Оксана Глинина - Искра в аметисте
- Название:Искра в аметисте
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Оксана Глинина - Искра в аметисте краткое содержание
Искра в аметисте - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
‒ Герда Вардас, ‒ тихо произнес отец, но вот теперь, не смотря ни на что, в его голосе отчетливо проскользнуло чувство… злости. Кажется, я уже научилась различать кое-какие оттенки его настроения.
‒ Это мать нынешнего короля? ‒ я помнила имя, но не мешало уточнить, на всякий случай.
‒ Да, и сестра Майло, если ты понимаешь, о ком идет речь.
‒ Да, но она, ведь, давно умерла…
‒ Умерла, ‒ произнес отец задумчиво и снова устремил взор на заснеженные пустоши, ‒ и в том, что случилось, была не виновата. Они были подругами, ‒ Сарф выжидательно посмотрел на меня, ‒ ты знала?
В памяти возникло распухшее и отекшее лицо Ренаты в предсмертном исступлении.
‒ Тётка, что-то силилась рассказать, но она была в цепких когтях эльфийской пыли. Сложно было понять, бредит Рената или говорит правду.
‒ Рената… умерла именно так, как и заслужила.
‒ Поддержала бы, если бы не тот факт, что обвинили то в её смерти именно меня!
О чудо! Батюшка всё же рассмеялся. Или у него уголок рта потянулся вверх от того, что тоже живот крутит.
‒ Узнаю Ренату ‒ несчастное злобное существо, способное отравлять жизнь окружающим даже после смерти.
‒ Так при чем же здесь Герда Вардас? ‒ я решила напомнить отцу о более интересной стороне нашей беседы. Говорить о Ренате не было никакого желания.
‒ Это очень трагичная история, но…
Тут повозку тряхнуло так, что я, сосредоточившаяся на разговоре, и потерявшая бдительность, рухнула прямо на пол. Теперь шишка на лбу будет хорошо смотреться рядом с рыжей шевелюрой, контрастируя с веснушками. В общем, буду красавицей, главное, чтобы глаз не отёк, тогда окружающим будет казаться, что я ещё и кокетливо подмигиваю.
‒ Да, что тут такое творится?!
Лорд Сарф уже вышел было наружу разбираться с проблемой. Думаю, будь это разбойники, нас бы уже побеспокоили на предмет наличия драгоценностей и денег. Скорее уж лошади или колёса не вынесли прелестей отборнейшего бездорожья.
Ждать стало невмоготу. Выбравшись наружу, я первым делом зачерпнула горсть снега и приложила к многострадальному лбу. Если повезет, синяк будет сиять не так ярко и четко, тогда мне не придется объяснять другим, что со мной случилось в дороге. Темная фигура отца виднелась в отдалении. Он повернулся ко мне, оторвав взгляд от чего-то лежащего у его ног.
‒ Ничего страшного, ‒ бодро улыбнулась хмурому батюшке, ‒ всего-то лоб побила.
‒ Гинта, не могла бы ты поднести мой кинжал?
‒ Я? ‒ не совсем поняла, что от меня хотят. ‒ А… ну, да. В зависимости от того, где этот кинжал запрятан.
От снега кожа на лбу потеряла чувствительность, зато пальцы кололи острые иглы холода, поэтому его пришлось выбросить. Утопая по колено в снегу я двинулась к лорду Сарфу. Не далеко от нашей повозки, на дороге лежал олень. Изо рта ещё выходили облачка пара от тяжелого дыхания, закатившийся глаз с предсмертным ужасом косил на меня. В белизне снежного покрова уже проступали багряные пятна, напитываемые засевшим в боку жалом стрелы.
‒ А наши лошади в порядке? ‒ поинтересовалась на тот случай, если животные ранены.
‒ Да, ‒ кивнул растерянный кучер, ‒ олень выскочил из кустов, напугав кобылок до смерти и всего-то.
‒ Выбежал прямо из леса, ‒ констатировал батюшка, ‒ долго же он бежал.
Олень был огромным. Из тех, что называют королём леса, духом чащ и полей ‒ одни только раскидистые рога, чего стоили, такую голову повесить на стену для любого любителя охоты, было бы гордостью и честью. Какое извращенное понятие о доблести. М-да.
Не знаю, был ли олень королем, но вот вожаком стаи точно являлся. Про таких нам наставники в Обители рассказывали, так как живую природу мы должны были знать так же хорошо, как и людей. Поэтому, только посмотрев на оленя, мне стало ясно, что задумал отец, и что при этом я не хочу присутствовать.
Но животное было жалко. Я таких красавцев видела, разве что, на картинках, и то, королевских книг. Я потянулась и почувствовала неуёмное отчаяние и боль уходящей жизни. Что же, дать ему умереть так бесславно?
При моем приближении олень задергал головой и забил копытами по рыхлому снегу.
‒ Осторожно!.. ‒ восклицание отца, и его мощная рука перегородила мне путь к наступлению. ‒ Не стоит к нему приближаться.
‒ Отсюда я не смогу ему помочь!
‒ И не надо. Как только ты к нему подойдешь, либо окажешься сбитой его копытами, либо поднятой на рога.
‒ Очень оптимистичный прогноз! ‒ не удержалась, чтобы не съязвить родному батюшке.
Что я настоящий оленей не видела? Еще как видела! Издалека, правда, и не таких больших.
С таким, решительно отчаянны, настроем направилась к животному. Олень при виде меня стал снова барахтаться, силясь встать.
‒ Ч-ч-ч… ‒ приостановилась и посмотрела в глаза животному. ‒ Я не обижу.
Какой он большой и красивый! Огромные лиловые глаза глядели прямо мне в душу, а рога ‒ словно раскидистые ветви вековых дубов, таких никогда не видела.
‒ Стой же! ‒ надо же, лорд Сарф может проявлять истинное беспокойство за судьбу, едва обретённой, дочери.
А я все шла, хоть и медленно, но больше не останавливалась.
‒ Гинта… Его надо добить…
‒ Ты хороший, ‒ обратилась к оленю, который громко фыркнул на меня. ‒ Очень хороший.
И погладила его по мягкому тёплому носу. Его страх, обида, злость и боль накатили на меня холодной волной. Стрела была обломана у самого оперенья ‒ глубоко вошла, не вытащить, а крови натекло ‒ из человека столько не выйдет.
‒ Бедняга, ты ушел от охотников.
Глажу животное по морде, успокаиваю, вытягивая красные нити агонии из напряженного тела. Залечить не получится ‒ слишком большой олень, моих сил не хватит, чтобы закрыть разорванную плоть. Кровь остановить смогу, а остальное ‒ дело природы. Слишком разные люди и звери. Я могу, разве что, помочь хоть немного избавиться от боли.
От потраченных сил стали подкашиваться ноги.
‒ Не стоило впустую растрачивать силы, ‒ недовольно произнес лорд Сарф уже где-то у меня над ухом.
‒ Зачем же мы остановились? ‒ голова кружилась и меня слегка пошатывало.
‒ Мне нужно, чтобы ты поняла одну простую истину, ‒ он смотрел холодно, как самый требовательный жрец Пречистой.
‒ Какую? ‒ я решительно не понимала, чего от меня хотел добиться батюшка, разговаривая загадками. Но такая манера речи, поговаривали, его давний конек.
‒ Милосердие – обоюдоострое оружие! ‒ лорд Сарф указал на громаду черного бора, припорошенного снежным саваном, откуда тянулся кровавый след. Я вздрогнула от пронзительного рева охотничьего рога. За деревьями послышался собачий лай, топот лошадиных копыт, крики людей, треск ломаемых веток.
Охота!
Из-за кустов выскочили борзые и понеслись в нашу сторону.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: