Виктория Ом - Попаданка в постель Верховного жреца бога смерти

Тут можно читать онлайн Виктория Ом - Попаданка в постель Верховного жреца бога смерти - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Попаданка в постель Верховного жреца бога смерти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Виктория Ом - Попаданка в постель Верховного жреца бога смерти краткое содержание

Попаданка в постель Верховного жреца бога смерти - описание и краткое содержание, автор Виктория Ом, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Встала с постели попить водички – упала. Очнулась… Думаете, гипс? Как бы не так! Холодный пол и ОН, разочарованный, что я всё ещё жива. А потом сырая темница и малоприятный разговор. И вроде, разобрались: это не сон, а другой мир; и я не его жена, а случайный гость в её теле. Но чтобы выяснить, с кем она спуталась при живом муже, вынуждают занять её место. Хорошо, что супружеский долг отдавать не надо, но всё равно придётся спать в одной постели.
Содержит нецензурную брань.

Попаданка в постель Верховного жреца бога смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Попаданка в постель Верховного жреца бога смерти - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Виктория Ом
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Как и многим другим гостям города, Лира предложила Исену и Арману купить у неё цветы для их девушек. Те не стали врать и сразу признались, что их сердца свободны. Слово за слово, и эти двое уговорили девушку провести для них экскурсию по городу за соответствующую плату. Лире, видимо, очень нужны были деньги, поэтому, немного поколебавшись, та согласилась на их предложение.

Я остановила Армана, когда он начал описывать парк с дриадами и феями, по которому они гуляли больше трёх часов. Сил моих не было слушать эти сказки. Лучше один раз увидеть!

– Если сможешь подружиться с Исеном, всё может быть – даже поездка в Догвин.

– Конечно, – фыркнула я, закатив глаза. – С таким? Подружиться? – фыркнула ещё раз, заглянув в пустую тарелку.

– Не знаю как в твоём мире, но в нашем – людей с идеальным характером не бывает.

– А также с крепкой нервной системой, как я погляжу.

– Его можно понять. Одно дело, когда тебя пытаются убить недоброжелатели, и другое – когда любимая жена, – посочувствовал Арман другу. – Расскажи, что между вами случилось? – ненавязчиво перешёл в наступление хитрец.

Я отвела взгляд, молча как партизан. Жаловаться мужчине на его друга – плохая затея. Кто ещё с охотой выложит мне историю отношений прошлой хозяйки моего временного тела с её мужем?

– Ты расстроена, что он сказал правду? – стал вслух гадать мой гость. – Он не хотел, боялся, что это тебя морально убьёт. Но что-то заставило его передумать.

– Представь, – не удержалась я, – ты проснулся в незнакомом месте, тебя окружают незнакомые люди, и все убеждают, что ты это не ты, а другой человек. Как бы ты себя чувствовал?

– Харнисто.

– Харнисто?

– Только не говори это слово в приличном общество, – поспешил предупредить Арман, засмеявшись.

– Это что, мат?

– Не совсем мат, но девушке таких грязных слов произносить не стоит.

– Хм, интересно.

– Что именно?

– Вы говорите на русском?

– Нет, – протянул он, интуитивно поняв значение слова «русском».

Я округлила глаза:

– Как тогда выходит, что мы общаемся без особых трудностей? Вы… Он. Что-то ещё со мной сделали?

– Дайка подумать, – нахмурившись, обронил Арман, потерев гладкий подбородок правой рукой. – Кажется, знаю! – неожиданно воскликнул он, выпрямившись. – Я не слышал, чтобы кто-то магическим образом обучался чужому языку. В твоём случае, подозреваю, сыграл тот факт, что для души изначально все языки понятны. Ты переместилась в наш мир и можешь свободно общаться на нашем языке и понимать нас из-за того, что Лира родилась и выросла в этом мире. Считай, её тело навязало тебе этот язык. Попади ты в другую страну, то изъяснялась бы на их диалекте с использованием своих словечек, у которых, как я смею предположить, нет местных аналогов.

– Ну, вполне разумно, – согласилась я, припомнив историю про Вавилонскую башню, в которой, видимо, был свой скрытый смысл, кроме того, что вписали чёрными буквами по белой бумаге.

– Я схожу за чаем, – вызвался Арман, поймав мой очередной взгляд, отправленный в пустую тарелку. – И мы вернёмся к нашей беседе.

Я кивнула, задумавшись о своём, а очнулась, услышав, как провернулся ключ в замочной скважине.

ГЛАВА 7 Карма в розовом

Воспользовавшись возможностью, ещё раз просмотрела платья Лиры и, выбрав нежно-голубое из вороха красных, надела его. Вот только с застёжкой возникла проблема: на сутане жреца были обычные пуговицы, обтянутые тканью в цвет одеяния; а женские платья снабжались системой шнуровки, чтобы подчеркнуть талию и придать форму мешковатой модели. На этом платье, к моему огорчению, шнуровки располагались на боках, при утяжке создавая красивые складки по бокам – по крайней мере, задумка была такая. Мучилась-мучилась, чтобы затянуто было без перекосов, но всё равно выходило криво. Как она надевала его без посторонней помощи?

Махнула рукой на это бесполезное дело и стала искать вариант попроще. Успела выбрать другое платье, но надеть его мне не дали: снова раздался шум со стороны входа, но к вошканию в замке прибавились голоса. Из-за толстой двери сложно было разобрать слова, только глухой бубнёж.

Я осторожно приблизилась к массивной преграде, что отделяла меня от мнимой свободы, и прислушалась.

– Хочешь проблем – так и скажи! – звенел женский голос.

– Ради всех богов! Оставь меня в покое, Карма! – ответил голос Армана.

– Я уже сказала твоим мальчикам, что не уйду, пока не переговорю с Лирой, – настаивала женщина.

– Угрожала им импотенцией? – поинтересовался Арман, понизив голос, отчего я едва разобрала сказанное, прислонив ухо к двери.

– Они посмели прикоснуться ко мне, – возмутилась его собеседница. – Уйди с дороги, пока я не добавила тебе проблем на остаток жизни! – пригрозила она, и дверь заходила ходуном, будто её пытались выломать с той стороны.

Я отскочила в сторону, побоявшись пасть жертвой чужой разборки, и вовремя! Дверь резко распахнулась и в комнату ввалились люди: Арман болезненно простонал, упав спиной на каменные плиты, а женщина ахнула и расхохоталась, оказавшись поверх мужчины, похороненного под слоями её розовой юбки. Светлые волосы незнакомки разметались в разные стороны, не позволяя сразу рассмотреть её лицо, впрочем, как и лицо Армана.

– Карма! – рявкнул Арман, убрав ото рта прядь, которой его попыталась отпотчевать женщина.

Дама зашевелилась, стремясь встать со смягчившего падение мужчины и, видимо, заехала ему ногой куда-то не туда – Арман зашипел от боли, на глазах покраснев, словно помидор.

– Кар-р-рма, – процедил он сквозь зубы.

– Получил, что заслужил, – зло выплюнула женщина, совладав с юбкой своего платья и вскочив на ноги. Для полноты картины не хватало, чтобы она его пнула, и в этот момент женщина посмотрела на Армана как на поверженного врага, но отказалась от мысли добить его.

Невысокая. С узкой талией и несуразно вытянутым лицом, которое, самую малость, портило идеальные пропорции самого тела.

– Лира, – всплеснула незнакомка руками, широкие рукава её розового платья разлетелись в стороны. Она точно диковинная птица впорхнула в комнату, подлетела ко мне и, схватив за ладонь, обеспокоенно заглянула в мои ошалелые глаза. – Этот мужлан со своими миньонами пытался выкинуть меня из храма, – пожаловалась она. – Они так настырно меня пытались выдворить, что я забеспокоилась о тебе. Подумала, что с тобой что-то случилось. – Она картинно вздохнула.

– Карма, я же сказал: Лира устала после вчерашнего вечера. Ничего страшного с ней не случилось, – подал голос Арман, поднявшись с пола, и стряхнул пыль со штанов.

– Прикуси язык, з-змей языкастый! – бросила она через плечо.

– Карма? – оторопело произнесла я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Виктория Ом читать все книги автора по порядку

Виктория Ом - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Попаданка в постель Верховного жреца бога смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Попаданка в постель Верховного жреца бога смерти, автор: Виктория Ом. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x