кусок мела, кроличья лапка и вылепленная из воска фигурка русалки. С краю стоял ополовиненный графин с каким-то тёмно-коричневым напитком и увесистый квадратный стакан.

Рядом с партой находилось огромное кожаное кресло.

– Шарман, – пробормотала я и шлёпнула Джейми по руке, которую он потянул к бесстыжей русалке. – Лапами ничего не трогать!

Мальчишка засопел.

– Что вам жалко?

– Не жалко, – ответила я. – Но в тайной комнате некроманта руками лучше ничего не трогать, если не хочешь, чтобы тебе какое-нибудь проклятие прилетело. Это я тебе как специалист говорю. Сначала всё проверить надо.

Где-то за стеной надсадно прокукарекал Кокот.

– Который час? – всполошилась я.

Джейми с важным видом вытащил из-за пояса штанов огромную луковицу карманных часов и, небрежно щёлкнув серебряной крышечкой, сообщил:

– Четверть одиннадцатого.

– Святые небеса! Совсем я с тобой заболталась! Беги к деду, скажи, что сегодня мне понадобится его помощь.

– Мисс Вирджиния…

– Потом, потом! – Замахала руками я. – Покажи лучше, как комната закрывается.

Джейми тяжело вздохнул и показал, где в камине прячется рычаг, а когда парень ушёл, я вернулась в комнату и, схватив с парты мел, начертила на полу очищающую руну, чтобы избавить помещение от возможных проклятий, и сторожевую. А затем подумала немного и пририсовала ещё одну – маскирующую первые две. Я не параноик, а просто выросший в семье некромантов алхимик.

И уже после этого побежала переодеваться в некромантский костюм и с одиннадцатым ударом часов на ратушной башне ступила на кладбищенскую землю. Конечно, ужасно хотелось порыться в записях Мёрфи – откровенно говоря, я очень надеялась найти в них что-то о том, как напитывать кристалл тёмной энергией, – но сегодня мне важнее было проверить кладбище.

Тьма ищет пути проникновения в наш мир и днём, и ночью. И находит их постоянно, но ночью чаще. В академических лабораториях, там, где учёные маги проводят эксперименты с материей и энергией, на поле битвы, на месте казни или трагедии со смертельным исходом, и на кладбище – где льются слёзы сожаления и тоски живого по мёртвому.

Джейми ждал меня на крыльце сторожки. Поверх рубашки он надел тёмный сюртук, судя по размеру, дедовский, а светлые волосы спрятал под картузом. Смотрел на меня при этом недоверчивым волчонком.

– Дед спит уже, – буркнул он. – Да и не ходит он никогда с некромантом. Я мистеру Мёрфи сам всегда помогал.

И надо было, надо было настоять на своём, но я махнула рукой. Завтра с этим загадочным дедушкой познакомлюсь и переговорю.

Начали мы со склепов. На каждый порог нужно было бросить по щепотке заговорённой соли и нарисовать руну света. Рунами занималась, конечно, я, а Джейми шёл впереди и уверенно спал соль. Сразу было видно, что, в отличие от меня, он делает это не впервые.

Каждого из своих внуков дед обязательно брал с собой на кладбище – посмотреть, – но помогать разрешал только мальчишкам.

– Тебе не понадобится, – объяснил он своё решение.

– Зачем тогда вы вообще меня сюда водите?

– Чтобы ты научилась чувствовать тёмную энергию, девочка. Это полезное умение не раз и не два спасёт тебе жизнь. Ну и вообще, пригодится.

Дед, кстати, солью не пользовался. Он у нас маг такого уровня, что тьму разгонять может буквально силой взгляда. Ну и рунами, конечно. Руны у него такие сильные, что в нашем родовом склепе тьма даже не пыталась искать лазейку… Ну, по крайней мере ни мне, ни кому либо из моих братьев и многочисленных кузенов ни разу не удалось её там отыскать. В детстве мы, смеясь, называли наш склеп заговорённым от сил тьмы.

И если честно, я думала, что второго такого места нет в целой Бревиллии, а гляди-ка. Некромант на кладбище в Литлвиладже уже две недели не появлялся, по самому городу ходят восставшие мертвецы, и я не знаю, что ещё Мёрфи тут успел натворить, однако тёмной энергии на кладбище почти не было.

Не так, как в нашем родовом склепе, но всё же…

– Джейми, а как часто ты помогал мистеру Мёрфи?

Парень глянул на меня через плечо и уточнил:

– С солью что ли? – Я кивнула. – Раз в месяц. Мистер Мёрфи говорил, что у нас в городе живёт столько хороших и светлых людей, что тьма к нам ленится соваться…

И добавил встревоженно:

– Только вы господину бургомистру не говорите, а то он вам жалованье понизит.

– Уговорил, не скажу, – рассмеялась я. – Но обход давай всё же закончим. Знаешь, как говорят? Раз в год и палка стреляет. Обидно будет, если из-за нашей с тобой лени пострадает Литлвиладж. Я ещё не успела толком рассмотреть ваш город, но он мне уже нравится.

– Это потому что это лучший город в мире! – Радостно сверкнул глазами Джейми. – Я вам такие места покажу, такие… Вы от нас ещё и уезжать не захотите!

К полуночи мы закончили. Я проводила Джейми до сторожки и, сцеживая зевки в рукав, побрела к себе.

День выдался длинным и богатым на события. Поэтому этой поздней ночью я мечтала лишь об одном: упасть на свою новую кровать, закопаться поглубже в одеяла и проспать до завтрашнего обеда.

Но у судьбы на этот счёт были совсем другие планы. Потому что едва я забылась, уронив голову на мягкую подушку, едва утонула в свежем аромате полевых трав, которыми было напитано постельное бельё, как в спальне раздался жуткий стон, сопровождаемый чудовищным скрежетом.

– Святые небеса…

Кровь застыла в моих жилах, а волосы встали дыбом. От страху я не то что встать и включить свет не могла, мне было страшно даже пошевелиться. Я лежала под тонким летним одеялом, таращилась в темноту и дышала через раз.

Тихо тикали настенные часы. Сверчок пел песню любви для своей самочки, а я слушала, слушала, слушала… и сама не заметила, как снова провалилась в сон, чтобы проснуться спустя короткое время от душераздирающего:

– Кх-ы-р… Кхы… Кха! – А вслед за этим скрежет, словно камнем по стеклу и осторожный стук. В окно. Которое находится на втором этаже…

– Хорошо, что не в дверь, – прошептала я и медленно повернула голову.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марина Ли читать все книги автора по порядку

Марина Ли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Любовь до гроба, или Некромант на замену отзывы


Отзывы читателей о книге Любовь до гроба, или Некромант на замену, автор: Марина Ли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x