Ксения Крейцер - Тёмная порода
- Название:Тёмная порода
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-155595-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ксения Крейцер - Тёмная порода краткое содержание
Изуродованный кузнец грезит очищением мира от скверны и делает браслеты, лишающие магии. Молодой мужчина, что все детство был закован в них, мечтает найти создателя браслетов. А княжеский сын отчаянно желает найти самого себя, но пока находит только приключения. Однажды ему придётся выбирать между редчайшим сокровищем и жизнью ведьмы с дивными глазами. И выбор, который он сделает, станет судьбоносным не только для него самого, но и для целого мира.
«Тёмная порода» – дебютная работа, открывающая одноименный цикл. В планах – трилогия.
Комментарий Редакции:
Тёмная порода - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Клеменс – а что это именно тот человек, о котором говорили стражники, Сергос почему-то понял сразу, как увидел, – сидел на крыльце дома и курил трубку. Это был пожилой, в меру упитанный мужчина с роскошными усами. Он выдыхал колечки дыма и задумчиво наблюдал за тем, как они поднимались вверх и таяли.
– Здравствуй, мил человек, – Сергос спрыгнул с лошади и подошёл к Клеменсу.
– И вам не хворать, – старик обвёл своеобразную компанию взглядом и выпустил очередное колечко дыма.
– Нам нужен ночлег, – сразу перешёл к делу Сергос, – и место для наших лошадей. Говорят, ты можешь обеспечить и то, и другое.
– Люди много чего говорят, – Клеменс прищурился. – Цена, я так понимаю, вас волнует мало?
Сергос только хотел сказать, чтобы старик называл свою цену, и они её заплатят, но тут Марис не выдержал и вмешался в разговор.
– А с чего это вдруг ты решил, что цена нас не волнует? – возмутился он.
Клеменс покрутил трубку в руках и, ухмыльнувшись, заметил:
– У вас гарденские лошади, с вами наёмники-телохранители, а профиль этого благородного юноши, – он указал на Сергоса, – так сильно напоминает профиль князя Деннарда, что на это невозможно не обратить внимания. Я думаю, что вы можете себе позволить заплатить старику, который готов любезно уступить вам дом, а сам заночевать на чердаке, ту цену, которую он запросит.
– И сколько же он запросит? – поинтересовался Сергос.
– Двадцать золотых, – невозмутимо ответил Клеменс. – Половину сейчас, половину, когда будете уходить.
– Да это грабёж чистой воды! – воскликнул Марис. – Вообще-то, большая честь принимать у себя будущего князя Гардена. Тебе весь Вальде будет завидовать!
– Марис! – теперь возмутился уже Сергос. – Не смей торговаться моим именем! Хозяин дома назвал свою цену и нас она устраивает, – он выделил голосом последнее слово, отсчитал монеты и передал их Клеменсу.
– Добро пожаловать в мой дом, – старик взял монеты, поклонился. – Принимать таких гостей, действительно, большая честь, – он бросил быстрый взгляд на Мариса.
Тот раздражённо фыркнул.
– Позвольте, я покажу вам всё, – Клеменс жестом пригласил гостей в дом.
– Я пошёл по своим делам, – сообщил Марис, передав поводья лошади одному из наёмников, – встретимся на центральной площади. Я вас найду.
Он быстро зашагал прочь, не дожидаясь какой-либо реакции на свои слова.
– Сначала покажи парням, куда отвести лошадей, – сказал Сергос Клеменсу, – мы подождём здесь.
– Как пожелаете, – улыбнулся Клеменс, – всё для вас за ваше золото.
Сергос направился к Альбе, чтобы помочь ей спуститься с лошади, но девушка прекрасно справилась и сама, ловко спрыгнув с гарденского скакуна.
– Я умею делать это сама, – она откинула прядь волос с лица.
– Да я и не сомневался. Так, на всякий случай, хотел помочь.
Наёмники забрали лошадей и повели их за дом, куда указал Клеменс.
– Марис, похоже, обиделся, – заметила Альба, когда они с Сергосом остались наедине.
– Обиделся. Только мог бы подумать прежде, чем бросаться моим именем. Я, вроде, не девица на смотринах, сам за себя говорить могу, – Сергос перевёл дыхание. – Не переживай, он отходчивый. Сейчас выгодно продаст свои камешки и уже не вспомнит про этот разговор.
На самом деле реакция Сергоса на слова Мариса была неожиданной для него самого, а уж для Мариса и подавно. Потому что Марис имел обыкновение влезать в любой разговор, который слышал, говорить за всех, и, как правило, Сергоса это мало трогало. А тут он вдруг с чего-то вспылил.
Клеменс вернулся быстро. Командир наёмников тоже подошёл следом, очевидно, сгрузив заботу о лошадях на младших.
Сергос решил, что осматривать дом ему совсем не хочется. Да и какой смысл, им здесь только переночевать.
– Клеменс, дом мы сейчас смотреть не будем, я и отсюда вижу, что он добротный, и цену на ночлег ты завысил всего лишь раза в три. Подготовь все к нашему приходу.
– Как прикажете, молодой князь, – Клеменс сделал вид, что не заметил подпущенной шпильки. – Как мне вас расположить? – поинтересовался он, явно намекая на Альбу.
– Даме хотелось бы отдельную комнату, чтобы мы своим мужским обществом не мешали ей. В остальном предпочтений нет, нам только поспать, а утром снова в путь. Винс, – обратился Сергос к командиру наёмников, – до утра вы с парнями свободны.
– Благодарю, милорд, – поклонился наёмник.
– Ну что, пойдём посмотрим на ярмарку? Найдём Мариса. Бьюсь об заклад, он уже что-нибудь продал и теперь развлекается.
– Пойдём, – согласилась Альба.
Центральная площадь Вальде кишела людьми. Торговцы предлагали свои лучшие товары, зазывая народ, перекрикивая друг друга в борьбе за покупателя. Актёры, музыканты и акробаты развлекали публику. Людское море было в постоянном движении, толпа перемещалась от лавки к лавке, кто-то бурно торговался, кто-то раскрыв рот следил за представлением на подмостках у большого старого дуба в центре площади, кто-то уплетал калачи, а другие налегали на мясо кабана, которое срезалось прямо с туши, крутящейся на вертеле. Пиво и пряное вино лилось рекой. Народ толкался и гудел.
Сумерки уже опустились на Вальде, и, несмотря на обилие праздничных огней и костров, на ярмарочной площади это тоже было заметно. Сергос решительно взял Альбу за руку, чтобы не потерять в толпе.
– Хочешь взглянуть, что они там показывают? – он указал на подмостки.
– Да, – обрадовалась Альба, – хочу. Мне нравятся лицедеи.
Сергос улыбнулся и начал плечом продираться сквозь толпу к центру площади. Рука Альбы приятно лежала в его руке.
Лицедеи ставили что-то про любовь. Когда Сергос и Альба добрались до подмостков, герой как раз спас красавицу от разбойников, за что получал её безмерную благодарность и неожиданный поцелуй. Народ с интересом наблюдал за действом на сцене, мужчины выкрикивали советы герою быть посмелее и не теряться, женщины смущённо хихикали. Альбу зрелище тоже немедленно увлекло. Сергос же учуял запах свежеиспечённого хлеба и начал оглядываться в поисках его источника. Источник нашёлся быстро, справа от них, чуть поодаль, прямо на площади пекли калачи.
– Будь здесь, я сейчас вернусь.
Альба кивнула.
Сергос купил большой калач с мёдом и кувшин горячего вина с пряностями. Вернувшись, он обнаружил, что ситуация на сцене разительно поменялась. Друг героя стал его соперником, они бились за сердце красавицы, а красавица рыдала. Лицедеи отвратительно переигрывали. Альба, по всей видимости, начинала терять интерес к происходящему, уже не так увлечённо следя за героями. Сергос решил, что она не расстроится, если он отвлечёт её более насущным удовольствием.
– Ломай, – он протянул ей калач.
– О, еда? – её бровь слегка приподнялась.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: