Дана Данберг - Остров драконьих надежд

Тут можно читать онлайн Дана Данберг - Остров драконьих надежд - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: love_fantasy, год 2022. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Остров драконьих надежд
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2022
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дана Данберг - Остров драконьих надежд краткое содержание

Остров драконьих надежд - описание и краткое содержание, автор Дана Данберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Думала ли я, что судьба поступит со мной так жестоко? Я, Высшая, стану всего лишь наложницей, а не женой. Он уничтожил все мои планы на счастливый брак, выбрал меня из десятка невест. Что же ему от меня нужно? Может, он хочет отомстить моей семье? Если это его цель, то он ее добился. Ведь что может быть унизительнее случившегося? Так думала я, пока не поступила в Академию драконов и не познакомилась со всеми женщинами моего хозяина… Да еще кто-то пытается убить то меня, то его.
Первая книга цикла: "Остров драконьих невест"

Остров драконьих надежд - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Остров драконьих надежд - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дана Данберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Или такие преференции, как поход в магазин, нужно будет заслужить, даже думать не хочу как?

Ну а что, вполне логично, наложница – не жена, хоть мужчина должен обеих обеспечивать. Но кто сказал, что он должен удовлетворять любой каприз? А если хочешь что-то сверх минимума, то будь добра… Это, конечно, фу, и я на такое никогда не соглашусь, но братишка Саер, пока был жив, практиковал именно такое отношение к любовницам. Уж сколько мы дома скандалов пережили еще до войны – это просто не поддается подсчету.

Но я-то Высшая, я не позволю с собой так обращаться. В конце концов, попытаюсь расторгнуть эти отношения, хотя сомневаюсь, что Гивард меня так просто отпустит, если за два следующих отбора не найдет более подходящую наложницу или жену.

К тому же, этой самой наложницей надо сначала стать… А я не хочу!

“Так, Фрея, возьми себя в руки! Времени осталось мало, а тебе нужно выйти на ужин в подобающем виде, тем более, что меня обещали представить главе Острова”, – пыталась увещевать себя я.

– Масель! – позвала я горничную, которая в этот момент что-то делала в гостиной. – Ты ведь вещи уже разобрала?

– Да, миледи, – кивнула девушка, входя.

– Ты не видела среди вещей темно-синего с голубыми разводами платья? Такое, знаешь, до пола, со строгим силуэтом.

– Видела, миледи, – еще раз кивнула девушка и на какой-то сверхзвуковой скорости метнулась к шкафу и достала платье. – Это?

– Да. Подготовь его, пожалуйста. Я пока приведу себя в порядок, помощь мне не нужна. Только если с прической чуть позже.

– Да, миледи, – поклонилась горничная. Отлично вышколенная прислуга, кстати, только вот конкретно эта девушка какая-то забитая. Надо постараться ее не обижать и вообще выяснить, что тут происходит, раз я здесь, можно сказать, новая хозяйка. Пусть и на время.

Я не стала принимать ванну – времени нет, быстренько ополоснулась в душе, наложила легкий макияж, подчеркивающий глаза, сбрызнулась духами и вышла обратно в комнату в одном белье.

– Гм… – только и успел сказать Высший, когда я под аккомпанемент собственного визга заскочила обратно в ванную. У меня самой от него аж уши заложило, а лицо и шея покраснели. Или это не от визга?

Но, он же… Он же… Он видел меня почти голой!

“Боги, Фрея, тебе с ним спать, и даже возможно, что сегодня” – отчеканил голос рассудка, но я его задавила, потому что и так стыдно и страшно.

– Фрея, – Гивард постучал в дверь ванной комнаты, а я с ужасом поняла, что не закрыла ее на защелку. – Фрея, извини, я не хотел тебя напугать или смутить. Я искал тебя или Масель, чтобы передать, что ужин будет готов через час – отец задерживается.

Вроде как и слова правильные, но чувствуется в них какая-то насмешка что ли? Чуть превосходства, сдобренного капелькой мужского интереса – вот что мне послышалось.

– Извинения принимаются, – чопорно откликнулась я. В ответ мужчина лишь хмыкнул.

– Тогда выходи, – предложил он через секунду. Да он издевается! Специально ведь подначивает.

– Как только вы уйдете.

– Хорошо, легко согласился он. Через час жду тебя на ужине, – я только расслабившись вздохнула, надеясь, что он сейчас уйдет, когда он добавил: – И Фрея, ты великолепно выглядишь в белье.

Я приложила ладони к раскрасневшимся щекам, стараясь унять дрожь в пальцах и немного охладить пылающее лицо. Умылась ледяной водой.

Нет, ну каков наглец, а?! Великолепно я выгляжу! Я и без него знаю, что я великолепна, подсматривать и делать смущающие, постыдные комплименты для этого вовсе не обязательно. Специально ведь хочет вывести меня из себя, знает, что от того, чтобы лечь с ним в постель, я отказаться не смогу, и издевается.

Умылась еще раз. Это у меня от злости щеки горят, да. Вот только этот странный блеск в глазах мне не нравится. Но будем считать, что это тоже от злости, а не от того, что все же приятно получить такой комплимент от взрослого мужчины.

Хотя о чем это я? Вряд ли он выбрал меня, если бы я его хоть чуть-чуть не привлекала физически. А на мои чувства и предпочтения всем наплевать, м-да…

Тяжело вздохнув, я все же закрыла кран и вышла в комнату, предварительно высунув нос и проверив, не дожидается ли меня там кто-то лишний. Но нет, спальня была пуста, Масель еще не вернулась с платьем.

Вот тоже, интересно. Ведь дождался, пока горничная уйдет приводить в порядок одежду, и заглянул именно в этот момент. Хотя будем честными, вряд ли девушка его остановила бы, захоти он увидеть меня в неглиже. В конце концов, я же официальная наложница, так что ничего особенного в этом нет. И кого волнует, что мне неприятно, когда на меня почти голую пялятся как на кусок мяса.

Может, я и преувеличиваю, но только чуть-чуть, самую малость.

Наконец, вернулась Масель, помогла одеться и убрать волосы в вечернюю прическу, строгую, не слишком вычурную. Это семейный ужин, а не прием, поэтому выглядеть все должно торжественно, но не празднично.

– Вас проводить, миледи?

– Буду благодарна, – улыбнулась я девушке. Не то чтобы я не запомнила, где находится обеденный зал, но не хотелось по дороге встретить Гиварда и остаться с ним наедине. Это было бы совершенно неуместно, к тому же я теперь не знаю, как на это реагировать. То ли обозвать как-нибудь, то ли покраснеть, то ли состроить оскорбленную невинность. То ли все сразу.

Но что-то мне подсказывает, что я только покраснею и начну молоть какую-нибудь чушь. Что Высшего, вероятнее всего, лишь позабавит.

Спустившись вслед за горничной на первый этаж, я подошла к распахнутым в обеденный зал дверям, вздохнула поглубже пару раз, приняла гордый и независимый вид. Не позволю каким-то Лан Кейнерам себя смутить!

– Добрый вечер! – я вплыла в небольшой зал с гордо поднятой головой. За столом, в его главе сидел огромный, похожий на древнего дракона, мужчина, не имевший со своим сынов внешне ничего общего.

– Добрый, – отец и сын поднялись со своих мест, а Гивард подошел и взял меня за локоток. – Отец, позволь тебе представить Фрею Да Нарей. Фрея, мой отец и хозяин этого острова – Колен Лан Кейнер.

– Приятно познакомиться, – я вежливо присела в книксене. В одно мгновение от взгляда мужчины стало неуютно. Он смотрел из под тяжелый бровей, насупленно, мне показалось даже, что недовольно, но это ощущение продлилось доли секунды, потому что потом я разглядела веселый блеск в его глазах.

– И мне очень приятно, миледи Фрея. Не стесняйтесь, присаживайтесь.

Это послужило сигналом Гиварду, и тот подвел меня к месту справа от себя, а сын с отцом сидели по разные стороны небольшого, всего на шесть персон, стола. Вероятно, этот зал только для членов семьи, а их не так уж и много, сами Лан Кейнеры и теперь, получается, я. Временно, правда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дана Данберг читать все книги автора по порядку

Дана Данберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Остров драконьих надежд отзывы


Отзывы читателей о книге Остров драконьих надежд, автор: Дана Данберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x