Дана Данберг - Остров драконьих надежд
- Название:Остров драконьих надежд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2022
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дана Данберг - Остров драконьих надежд краткое содержание
Первая книга цикла: "Остров драконьих невест"
Остров драконьих надежд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– И что мы здесь делаем? – поинтересовалась я завороженно.
Это место – моя мечта, в некотором роде. Я очень надеялась когда-то, что мой будущий муж разрешит мне здесь учиться или хотя бы прослушать пару семестров. А теперь у меня нет мужа, а есть хозяин и вряд ли он на это пойдет.
– Мы здесь будем жить, – усмехнулся еще раз мужчина.
Вот теперь я воззрилась на него немом изумлении. Что значит жить?!
– Фрея, Фрея, Фрея! Вы прослушали, когда меня представление, а потом даже не поинтересовались, чем занимается самый перспективный жених отбора? Это не говоря про то, что все, абсолютно все более-менее образованные молодые леди и лорды знают, чем знаменито семейство Лан Кейнер, – Высший разочарованно покачал головой.
Ну да, прослушала, не поинтересовалась, тем более, что надеялась, что меня выберет другой и оказывала ему все свое внимание. А меня нагло украли из под его носа в самом конце отбора.
Вот только этот напыщенный мужлан не на ту напал. Я – Да Нарей, а значит не имею права плохо знать историю.
– Прослушала, – повинилась я, – но была уверена, что вы из другой ветви семейства Лар Кейнер, из тех, что занимаются производством и торговлей оружием. А меня, знаете ли, не очень влечет эта тема.
– Хм… Вам следует впредь быть внимательнее.
Я смотрела на мужчину и представляла, как расцарапаю ему лицо, в красках представляла, и улыбалась.
– Откуда вы знаете, о второй ветви нашей семьи? Пойдемте, – аккуратно подтолкнул меня мужчина, предлагая побеседовать на ходу.
– Я много чего знаю, – довольно грубо ответила я.
– О, вам в скором времени предстоит узнать намного больше, – с намеком усмехнулся Высший, да так, что я чуть не споткнулась.
Так-то он прав, в очень скором времени придется подтвердить наш союз консуммацией, даже если я этого не хочу. Надеюсь, он не будет настаивать на сегодняшней ночи, потому что я к этому совершенно не готова.
– Куда мы идем? – перевела тему я.
– Домой, – просто ответил он, пожав плечами.
– А те домики? – я обернулась назад.
– Это для преподавательского состава. Хранители Академического острова, Лан Кейнеры, живут, разумеется, в другом месте.
– Тогда почему мы перенеслись сюда?
– Была интересна ваша реакция, миледи Фрея, – усмехнулся он.
– Так вы знали?
– Что именно?
– Что я все прослушала и вами, уж простите, не интересовалась.
Мужчина остановился, серьезно посмотрел на меня.
– Я преподаю вот уже тридцать лет, с тех пор, как сам окончил Академию, думаете, я не знаю, когда студенты слушают, а когда нет, когда они заинтересованы?
– Тогда почему вы меня выбрали? – Мне всегда казалось, что мужчины больше падки на тех, кто проявляет к ним самый живой интерес, а не игнорирует.
– Потому что на этом отборе вы были лучшей кандидатурой из всех. Это мой уже третий отбор, миледи Фрея, и опять без резонанса, поэтому моей задачей было выбрать сильнейшую.
– Вдруг на ней потом придется жениться, да? – язвительно уточнила я.
– Может, и не придется, но так дети будут хоть немного сильнее. Есть, знаете ли, шанс.
Мужчина довольно быстро, я за ним почти не успевала, прошагал через газон и мощеную площадь и свернул к одному из боковых флигелей этого старинного здания. Выглядит, конечно, величественно, но как-то холодно что ли.
– Добро пожаловать домой, – Высший взбежал на ступеньки и приоткрыл дверь.
Я прошла мимо него в довольно большой старинный холл, освещенный множеством артефактов, которые так и не смогли до конца разогнать тень в углах и под потолком. Нас встретили слуги, в количестве всего лишь пяти, меня представили и повели по огромной лестнице на второй этаж.
– Отец сейчас, видимо, на занятиях. Он управляет Академией и практически живет в своем кабинете, – по дороге начал объяснять мужчина. – Младший брат служит в Совете, он не пошел по нашим семейным стопам.
– А остальные?
– Кто, остальные?
– Ну… – замялась я. – Ваши женщины. Все же это был ваш третий отбор…
– Узнаешь. В свое время… – отрезал Высший.
Глава 2
Меня привели в выделенные мне апартаменты. Они состояли из гостиной, кабинета и спальни, которая имела не только выход в ванную комнату, но и дверь в соседнюю спальню, принадлежащую лорд.
Я подобное самоуправство никак не прокомментировала, но вообще-то было очень похоже, что это супружеские апартаменты. Это… несколько обескураживало и настораживало.
– Располагайтесь, обживайтесь. Завтрак будет через час, уверен, вы не отказались бы перекусить. – Это он так галантно намекает, что я за завтраком не смогла съесть ни крошки из-за нервов и злости? – Обратите внимание, что тут другое время по сравнению с Островом невест.
Я взглянула на новомодный хронометр на руке, потом на часы на стене, которые отставали на аж четыре часа и показывали сейчас вместо полудня восемь утра.
Кивнув лорду Лан Кейнеру, что все поняла, я решила осмотреться. Мужчина же откланялся, сославшись на дела.
Итак, спальня. Она выглядела необжитой, конечно, но довольно милой. Пастельные тона от бежевого и приглушенно розового до нежно персикового хорошо сочетались и давали ощущение покоя и уюта. Мебель была воздушная, резная, даже можно сказать ажурная. Большая кровать под балдахином доминировала в комнате, но на нее я решила пока не смотреть. Прямо под окном софа и столик в ее изголовье – удобно и продуманно, можно пить кофе и смотреть в окно или читать при дневном свете. Порадовал также большой шкаф и удобная ванная комната со всеми необходимыми принадлежностями.
“Все предусмотрел! Знает, что может понадобиться молодой девушке для ухода за собой!” – не без злости подумала я, вспоминая, что до меня в этих апартаментах уже наверняка жили другие наложницы, которые тоже надеялись на чудо.
Осмотрев спальню и не найдя более ничего интересного, я зашла в кабинет, но там кроме книжных полок и рабочего стола ничего не было. Интересно, зачем он мне?
В гостиной же можно было удобно разместиться с друзьями и для небольшого перекуса, и просто для беседы. Диваны и кресла стояли таким образом, чтобы не мешать проходу, но представляли собой уютную часть комнаты, даже визуально отделенную от входа. Посередине между ними чайный столик, который, при желании, можно было подвинуть в любую сторону. Комфортно, продумано, но немного без души, без личности.
Я про себя поморщилась, вспоминая свою заваленную всякими милыми вещами комнату на родовом острове. Брат мне был готов купить все, на что только укажет мой пальчик и даже больше. Баловал нещадно. Мне временами было даже интересно, что у него надо попросить, чтобы он притормозил и задумался. Впрочем, мы с Анной, его женой, этим с удовольствием пользовались.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: